`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд

Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд

1 ... 63 64 65 66 67 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Она глубоко вздохнула. – Вот только как нам это доказать?

– А мы хотим что-то доказывать? – нахмурился доктор Харрис. – Мы все согласны, что Вудфорды и леди Инес вели себя непростительно. Возможно, Джошуа был прав с самого начала, и нам стоило оставить все как есть.

– Но как же Розмари Прайс? Разве ее братья не заслужили знать, если убийца – один из членов семьи или прислуги?

– Возможно, убив мистера Вудфорда, они получили все ответы, – тихо предположила Роуз. – У кого-то было достаточно влияния, чтобы пообещать Розмари постоянное место в Гринвуд-холле и отправить меня вместо нее. А мистера Вудфорда только что повысили до первого лакея.

– Джошуа мог согласиться и помочь друзьям, чтобы потом самому занять место дворецкого, хотя вытягивать деньги шантажом кажется более доходным занятием, – вздохнула Кэролайн. – Он, должно быть, видел в этом свершение правосудия.

– И был бы прав, – подтвердил доктор Харрис.

– Вот только за смерть Розмари никто наказания так и не понес, – напомнила ему сестра. – Стоит задуматься, почему братья Прайс, добившись цели, до сих пор не уехали.

– Думаю, они пообещали Мэйбл, что останутся на ее день рождения. – Кэролайн выпрямилась. – Я могла бы поговорить с ними.

– А вам разве можно в бальную залу? – уточнил доктор Харрис.

– Пока да. Я по-прежнему выполняю обязанности компаньонки миссис Фроджертон и ее дочери. Тетя не захочет устраивать сцену на балу в честь дня рождения дочери.

– А у меня есть приглашение. Можем пойти вместе, – предложил доктор Харрис. – Если ты не против остаться в одиночестве, Роуз?

– Мне вполне удобно у огня, – заверила их Роуз. – И мне бы очень хотелось узнать, что случилось с моей давней подругой. Без нее я бы не пережила первые недели здесь.

– В таком случае мы сделаем все возможное и выясним, что произошло. – Кэролайн встала и двинулась к двери. – Возможно, для разнообразия получим хорошие вести.

Доктор Харрис плотно закрыл за ними дверь и только потом заметил:

– Сомневаюсь.

Кэролайн решительно повернулась к выходу в холл.

– А вы разве не собираетесь переодеться?

– Полагаю, должен – учитывая, как блистательно выглядите вы. – Доктор Харрис поймал ее руку и поднес к губам. – Вы в самом деле прекрасны.

– У вас слишком удивленный тон.

– Вовсе нет. Это всего лишь означает, что вы получили от родителей хорошее строение тела и интересное сочетание цвета глаз и волос. Едва ли здесь есть ваша заслуга.

– Мне об этом известно. – Кэролайн нахмурилась. – Я подожду в холле десять минут. Если не вернетесь, зайду без вас.

– Вас понял. – Поклонившись, он элегантно развернулся на каблуках. – Буду счастлив продемонстрировать, как мужчины, в отличие от большинства женщин, ценят пунктуальность.

Кэролайн отступила в тень у главной лестницы, наблюдая за передвижениями гостей, прислуги и членов семьи. Мужчины еще не встали из-за стола, наслаждаясь портвейном, сигарами и обсуждением политики, а дамы уже перешли в гостиную на чай.

Время от времени прибывали новые гости, так что слуги сновали туда-сюда, занимаясь экипажами, верхней одеждой и направляя дам наверх, освежиться и привести себя в порядок после неудобного путешествия в карете. Увидев Берта, направлявшегося в гостиную с блюдом пирожных, Кэролайн махнула ему:

– Ты не мог бы сообщить миссис Фроджертон, что я приду к ней в бальную залу, и передать мои извинения за задержку?

– Да, конечно, – кивнул Берт, но сразу не ушел. – Несправедливо, что леди Элинор не разрешила вам ужинать вместе с остальными, мисс.

– Она хозяйка дома и имеет право делать как пожелает.

На Берта это явно не произвело впечатления.

– Все равно нехорошо с ее стороны, так ведь?

И он отправился в сторону гостиной, а Кэролайн посмотрела на часы. Раздался бой часов, дамы и джентльмены одновременно появились из своих комнат, и в ту же минуту по лестнице спустился доктор Харрис.

Он не просто сменил сюртук, но и надел чистую накрахмаленную рубашку и отглаженные черные брюки.

– Вы выглядите очень элегантно, доктор Харрис, – оценила Кэролайн.

– Как говорит моя сестра, я неплохо умею приводить себя в порядок, это часть профессии. – Поклонившись, он предложил ей руку. – Пойдемте? Чем быстрее разберемся с братьями Прайс, тем скорее я смогу пригласить вас на танец.

Глава девятнадцатая

– Я не планировала танцевать. – Не успела Кэролайн закончить фразу, как тихонько заиграл струнный квартет и бальная зала начала понемногу наполняться гостями. – Ведь я здесь компаньонка, а не гостья.

Доктор Харрис только фыркнул, оглядывая комнату.

– Не говорите чепухи. Вы имеете такое же право наслаждаться вечером, как и все остальные.

– Моя тетя с вами бы не согласилась.

– Что ж, мы оба знаем, что я думаю про вашу тетю. – Он коснулся ее плеча. – Братья Прайс вон там, у окна. Идемте.

Кэролайн позволила отвести себя туда, где стояли Дэн и Гарри. В вечерних костюмах оба выглядели весьма достойно.

– Доктор Харрис, мисс Мортон, – улыбнулся им Гарри, а Дэн, наоборот, нахмурился. – Мы можем вам чем-то помочь?

– Очень на это надеюсь, – заметил доктор Харрис. – Прошу, мисс Мортон.

– Как я понимаю, ваша сестра Розмари жила в Гринвуд-холле.

Улыбка исчезла с лица Гарри.

– И что с того?

– Мой вопрос в любом случае прозвучит невежливо, но скажите, она еще жива?

– Любопытный вопрос, мисс Мортон. Я бы и сам хотел знать ответ, – произнес Гарри. – Вам есть что нам рассказать?

– Мы знаем о том, что сирот из детской продавали в услужение. И что в этом были замешаны леди Инес и Вудфорды, а Джошуа каким-то образом узнал про это.

– Изначально его просили только воровать вещи из особняка и перепродавать их, – поправил Гарри. – Но вскоре он обнаружил, что все гораздо страшнее.

После небольшой сумятицы у дверей в бальную залу в сопровождении родителей, Джорджа и Элизы вошла Мэйбл. Простое белое платье с отделкой из мерцающих жемчужин идеально оттеняло рубиновое ожерелье и серьги.

Кэролайн повернулась обратно к Гарри Прайсу, который не сводил с Мэйбл одобрительного взгляда.

– Это вы оставили дневник Розмари в моей комнате?

Он нахмурился.

– Нет. У нас есть только фрагменты того, что она писала, и, со всем уважением, мисс, но я определенно не стал бы отдавать их вам.

– Кто-то хотел, чтобы я узнала о жизни вашей сестры здесь.

– Скорее всего. И к каким выводам вы с добрым доктором пришли?

Кэролайн была рада, что доктор Харрис сейчас рядом, и, сделав глубокий вдох, начала:

– Что Розмари так и не покинула этот дом и что кто-то, возможно мистер Вудфорд, позаботился об этом.

– Так вы считаете, что это мистер Вудфорд ее убил? – вступил в разговор Дэн.

– Это бы

1 ... 63 64 65 66 67 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)