Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Подводные камни - Нора Робертс

Подводные камни - Нора Робертс

Читать книгу Подводные камни - Нора Робертс, Нора Робертс . Жанр: Детектив.
Подводные камни - Нора Робертс
Название: Подводные камни
Дата добавления: 31 май 2023
Количество просмотров: 991
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Подводные камни читать книгу онлайн

Подводные камни - читать онлайн , автор Нора Робертс

Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.
Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.
Никто не знает, какие страшные секреты хранит образцовая семья Зейна, выросшего в горах Северной Каролины.
Он был вынужден бежать из родного дома, куда вернулся лишь через девятнадцать лет. Теперь он полон решимости восстановить связь с этим местом и людьми, которые так много значат для него.
Зейн знакомится с Дарби, ландшафтным дизайнером, которая недавно переехала в город и открыла свою фирму. Она не понаслышке знает, каково это – бежать от своего прошлого. Постепенно между героями завязывается роман.
Но как обрести счастье там, где никто не должен узнать о твоих самых страшных секретах?

1 ... 57 58 59 60 61 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его соседи облагородили спорный участок, много лет ухаживали за ним и растили там живую изгородь. Я предложил ему, раз он так хочет оспорить границы, обратиться к лицензированному геодезисту, но после этого в глазах Дрейпера стал мудаком с купленным дипломом, который ни черта не смыслит в законах.

– Видели наклейку у него на бампере? – спросила из-за своего стола Гретхен – стройная миниатюрная блондинка с пестрыми волосами и бульдожьей хваткой. – Простите, что перебиваю.

– Ничего страшного. Нет, не видел. А что там?

– Там написано: «Руки прочь от моего ружья – иначе получите пулю».

– Чудесно… – Зейн сел. – Морин, что ты знаешь про Трейси? Я ее совсем не помню, больше общался со старшей сестрой.

– Не очень много. Она младше Мики с Хлоей. Ее отец работает в автосервисе. Мы до сих пор чиним у него машины. Хороший человек.

– Да, точно, совсем забыл. Мистер Эббот, кажется?

– Мать застенчивая, но тоже славная. Работает здесь в городе, в пекарне. А Дрейперы – те всегда были сами по себе и с городскими почти не общались.

– Это я помню.

– Детей у них было много – четверо мальчиков, кажется, но все учились на дому. Если припомнить сплетни, один вроде бы ушел в армию, второй сперва быстро разбогател, а потом попал в тюрьму за варку амфетамина. Третий женился, живет с женой и детьми рядом с отцом. Кажется, Клинт самый младший, они с Трейси поженились в прошлом году.

– Ясно.

– Если хочешь знать больше, спроси у Келлера. Насколько помню, младшие Дрейперы иногда бывали у него в участке. Мне интересно, почему ты спрашиваешь, если не берешься за дело?

– Трейси ни разу не посмотрела мне в глаза. Ни разу. За всю встречу не сказала и десяти слов.

– Может, стеснительная, в мать?

– Нет, это другое… У меня сейчас перерыв, да?

– В ближайший час никаких встреч.

– Тогда прогуляюсь.

Зейн пошел прямиком в полицейский участок – благо идти было всего три квартала. Правда, в столь маленьком южном городке это означало, что ему пришлось раз пять остановиться, потому что его окликали знакомые обсудить погоду – ужасную духоту, – дела у Эмили и впечатления от жизни в загородном особняке.

Когда Зейн наконец добрался до места, то застал там двоих полицейских – в том числе собственного зятя – и дежурного за стойкой.

Опять пришлось обменяться любезностями. К счастью, надолго это не затянулось.

– Хотел заглянуть на минутку к шефу. Он у себя?

– Да, в кабинете, – ответил Сайлас. – Заходи.

Ли сидел за столом и хмуро глядел в экран, однако, подняв голову, немного прояснился в лице.

– О, как раз не мешало отвлечься. Бюджеты – та еще хрень. Садись.

Кабинет идеально ему подходил: маленький, без лишних деталей интерьера, разве что несколько семейных фотографий на столе. Пара скрипучих стульев для посетителей, две доски для объявлений – обе пустые, – кофеварка с осадком на дне и большая груда папок.

