Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство в подарок - Карен Дюкесс

Убийство в подарок - Карен Дюкесс

Читать книгу Убийство в подарок - Карен Дюкесс, Карен Дюкесс . Жанр: Детектив.
Убийство в подарок - Карен Дюкесс
Название: Убийство в подарок
Дата добавления: 14 ноябрь 2025
Количество просмотров: 1
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Убийство в подарок читать книгу онлайн

Убийство в подарок - читать онлайн , автор Карен Дюкесс

Смерть матери вызывает у молодой американки Кэт двойственное чувство. С одной стороны, теперь она круглая сирота, с другой – мать и так постоянно отсутствовала, колеся по стране в поисках новых ощущений. Сама же Кэт ведет тихую жизнь в родном Буффало и сознательно избегает бурных страстей и импульсивных решений.
Но однажды, разбирая мамины вещи, девушка внезапно обнаруживает путевку в живописную английскую деревушку, где проводится детективный квест: местные жители инсценируют сюжет с убийством, которое гости, поклонники классических британских детективов, должны раскрыть за семь дней. Озадаченная, но и заинтригованная тайными намерениями матери, Кэт решает отправиться в Англию в одиночку – и погружается в круговерть невероятных событий.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
владелицы салона усугубила бы ваше плачевное финансовое положение. Конечно, вам не пришлось бы выплачивать кредит, но вы лишились бы работы, а следовательно, дохода. Вы перепробовали в Уиллоутропе несколько занятий и нигде не смогли задержаться. Место помощницы парикмахера было вашим последним прибежищем, и вам требовалось во что бы то ни стало сохранить его.

– Ваша правда, – подтверждает Динда, перекрикивая тявканье Петунии. – Я не убийца.

Уайетт складывает вместе ладони, наклоняет голову и ждет тишины. Он, кажется, никуда не спешит и, несомненно, наслаждается вниманием. Наконец наш друг продолжает так тихо, что все наклоняются вперед.

– Что нам известно о вечере, когда была убита Трейси? Кто мог посетить салон? Возможно, «понедельничный любовник» парикмахерши, которого заметила Эдвина Флэшер из дома напротив.

Эдвина прекрасно выглядит, она в сером жакете и юбке, удобных туфлях и в шляпе с пером, сшитой, видимо, тем же дизайнером, который отвечал за абажур на моей лампе. Старушка жеманно рассматривает толпу через театральный бинокль.

– А кто это? – спрашивает Селина.

– Любопытная соседка, – отвечает Наоми. – Мы ее обожаем.

Рада слышать, что Наоми и Дебора в конце концов нашли дорогу к Эдвине.

Уайетт продолжает:

– Эдвина описывает понедельничного гостя Трейси как высокого темноволосого мужчину в дорогой одежде. Он может быть владельцем красной спортивной «теслы», которая, как говорят, иногда парковалась по вечерам позади здания салона. Трейси сама указала нам на личность своего любовника, оставив запись в ежедневнике на кофейном столике у нее в квартире. Там прописными буквами значилось: «Сказать Пиппе!» От Салли – викария, которая, кстати говоря, не болтлива, – мы узнали о красавце по имени Стэнли Грейндж. Он регулярно посещал церковную службу и часто привлекал сладострастные взгляды Трейси. Салли сообщила нам, что Стэнли, высокий мужчина с блестящими темными волосами, приезжал в церковь на красной «тесле» вместе со своей женой Пиппой.

Охи и ахи в толпе.

Пиппа в красном платье с глубоким декольте расправляет плечи, хватает руку мужа и по-хозяйски кладет себе на талию. Стэнли уткнулся носом в свой стакан. Оба несомненно похожи на преступников.

– Трейси пригрозила рассказать Пиппе об интрижке, что, бесспорно, давало Стэнли повод желать ее смерти, – говорит Уайетт. – Жертва даже назначила крайний срок, по истечении которого, если любовник не признается жене, собиралась сама открыть ей правду. Но не успела этого сделать: Стэнли сам повинился перед Пиппой. В качестве компенсации он повез супругу на выходные в спа-центр в Спротон-хаус, где оба и провели вечер, когда была убита Трейси.

Пиппа с самодовольным видом оглядывает зал и пинает Стэнли, который на мгновение поднимает глаза от стакана, а потом осушает его одним махом.

