Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд
– И можно догадаться, что «спрашивал» он, когда дворецкий уже находился полностью в его власти.
Кэролайн перевела взгляд на танцующих, где Мэйбл кружилась в танце с Гарри, а Дэн с Тиной. Обе пары выглядели крайне довольными собой, да и с чего им было огорчаться?
– А я, кстати, хотела спросить, что ваша кузина такого сказала, что лорд Гринвуд сбежал сразу же после их танца?
Моргнув, Кэролайн повернулась к своей нанимательнице.
– Прошу прощения?
– Лорд Гринвуд покинул залу после первого же танца. И выглядел он не очень хорошо.
– «Роза для розы, с любовью от Н», – прошептала Кэролайн и резко поднялась. – Прошу прощения, мэм!
Не дожидаясь разрешения, она двинулась к танцующим, огибая пары, пока наконец не оказалась напротив кузины. Когда танец завершился, Мэйбл ее заметила и помахала.
– Кэролайн! Ну разве не замечательно?
Не обращая ни на кого внимания, Кэролайн взяла кузину за руку и вывела в холл.
– Что ты сказала своему отцу?
– Неплохо. – Улыбка Мэйбл стала еще шире. – Гарри сказал, что ты почти до всего догадалась.
– Что ты ему сказала?
– Только то, что мы знаем о его преступлении и что он следующий. – Мэйбл посмотрела ей в глаза. – Не могла же я допустить, чтобы моему собственному отцу сошло с рук убийство?
– Так он и Розмари?..
– Он погубил ее, пообещал ей все на свете, а когда она забеременела, избавился от нее. – Мэйбл больше не улыбалась. – Ты же читала ее дневник. Я оставила его в твоей комнате, когда поняла, что только ты посчитала смерть мистера Вудфорда и тети Инес убийством.
– И ты все это организовала?
– Верно. Я настояла, чтобы бал в честь моего дня рождения прошел здесь, со всеми моими друзьями. Сказала отцу, что расскажу маме о его глупом иске против Вудфордов, если он не поможет убедить ее. Мне казалось правильным, чтобы правосудие свершилось на глазах тех, кто его заслужил.
– Но кто назначил тебя судьей, присяжными и палачом?
Мэйбл пожала плечами.
– А кто еще сумел бы убить этих отвратительных людей? Людям более низкого происхождения сложно добиться справедливости в суде – вспомни, как родители Харрисов чуть не потеряли собственных детей. Тебя бы никто и слушать не стал.
– Но…
– Кэролайн, мой отец должен был узнать, что мне все о нем известно и что я намерена призвать его к ответу. Он просто обязан был прочувствовать, что такое беспомощность. – Взгляд Мэйбл теперь стал холоден и ясен. – Сегодня я сказала ему, что собираюсь выйти замуж за Гарри и что, получается, он убил мою золовку.
– И что он ответил?
– Ничего, разумеется. А что он мог ответить? – Голос Мэйбл сочился презрением. – Он повернулся и сбежал, как последний трус.
– И ты планируешь обратиться в суд?
– Мне надо, чтобы он в это верил, пока мы будем обсуждать условия моего финансового обеспечения – тогда я смогу спокойно выйти замуж за Гарри.
Несколько долгих мгновений Кэролайн смотрела на кузину.
– Шантаж? А я думала, что все это ради восстановления справедливости.
– Так и есть! – топнула ножкой Мэйбл.
– Не могу сказать, что верю тебе, кузина. – Кэролайн отступила на шаг, но Мэйбл крепко схватила ее за руку.
– Ты никому не расскажешь?
– Как ты уже упомянула, мне все равно никто не поверит. Наслаждайся балом дальше, Мэйбл.
Высвободив руку, Кэролайн пошла по коридору на половину слуг. Когда она вошла и села в гостиной мистера Вудфорда, Роуз подняла на нее взгляд:
– Мисс Мортон. Вы в порядке?
Кэролайн с трудом сглотнула.
– Я подумала, что вы должны знать о том, что любовником Розмари был лорд Гринвуд. По всей видимости, она была беременна, когда… пропала.
– Хотите сказать, когда он ее убил?
Кэролайн могла только кивнуть.
– Я так считаю, да.
– А его чертова светлость предстанет за это перед судом? – Роуз фыркнула. – Ну конечно же, нет. Ему это сойдет с рук, как когда они с женой украли нас у наших родителей.
– Как я понимаю, теперь он знает, что о его преступлении стало известно.
– И какой с этого толк, – пробормотала Роуз. – У нее не осталось даже последнего места упокоения, и нам некуда прийти помянуть ее.
– Если бы кто-то прислушался ко мне, я бы…
– Все в порядке, мисс. Оливер уже рассказал мне, как вы старались все исправить.
– Я должна рассказать ему, что произошло. – Кэролайн поднялась. – Мне просто хотелось, чтобы вы узнали первой.
– Я это ценю. – Роуз вздохнула. – По крайней мере я могу перестать надеяться и оплакать ее, как подобает. Спасибо вам, что так хотели помочь, мисс Мортон.
Выйдя из комнат дворецкого, Кэролайн прошла обратно к главному холлу. Большинство прислуги отпустили на вечер, и вернутся они только к полуночи, подать поздний ужин перед самым завершением бала.
Доктор Харрис стоял у подножия лестницы и смотрел наверх.
– А я гадал, куда вы запропастились.
– Вначале я поговорила с миссис Фроджертон, затем с Мэйбл и вот сейчас – с вашей сестрой.
– Не забудьте про танец с очаровательным лордом Фрэнсисом Чатемом – хотя мне вы поклялись, что вообще не собираетесь танцевать.
– Едва ли это имеет значение, доктор Харрис, тем более когда есть более серьезные вопросы для обсуждения.
– Например?
– Я поняла, что книга была подписана «Р от Н», а не от «Т» – Томаса Вудфорда. Николас – имя моего дяди. И когда я спросила Мэйбл, она призналась, что сама все спланировала и руководила исполнением своей задумки.
– Спланировала убийства? – нахмурился доктор Харрис.
– Как минимум бал в честь дня рождения, куда она пригласила всех знакомых детей-сирот, живших в особняке, остальных гостей, а также, возможно, написала записки с угрозами сестре и придумала, как нужно убить обидчиков, – лихорадочно жестикулируя, перечисляла Кэролайн. – И наслаждалась каждой секундой!
– Сомневаюсь, что ваша кузина лично убила кого-либо, учитывая, сколько вокруг было желающих помочь, – заметил доктор Харрис. Поймав Кэролайн за дрожащую руку, он повел ее к саду.
– Мэйбл считает себя ангелом возмездия, наказывая виновных за тех, кто не может вступиться за себя.
– Почему же вас так это злит?
– Потому что… – Кэролайн покачала головой. – Она использовала это как угрозу, шантажируя отца его прошлым, если он не даст денег на свадьбу с Гарри.
– Хм-м. – Доктор Харрис отошел от нее зажечь сигарету и, облокотившись о каменный парапет, внимательно посмотрел на Кэролайн. – Получается, речь не столько об ангелах, сколько о средствах достижения цели.
– Именно.
– И вас это задевает? Мне скорее кажется на удивление практичным.
– Возможно.
– Не все столь же высоконравственны, как вы,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


