`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд

Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд

1 ... 61 62 63 64 65 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просто смотрели друг на друга, и пропасть между ними все ширилась и ширилась. Наконец ее светлость отрывисто кивнула.

– Мне надо распорядиться насчет ужина.

– Разумеется.

Через несколько минут Джошуа объявил, что ужин подан. Так как собрание получилось весьма внушительным, леди Элинор встала у дверей, ненавязчиво указывая гостям подходящую пару. Когда подошла Кэролайн вместе с дамами Фроджертон, ее светлость их окликнула:

– Миссис Фроджертон, вас ждет господин викарий, прошу. Мисс Фроджертон? Мой сын Джордж с радостью сопроводит вас к столу.

Кэролайн подождала, пока все вышеназванные пары встретятся, и вопросительно взглянула на тетю.

– А ты чего ждешь, Кэролайн? Компаньонки едят в детской или на кухне.

– Но позвольте! – Джордж, который еще не успел далеко уйти, потрясенно уставился на свою мать. – Это довольно жестоко, мама. Кэролайн – часть нашей семьи.

– Джордж, все в порядке, – улыбнулась Кэролайн кузену. – Я понимаю, что при таком торжественном собрании у ее светлости не так много места.

– Мне все равно это не нравится. – Джордж, нахмурившись, смотрел на мать. – Это недопустимо.

Не желая участвовать в еще одном семейном споре Гринвудов, Кэролайн вышла в холл. Год назад от подобного унижения она бы чувствовала себя раздавленной, а сейчас это ее не особенно и взволновало. Сидеть за одним столом с людьми, которые хотят порадоваться ее несчастьям, больше не было в списке ее желаний. Ей в любом случае будет приятнее поужинать в детской со Сьюзан.

– Мисс Мортон! – Обернувшись, она увидела доктора Харриса.

В прежнем кителе и со шляпой в руке он стоял у входа в крыло для слуг. У Кэролайн не было настроения бежать на зов, так что она раздумывала, можно ли просто пройти мимо и подняться по лестнице, но он окликнул ее второй раз. К несчастью, любопытство было ее вечным грехом, поэтому с обреченным вздохом Кэролайн подошла к доктору Харрису. Он окинул ее взглядом:

– Вы выглядите… иначе.

– На мне новое платье.

– И вы завили волосы. – Он открыл дверь и сделал приглашающий жест, указывая в глубь коридора, к комнатам дворецкого.

– Для бала всегда стараешься приложить максимум усилий.

– Ну конечно, сегодня день рождения мисс Мэйбл, – кивнул он. – В таком случае почему вы сейчас не на ужине с остальными гостями?

– Потому что моя тетушка перевела меня за стол прислуги.

– Все еще злится на вас? – фыркнул доктор Харрис. – Никогда не встречал женщины, которая настолько упорно отказывалась бы признавать собственные ошибки.

Кэролайн обернулась к нему.

– Где вы были?

Доктор Харрис поднял брови, останавливаясь.

– Почему это имеет значение?

– Потому что ваше неожиданное исчезновение могли бы счесть признаком нечистой совести!

Несколько долгих секунд доктор Харрис внимательно смотрел на нее.

– Вы по мне скучали.

– Определенно нет! С чего мне вообще об этом думать, если джентльмен, с которым я хотела поделиться важной информаций, вдруг ускользает тайком, ничего не объяснив и не извинившись?

– Это вы не вернулись, мисс Мортон. Я прождал вас добрых пятнадцать минут, после чего решил взять дело в свои руки.

– В детской случилась неприятность, я должна была помочь, – сухо ответила Кэролайн.

– А. Что ж, это все объясняет.

– Но не объясняет, где вы были весь вчерашний день.

– Это я могу исправить. – Схватив Кэролайн за руку, он потянул ее за собой по коридору. – Идемте, я хочу вас кое с кем познакомить.

Доктор Харрис открыл дверь в комнаты дворецкого, и сидевшая у яркого огня женщина поднялась им навстречу. Темноволосая, с карими глазами, она казалась весьма встревоженной.

– Мисс Мортон, это моя сестра, Роуз. Я подумал, что пришло время вам встретиться с ней, и тогда мы сможем разобраться во всей этой путанице.

– И вы отправились за своей сестрой?

– Да, – подала голос Роуз Харрис. – Он настоял, чтобы я наконец встретилась со своим прошлым и помогла вам доказать, что мистера Вудфорда и леди Инес убили.

– Вы заставили свою сестру вот так приехать сюда без предупреждения? – Кэролайн изумленно взглянула на доктора Харриса. – Где она живет?

– В Норидже. – Доктор Харрис поднял брови: – Это не так далеко. Я нанял экипаж.

Кэролайн продолжала смотреть на него во все глаза.

– Вы хотя бы предложили ей чаю или поесть?

– Я подумал, что вы с этим справитесь. Миссис Мэддокс выгнала меня из кухни – слишком занята приготовлениями к званому ужину. – Он вновь окинул ее платье внимательным взглядом. – Почему вы так нарядились, если вам не позволили ужинать вместе со своей семьей?

– Выбирая платье, я об этом не знала. И это совершенно несущественно по сравнению с тем, что сейчас нужно вашей сестре, после того как вы притащили ее сюда из дома.

– Когда Оливер объяснил мне, что происходит, я охотно согласилась поехать, мисс Мортон. – Замешкавшись, она добавила: – Боюсь, мое молчание могло стоить другим жизни.

Кэролайн повернулась к двери:

– Позвольте мне только убедиться, что нам принесут чай и что-то поесть, и мы сможем поговорить. – Она обернулась к доктору Харрису. – Мне также нужно кое-что показать вам обоим. Я поднимусь к себе.

Когда она вернулась в комнаты дворецкого, Роуз уже пила чай, а на столе стояли остатки блюд к ужину. Доктор Харрис указал на поднос:

– Миссис Мэддокс прислала ужин и вам. Очевидно, услышала о вашем изгнании и очень хотела как-то исправить положение.

Кэролайн посмотрела на нежный мусс из лосося, запеченную спаржу и свежие булочки. Дамам не пристало признавать, что они голодны, но, так как ее перевели в более низкий социальный класс, возможно, это уже не имело значения.

Сев напротив Роуз, Кэролайн расправила салфетку поверх нового платья и съела все, что положила ей на тарелку миссис Мэддокс.

Роуз, которая съела гораздо меньше, маленькими глоточками пила вторую чашку чая и поглядывала на Кэролайн с прежним беспокойством. Кэролайн вспомнила слова доктора Харриса о том, что время, которое Роуз провела в Гринвуд-холле, определило ее жизнь и сломало ее. Она не могла представить, как этой хрупкой женщине удалось заставить себя вернуться в особняк.

– Мне очень жаль, что вам пришлось вернуться сюда, мисс Харрис. Это очень мужественно с вашей стороны.

– Когда Оливер рассказал о произошедших здесь смертях, у меня не осталось выбора. – Роуз поморщилась. – Не уверена, поможет ли вам то, что я расскажу, мисс Мортон, но чувствую, что обязана хотя бы попытаться.

Кэролайн вытащила из сумочки потрепанный дневник.

– Кто-то на прошлой неделе оставил эту книгу в моей комнате. – Она передала дневник Роуз. – На внутренней стороне есть посвящение. Я подумала, возможно, он ваш.

Роуз открыла книгу и всмотрелась в выцветшие слова.

– Как он вообще мог попасть к вам?

– Не знаю.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)