Кубок королевы Розамунды - Наталья Николаевна Александрова
Но тут же дверца распахнулась, и рядом с ней сел тощий тип с узким и острым, словно бритва, лицом.
— Что такое… — лепетала Марианна, вертя головой.
— Не дергайтесь! — прошипел узколицый. — С вами кое-кто хочет поговорить.
— Кто?!
— Там узнаете!
— Выпустите меня!
— Сидите спокойно — и все будет в порядке!
Марианна затихла и сжалась на сиденье, как испуганный зверек.
Машина проехала по городу, выехала на шоссе, пролетела через оживленный пригород и вскоре свернула на асфальтовую дорогу, извивающуюся среди заснеженных рощ.
Очень скоро они остановились перед высоченным металлическим забором.
И снова, как тогда перед галереей, она заметила боковым зрением гибкую фигуру в куртке с опущенным на лицо капюшоном, на этот раз среди деревьев…
Не может быть, как она могла так быстро добраться сюда? Хотя для призрака нет ничего невозможного…
В это время открылись кованые ворота, и машина въехала в просторный и красивый парк.
В глубине парка виднелось изящное трехэтажное здание, но они поехали не к нему, а в другую сторону, где на берегу замерзшего пруда стоял застекленный павильон.
Перед этим павильоном машина остановилась, тощий тип выбрался из нее и проговорил, придерживая дверь:
— Проходите, вас ждут!
Марианна вошла в павильон и удивленно огляделась.
Павильон был заставлен страшными, отвратительными предметами — здесь были орудия пыток, какие-то шипастые кресла, заржавленные крючья, дыбы, гильотина и прочие чудовищные устройства для причинения страданий.
— Здравствуйте, Марианна Петровна! — раздался рядом с ней скрипучий голос.
Она вздрогнула и обернулась.
Рядом с ней стоял высокий, неестественно худой человек с длинным, изрезанным глубокими морщинами лицом.
— Вы знаете, кто я? — проговорил он своим неприятным скрипучим голосом.
— Догадываюсь. Олег Викторович Перегуд, верно?
— Верно.
— А это — ваши рабочие инструменты? — Марианна оглядела орудия пыток.
— Хорошая шутка, — Перегуд скривил узкие губы в подобие улыбки. — Нет, это моя коллекция… моя гордость. Я в нее вложил много средств и времени.
— И показываете эту коллекцию своим… партнерам? Чтобы были сговорчивее? И мне тоже?
— Ну, зачем вы так?
— А тогда зачем вы меня сюда привезли?
— Я вас пригласил…
— Приглашают не так!
— Ну ладно, я вас сюда привез, чтобы кое-что объяснить. Ваш муж должен был мне большие деньги…
— Кстати, где он?
— …большие деньги, — повторил Перегуд. — Но я не злодей, я не собираюсь грабить вдову…
— Значит, я уже вдова?
— Боюсь, что так. Я полагаю, вы не очень расстроены?
— А вот это вас не касается, — отрезала Марианна. — К тому же пока муж только пропал и не отвечает на звонки.
— В общем, я точно знаю, что он мертв. И поэтому нужно распорядиться его имуществом. Думаю, что мы с вами договоримся.
— Но тело мужа еще не найдено. Юридически я еще не вдова и не могу ничем распоряжаться.
— Об этом вы можете не беспокоиться. Все юридические вопросы я возьму на себя. У меня очень сильная юридическая служба. В общем, фирма вашего мужа теперь принадлежит мне…
— Кто-то сказал, что не грабит вдов… — усмехнулась Марианна.
— Не придирайтесь к словам! Ваш муж… как бы это выразиться получше… был плохим руководителем, и без поддержки фирма быстро захиреет, у нее и так уже долги… так что вам от нее и так не будет никакого проку. А я оставлю вам дом, машину и прочие приятные мелочи. Вы женщина неглупая и сумеете прожить…
— Ладно, не тратьте попусту свое красноречие, меня это вполне устраивает. Особенно если вы дадите слово, что больше не будете иметь ко мне никаких претензий.
— Обещаю. А мое слово твердо! Что ж, отметим наше соглашение. Вы меня приятно удивили, — сказал Перегуд и улыбнулся, отчего морщины побежали по лицу, как трещины на штукатурке.
Он достал из шкафчика бутылку коньяка и два бокала.
— Ну, за успешное разрешение дела! — сказал он. — Обычно не обходится без слез и истерик, а вы, как я уже сказал, женщина разумная. Не сокрушайтесь о муже, откровенно говоря, он был полным ничтожеством.
«А то я не знаю…» — подумала Марианна.
Она посмотрела на Перегуда сквозь бокал. Вот, он перед ней — этот человек, который убил ее отца. Не сам, конечно, но по его приказу. То есть он, наверное, и не хотел убивать, ему нужно было отца только обезопасить. И добиться своего. Он всегда добивается своего, что бы ни случилось. И дальше так будет. Если его не остановить.
И Марианна решилась. Художник зря приехал на вокзал, и череп не будет закопан в могилу древнего вождя. Он сделает еще много зла. Но прежде всего он послужит ее мести.
— Хорошо, договорились! — она отпила чуть из бокала. — И знаете что? В знак нашей договоренности я хочу сделать вам подарок.
— Подарок? — брови Перегуда удивленно поднялись. — Вы — мне?
— Да, я — вам.
Марианна протянула Перегуду свою сумку:
— Взгляните. Думаю, вам это должно понравиться. Это очень подходит к вашей коллекции.
Перегуд расстегнул молнию, достал из сумки череп.
Рубиновые глаза уставились на него.
Морщинистое лицо Перегуда исказилось от волнения.
— Великолепно! — проговорил он тихо. — Просто чудо! Я слышал о нем, но держать его в своих руках… благодарю вас!
— Я знала, что он вам понравится. В вас и… в нем есть что-то общее. А теперь, если вы не против, я хотела бы вернуться домой.
— Да, конечно! Вас отвезут!
Перегуд хлопнул в ладоши.
Тут же появился высокий парень в камуфляже.
— Как тебя… Сергей, проводи Марианну Петровну до машины и распорядись, чтобы ее отвезли туда, куда она попросит. Со всем уважением! Понятно? Со всем уважением!
Сергей кивнул и повел Марианну прочь из страшного музея.
А Перегуд сел в глубокое кресло (обыкновенное, без шипов), поставил на столик перед собой оправленный в золото череп и уставился на него долгим, внимательным взглядом.
Впрочем, череп тоже пристально смотрел на него своими красными сияющими глазами. И взгляд этих рубиновых глаз словно что-то переливал в Перегуда, что-то передавал ему.
Шло время, уже стемнело, но Перегуд все не мог оторваться от своего нового экспоната.
Вдруг где-то рядом послышался негромкий шорох.
— Кто здесь? — проскрипел Перегуд. — Это ты… как тебя… Сергей?
Никто не отозвался.
Перегуд слегка забеспокоился.
Он поднялся с кресла, обошел средневековую дыбу, заглянул за нее…
Позади дыбы на полу лежал парень в камуфляже. Куртка на его груди потемнела от крови.
Приглядевшись, Перегуд увидел, что горло его перерезано от уха до уха.
Перегуд зашипел, как потревоженная змея, и отпрыгнул назад, в руке его оказался пистолет.
Он повел взглядом по сторонам…
Все было знакомое, привычное, но все выглядело не так, как всегда.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кубок королевы Розамунды - Наталья Николаевна Александрова, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


