Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!
1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)
РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)
ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)
ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)
"Я понимаю."
На линии снова повисла пауза, Валерия подождала, но потом связь прервалась. Она взглянула на телефон, чтобы убедиться, и ещё сильнее нажала на педаль газа. Она ехала на BMW шестой серии с модернизированным двигателем. ГРУ разозлило Центр «Э», реквизировав все лучшие машины. Стрелка спидометра перевалила за сто шестьдесят, когда она въехала в затяжной поворот. М-4 была одной из лучших дорог в регионе — две полосы в каждом направлении, ровный асфальт и свежая светоотражающая разметка.
Она подозревала, что это было одной из причин, по которой Волга выбрала это место...
хороший доступ обратно в город или в аэропорт, если ситуация станет совсем опасной.
Не то чтобы у него все получилось именно так.
Его лицо внезапно промелькнуло перед ее глазами, его и того парня...
Выльготский, если она правильно помнит. Она не проводила допросы.
Лично это была работа Газзаева, но она наблюдала, как он выполнял свою ужасную работу. Она задавала вопросы. И она осуществила переворот . Благодать в конце. Простая пуля в лоб каждому из них. Они хорошо держались, учитывая обстоятельства, но образы всё равно будут преследовать её. Она знала это. Нельзя было работать на ГРУ Владимира Молотова.
И при этом хорошо высыпаться в конце дня. Выбор был строгий: либо одно, либо другое, и у неё был рецепт, чтобы это доказать, только что из ГРУ.
Психолог. Это были лекарства от тревожности, бензодиазепины, судя по этикетке на бутылочке, и она ещё не приняла ни одной таблетки. Она открутила крышку и положила одну в рот. « Ваше здровье », — сказала она вслух и проглотила её всухую.
Телефон снова зазвонил, и в тот же миг она увидела приближающийся двухкилометровый маркер съезда. Она нажала на тормоз и почувствовала, как машина слегка качнулась, на долю секунды включившись в автоматическую систему управления тягой, чтобы выровнять занос. Черный лед, подумала она, снова нажимая на тормоз. Машина снова качнулась. Она вырулила на него, как ее учили, затем резко вывернула руль в другую сторону, и вся машина внезапно вошла в штопор на полных триста шестьдесят. Она резко ударила по тормозу, крутанула руль, и машина оказалась в ужасающей близости от центрального ограждения. Если бы на дороге были другие машины, ей бы точно пришел конец. А так она ударилась о гравийную обочину на обочине и чуть не слетела в кювет. Вокруг нее летали камни, с грохотом ударяясь о бок машины.
«Ух ты!» — закричала она, когда машина окончательно остановилась. Она ударила по рулю и снова закричала.
Адреналин бурлил в её теле. Ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя. Телефон всё ещё звонил, и она видела, что это Газзаев.
Она сунула сигарету в рот и подняла трубку. «Что это?» — спросила она, щёлкнув зажигалкой.
«Визуально видим контакт. Мы приближаемся».
OceanofPDF.com
7
Евгений Задоров поставил стакан и оглядел бар. Он следил за Валерией, как ястреб, и она уже должна была вернуться. Он поднялся, слегка пошатываясь, со стула и полупошёл, полупошатываясь, к туалетам. Он постучал в дверь костяшками пальцев. «Алло? Валерия?»
Нет ответа.
«Есть там кто-нибудь?»
Это был полицейский бар, довольно популярный, но только среди самих копов. Женщин там было очень мало. Он распахнул дверь и заглянул внутрь – несколько раковин, три кабинки. Он проверил кабинки – все пустые.
Он вернулся в бар и лихорадочно огляделся. «Вы Валерию не видели?»
«Забудь о ней, красавчик. Она тебе не по зубам».
«Эй», сказал он, притворяясь дурачком, притворяясь пьянее, чем был на самом деле,
«Если мне понадобится совет по поводу свиданий, я не буду искать его у вас».
Он снова огляделся, стараясь не выглядеть слишком встревоженным, и один из парней за барной стойкой сказал: «Она вышла покурить».
Евгений достал свою пачку и положил одну в рот. «Мне нужно составить ей компанию», — сказал он.
«Ты тратишь время впустую, приятель».
Он направился к двери, не обращая внимания на насмешки, но когда вышел наружу, то увидел, что Валерия уже убегает через улицу.
«Смотри!» — крикнул он, когда машина резко остановилась, чуть не убив её. Казалось, она не слышала его из-за рева автомобильного гудка, и он беспомощно наблюдал.
когда она села в свою машину и умчалась, мигая фарами, как будто ей куда-то нужно было спешить.
«Ой-ой», — пробормотал он себе под нос. Что-то определённо было не так. Он понял это ещё в тот момент, когда она взяла досье «Волга».
Евгений месяцами следил за «Волгой» — когда к нему впервые обратились, это казалось очевидным, — но теперь он серьёзно об этом жалел. У него было неприятное предчувствие, что всё это рухнет ему в лицо. Уже само появление ГРУ в офисе, палящее из всех орудий, готовое превратить Ростов в поле боя, было ужасно, но как только Валерия начала рыться в его документах, и в этом особенно, он всерьез вспотел.
«Открой дело, — сказал ему Волга, — сделай вид, что держишь меня под наблюдением, получишь сверхурочные, а я ещё и откат дам за труды. Что может пойти не так?»
«Много», – казалось. Он не понимал, почему Валерия так нацелилась на это дело. Он знал, что она перехватила и несколько других дел у его коллег, и он изо всех сил старался разговорить её, угощая выпивкой и непрошеными сексуальными домогательствами, но он определённо беспокоился. Его беспокоила не взятка, а то, что он был почти уверен, что Волга не была в ладах с законом.
«Я мелкий вор, — сказал Волга. — Я разбираюсь в людях. Никто не придёт за мной. Политики этого города — мои лучшие клиенты».
«Тогда зачем тебе платить полицейскому, чтобы он следил за тобой?» — спросил Евгений.
«Потому что если ты будешь за мной следить, никто другой этого не сделает».
Всё было достаточно логично, и какое-то время всё шло по плану, но, узнав больше о передвижениях и привычках Волги, Задоров начал подозревать, что тот не просто рядовой спекулянт. Во-первых, он проводил непомерно много времени в доках и на железнодорожных станциях.
Поначалу Задоров считал, что это логично: спекулянтам нужно было что-то ввозить и вывозить, избегать таможенников и случайных проверок, но кое-что из этого не сходилось. Он был одержим крупными поставками топлива, особенно высокооктанового на основе керосина. Мелкому мошеннику это было неинтересно. А ещё были поездки за город.
«Следуй
