`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Длинные тени - Дэвид Балдаччи

Длинные тени - Дэвид Балдаччи

1 ... 52 53 54 55 56 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вашингтонское отделение, или Вашингтонский оперативный отдел, как его называют в Бюро. Встретившись там с Джоном Талботтом, быстро ввела его в курс дела, заодно сообщив, зачем вернулась в округ Колумбия.

– Вас устраивает работа над этим с одним Декером? – поинтересовался он.

– Да, сэр. Вполне устраивает.

Ей совершенно не понравилось, как он на нее смотрел.

– Он хороший агент, – заявила Уайт по собственному почину.

– Хоть и малость неортодоксальный.

– По-моему, у нас с Декером всё под контролем. И местная полиция задействована. Порой у семи нянек, сами знаете…

– Дело ваше, агент Уайт.

Почему-то – почему именно, она объяснить не могла – все это вроде бы порадовало Талботта.

Договорившись о ряде встреч с нужными людьми, Уайт позвонила матери по пути на первую встречу.

– Как там дети?

– Скучают по мамочке, конечно, но всё в порядке. В школе и, будем надеяться, усердно учатся. А у тебя как дела?

– Вообще-то я в округе Колумбия. Вечером нагряну повидать тебя и детей.

– Это замечательно! А как у тебя дела с новым напарником? – спросила мать.

– Знакомство выдалось нелицеприятное, и все как-то устаканилось.

– А дело?

– Продвигается. Потихоньку.

– Что ж, тогда отпускаю тебя к нему, ласточка.

* * *

Первой Уайт предстояла беседа с Фелисией Кэмпбелл, сменившей Элис Лансер на посту директора по связям с общественностью в «Кингстон групп», лоббистской фирме, расквартированной на Кей-стрит. Выглядело заведение оживленным и процветающим. Кэмпбелл было за тридцать, и она бурлила энергией.

– Ужасная новость об Элис, – сказала женщина, сидя вместе с Уайт в своем просторном кабинете, полном традиционных бизнес-наград и фотографий хозяйки кабинета в обществе, вероятно, политиков и других клиентов.

– А как вы узнали о ее смерти? – спросила Уайт.

– Видела в новостях. И кто-то пропостил это в соцсетях компании.

– Что можете сказать мне о ней?

– Мы пересеклись всего где-то на год. И она помогла мне освоить азы, хотя сама к тому времени была сложившейся лоббисткой. Недавно меня тут повысили из директора по связям с общественностью до лоббиста, а это прямая дорога в партнеры.

– Поздравляю. А Лансер?

– Замечательно справлялась со своей работой. Элис всем нравилась. Шла вверх семимильными шагами.

– Так почему же ушла?

– Знаете, я и сама не раз задавалась этим вопросом. Но хорошего ответа так и не нашла.

– А ее саму не спрашивали?

– Она ушла как-то внезапно. – Фелисия помолчала. – Я… я думала… – И настороженно глянула на Уайт.

– Вы думали, возникла какая-то проблема?

– Вообще-то нет… то есть я ни разу ничего такого не слыхала.

– А тут может найтись кто-нибудь, слыхавший… что-то?

– Возможно, мистер Дрейк сумеет вам помочь.

– И кто такой мистер Дрейк?

– Джером Дрейк – один из партнеров-учредителей. Они с Элис работали в тесном сотрудничестве.

– Жду не дождусь, когда поговорю с ним.

* * *

Джером Дрейк оказался субъектом с протокольной физиономией и негромким голосом, задержавшим взгляд на Уайт на пару секунд, прежде чем устремить его за окно своего углового кабинета. Контраст между ним и энергичной Кэмпбелл просто поражал.

– Итак, нужно все, что вы можете рассказать мне об Элис Лансер, – начала Уайт.

– Я не уверен, что могу рассказать вам что бы то ни было.

– Похоже, где-то в промежутке таится выбор.

– Послушайте, скажите мне, что хотите знать, и тогда я смогу сделать этот выбор.

– Почему Элис Лансер ушла отсюда? Вроде бы у нее все шло лучше некуда.

– В одних отношениях Элис была сложной, в других весьма простой.

– Вам придется развить эту мысль.

– Элис любила успех. Любила в жизни все самое лучшее.

– Это в простом смысле или в сложном? – полюбопытствовала Уайт.

– Как можете догадаться, это была простая часть.

– А сложная?

– Как она добывала самое лучшее в жизни.

– Как я понимаю, в вашей фирме она хорошо зарабатывала. А потом вдруг ушла и поступила в частное охранное предприятие в Майами. Надо думать, смена пути стоила ей зарплаты.

– Она получала неплохое вознаграждение, скажу я вам. Даже в роли директора по связям с общественностью зарабатывала шестизначные числа. И куда больше как лоббист.

– Но этого было недостаточно?

– Очевидно, нет.

– И где же начались сложности?

Заерзав, Дрейк избегал встречаться с ней взглядом.

– Она мертва, мистер Дрейк, и подать иск не сможет. Мне просто нужна правда.

Он сел прямее.

– Через фирму проходит уйма конфиденциальной информации. Частью нашей деятельности является сбор компромата. Вообще-то на оппонентов, но и в отношении собственных клиентов мы его тоже осуществляем. Идея в том, что, если знать, в чем заключается грязь, можно держать ее под контролем и вывернуть по-своему. Впоследствии можно намеренно и стратегически организовать частичную утечку с разрешения клиента. Часть выдается напрямую, чтобы донести точку зрения.

– А часть? – подсказала Уайт.

– Не должна выйти на свет никогда.

– И Лансер использовала ее к собственной выгоде?

– Полагаю, что да. Как минимум в двух случаях.

– Не можете рассказать мне об этих случаях побольше?

– Могу лишь сказать, что двое клиентов, о которых идет речь, бросили фирму, как горячую картофелину, и больше об этом словом не обмолвились.

– И вы подозреваете… что?

– Подозреваю, что Элис Лансер воспользовалась конфиденциальной информацией, чтобы шантажировать этих клиентов. От нее они откупились, но с фирмой, как легко понять, порвали всяческие отношения.

– Почему же они вместо того не обратились в полицию?

– Политика – дело скверное, агент Уайт. Грязь и слизь летят во все стороны. Порой прилипают, порой нет.

– Но есть же определенные пределы?

– Да, есть. А Лансер, я думаю, эти пределы преступила. Обратиться в органы с тем, что может отправить их самих за решетку или погубить их карьеры, клиенты не могли.

– Но зачем клиентам вообще предоставлять вам, священнику, даже адвокату или еще кому-нибудь конфиденциальную информацию подобного рода?

– А кто говорит, что они дали ее Элис?

Теперь Уайт выпрямилась в кресле.

– Хотите сказать, она взяла да сама раскопала?

– Она и те, с кем она работала.

– У вас есть имена?

Дрейк покачал головой.

– А почему ее не вытурили отсюда, раз вы это знали?

– Мы пришли к обоюдовыгодному расставанию.

– И, очевидно, не предупредили новую фирму о ее прегрешениях.

– Я же сказал, мы пришли к соглашению.

Уайт смотрела на него, а он смотрел на свои руки.

– Неужто то, что у нее было на вас, настолько скверное? – спросила она.

– Боюсь, я вынужден завершить эту встречу, агент Уайт.

Глава 51

Дальше след привел Уайт на Капитолийский холм, где она встретилась с представителем полиции.

Эд Нэш – лысый, подтянутый, с прямой спиной – выглядел очень деловитым, и тут же подтвердил

1 ... 52 53 54 55 56 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Длинные тени - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)