Ли редко закрывал дверь, но Зейн аккуратно притворил ее за собой.

Келлер поднял бровь.

– Что-то случилось?

– Пока не знаю. Только что отказал клиенту. Клинту Дрейперу.

– А! – Ли, кивнув, указал на стул, а сам откинулся на спинку. – Границы участка. Плевать, что он неправ, не важно, сколько раз ему об этом скажут, – главное, взять свое. Видимо, решил засудить Сэма Макконнела?

– На основании собственных замеров, которые сделали они с братом. Ему не понравилось, когда я сказал, что в суде их не примут.

– Боишься, он отомстит?

– А надо?

Ли шумно выдохнул.

– Я бы так не думал. Ты молодой и крепкий парень, а он по натуре трус. Нам недавно поступил вызов. Мэри-Лу, это жена Сэма, вызвала Службу спасения, потому что Дрейпер затеял скандал и пытался сломать изгородь. Но Сэм намного старше меня, и крепким его не назвать. Младшие Дрейперы вечно мутят воду. Остальные, слава богу, живут за пределами штата.

– Морин сказала, он пару раз гостил в участке?

– За пьянство и дебоширство. И мелкое хулиганство.

– А вас когда-нибудь вызывали по другим поводам? Не из-за земли.

Ли удивился:

– Например?

– Он привел с собой жену. Трейси. Я сразу узнал ее взгляд. Эту манеру держаться. Все признаки семейного насилия.

Ли вздохнул.

– Подобные вызовы к нам не поступали. Знаешь, несмотря на чехарду с границами, ближайшие соседи живут не так уж близко, а вот брат Клинта, Джед, с которым он тесно общается, – совсем рядом. Земля старика Дрейпера начинается прямо за домом Клинта.

Зейн медленно кивнул.

– Значит, ей некуда деваться.

– Можно и так сказать. Я понял, что она влипла, примерно через месяц после их свадьбы. Трейси тогда упала, у нее случился выкидыш. Говорят, закружилась голова, и она споткнулась на лестнице. Ее мать приходила ко мне и клялась, что это муж ее толкнул, но Трейси поддержала версию Клинта, и не было оснований ей не верить.

– Однако ты ей не веришь.

– Я тоже видел все признаки: и поведение, и взгляды. Она стояла на своем. Я даже выставил его прочь под каким-то предлогом и тайком сунул ей визитку Бритт.

– Ясно. Просто хотел узнать, не ошибся ли. Спасибо.

– Ты не сумеешь помочь, – сказал Келлер, когда Зейн встал. – Закон бессилен, пока она сама не попросит о помощи.

– Знаю. Иначе ты давно вмешался бы.

«Возможно, – подумал Зейн, возвращаясь в офис, – ей не помешает разговор с человеком, который по себе знает, каково это – жить в страхе и отчаянии».

Он сдерживался как мог, но через два дня не вытерпел и подъехал к спорной границе. Зейн заранее выяснил у знакомых, когда Клинта не бывает дома.

Дрейперы построили маленький двухэтажный домик. Окна сверкали чистотой, их даже пытались украсить горшками с чахлыми цветами. На заднем дворе была натянута бельевая веревка и разбит огород, где Трейси выпалывала сорняки.

Когда Зейн подошел ближе, то по испуганному лицу понял, что не ошибся.

– Миссис Дрейпер. – Он улыбнулся, не подходя слишком близко.

На ней была соломенная шляпа и длинное платье с рукавами, закатанными чуть ниже локтя. Как же ей, наверное, в нем жарко…

Зейн спросил, хоть и прекрасно знал ответ, заранее рассчитав время:

– Мистер Дрейпер дома?

– Он на работе. Трудится вместе с братом на фабрике по производству кормов недалеко от Эшвилла. Если хотите с ним поговорить, приезжайте после половины пятого.

– О, ничего страшного. Я просто решил сам посмотреть на границу и, может, посоветовать опытного геодезиста.

– Нам не нужен геодезист. Клинт с братом сам все измерил. Простите, мне надо полоть сорняки.

– У вас чудесные помидоры. Прекрасный огород.

Грядки были разбиты неумело, но

1 ... 57 58 59 60 61 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)