Альпаки и алиби - Рейми Джеймс
Я обернулась и погрозила Клем пальцем.
– Завтра Берни либо отправит благодарственную записку, либо придумает причину тебя арестовать, – рассмеялась я. – Присяжные еще не вынесли вердикт.
– О, я рассчитываю, что это будет не просто записка. Может, коробка шоколада и букет длинных роз, – усмехнулась она, и я прыснула со смеху.
Дегустация прошла на ура, и за все время мне пришлось отлучиться лишь пару раз, чтобы обслужить других покупателей. Все были просто в восторге от образцов пряжи, и когда они стали расплачиваться и собирать вязальные сумки, я еле управилась. Я пробивала покупки, а Дот помогала их упаковывать. Я совершенно потеряла из виду Клем, но предположила, что она собирает остатки угощений и тарелки.
Наконец последние дамы ушли, и остались только мы с Клем.
– Сэди… – начала она.
Я подняла палец.
– Я сейчас запру дверь и закрою кассу, а потом помогу тебе донести вещи до машины.
Но прежде, чем я успела добраться до двери, внутрь ворвался крупный мужчина.
– Где, черт возьми, Марсия? – потребовал он.
– Прошу прощения? – возмутилась я. – Здесь нет никакой Марсии.
– Она должна быть здесь, – пробормотал он под нос. Затем он, видимо, понял, что две женщины смотрят на него так, словно он отрастил вторую голову. – Извините. Но я видел, как она сюда зашла, и ждал ее снаружи. Вы не знаете, куда она делась?
– Мы сегодня проводили частное мероприятие, и покупателей было немного, – сказала я чуть спокойнее, видя, что он смягчился. – Может, если вы ее опишете, кто-нибудь из нас ее вспомнит.
– Рост около метра шестидесяти, каштановые волосы до плеч, – сказал он, потирая подбородок. – На ней была белая футболка и длинная юбка.
– Я ее видела, – заговорила Клем. – Но она пробыла здесь всего несколько минут и ничего не купила. Наверное, вы не заметили, как она ушла.
– Это невозможно! – прогремел мужчина. Он начал расхаживать по залу и снова разозлился. – Я высматривал ее. Я не мог не заметить.
После такого долгого дня его поведение начало действовать мне на нервы.
– Что ж, посмотрите вокруг, сэр. Как видите, кроме нас здесь больше никого нет. И если вы не хотите проверить еще и уборную, предлагаю вам поискать свою подругу в другом месте. Мы закрываемся, – сказала я и махнула рукой на дверь.
Он последовал указаниям, бурча под нос. Клем пошла за ним и украдкой проследила, в какую сторону он направился, а затем, облегченно вздохнув, быстро задвинула засов и повесила табличку «Закрыто».
Я разделяла ее волнение, но мне показалось, что она переживает сильнее меня.
– Что происходит, Клем? Ты знаешь этого мужчину?
Она молча прошла вглубь магазина, жестом приглашая идти за ней. У задней стены с ящиками она вытряхнула корзину, которая маскировала механизм, открывавший потайное отделение, и я поняла, что произойдет дальше.
Когда дверь отворилась и женщина подняла удивленный взгляд, Клем сказала:
– Сэди, это Марсия. Ей нужна наша помощь.
Об авторе
Рейми Джеймс – это псевдоним дуэта Дианы Чейз, автора бестселлеров New York Times, и редактора Энджи Рейми. Почти двадцать лет назад они познакомились на форуме, посвященном стеклу, где стали «воображаемыми друзьями», а затем наконец встретились лично и превратились в лучших подруг.
Энджи поддерживала Диану, когда та написала и опубликовала свою первую книгу, несколько лет она была ассистентом и редактором Дианы. А затем они решили объединиться и написать о своих приключениях в вымышленном городе под названием Хмельвилль. Некоторые сцены основаны на реальных событиях, но какие именно – они не выдадут никогда.
Спасибо за выбор нашего издательства!
Поделитесь мнением о только что прочитанной книге.