– Итак, у нас остается наименее очевидный подозреваемый, человек без явного мотива убить Трейси. – Уайетт идет по направлению к леди Блэндерс. – Леди Магнолия Блэндерс не планировала делать укладку у миссис Пенни. Она никогда не бывала в салоне «Прическа на загляденье» и даже не знала о его существовании. Она отправилась туда по необходимости, оставшись без личной стилистки. Войдя в салон, леди Блэндерс, как и многие из вас, не могла не заметить многочисленных фотографий хозяйки заведения, украшающих стены. Но один снимок привлек особое внимание нашей дамы: Трейси в школе верховой езды с детьми. Именно из-за этого портрета леди Блэндерс решила вернуться в салон и убить парикмахершу. Потому что не только леди Магнолия узнала Трейси на фотографии, но и Трейси узнала леди Магнолию. Они были знакомы еще до того, как ее светлость вышла замуж за лорда Блэндерса. В те времена леди Магнолия совершала ежемесячный визит в Уитби, но не для того, чтобы насладиться спа-процедурами в Спротон-хаус, хотя там она и останавливалась, но чтобы увидеть дочь, которую сплавила в интернат сразу после рождения. Ту самую рыжеволосую девочку, что сидит на пони на снимке из конюшни Уитби, а ведет пони в поводу не кто иная, как Трейси Пенни.

Слушатели разражаются восклицаниями и недоуменными возгласами. Поднимается шквал вопросов.

– Да, история печальная. Леди Блэндерс, которая недавно удостоилась чести стать председателем благотворительного фонда «Любящие объятия», борющегося за инклюзивность для всех детей, независимо от ментального здоровья, отдала своего первого ребенка в специализированное учреждение. Леди Блэндерс останавливалась в Спротон-хаус, рядом со школой верховой езды, где работала Трейси, а с другой стороны к школе примыкал интернат. Дети регулярно занимались иппотерапией, в это время леди Блэндерс и наведывалась туда под предлогом конных прогулок, чтобы повидаться с ребенком, которого бросила. Трейси Пенни знала девочку и, раскрыв секрет леди Блэндерс, могла навредить ее репутации.

– Она меня шантажировала! – возмущается леди Магнолия. – Можете себе представить: полное ничтожество, какая‐то парикмахерша, требует денег, угрожая погубить меня?

– Ах, спасибо за признание, ваша светлость, – слегка кланяется Уайетт. – Оно только подтверждает убедительные доказательства, которые мы уже собрали.

– Как вы догадались? – спрашивает у меня Бикс.

– Слушайте дальше, – невозмутимо отвечает ему Эмити, – и всё узнаете.

– Первой зацепкой, – объясняет собравшимся наш друг, – был браслет леди Блэндерс. Она наливала чай всем, кто ее опрашивал, верно? И делала это величественно, высоко поднимая руку, чтобы браслет блеснул на свету. На цепочке болтались три золотые фигурки, по количеству ее детей. Однако, когда хозяйку Хэдли-холла спрашивали о детях, она называла только двоих сыновей. Это не ложь, но не вся правда. Она ничего не сказала о третьем ребенке, потому что это глубочайшая и мрачнейшая тайна. – Уайетт поворачивается к леди Блэндерс: – Ваша светлость, не изволите ли поведать нам, как вы убили Трейси Пенни?

– Не изволю.

– Тогда это сделаю я. Перво-наперво леди Магнолия убедилась, что у нее есть надежное алиби: ужин здесь, в гостинице «Король Георг», с близкой подругой Деметрой Сиссингтон.

– Дисси, – поправляет леди Блэндерс.

– У преступницы также была сообщница, преданная горничная Глэдис, которая служит у нее много лет, еще с тех времен, когда та не была замужем за лордом Блэндерсом. На глазах у Глэдис новорожденную девочку отправили в интернат. Верная Глэдис хотела защитить репутацию своей хозяйки. Она бы сделала для нее что угодно. Даже села на лошадь.

– Конечно! – восклицает Наоми.

– Леди Блэндерс, как она и сказала, приехала на ужин на машине, чтобы встретиться с Сисси, – говорит Уайетт.

– Дисси! – громко поправляют его несколько человек.

– Она заказала улиток, это тоже правда, – продолжает Уайетт. – Во время ужина, по свидетельству метрдотеля, важная гостья удалилась в дамскую комнату. Ничего странного, кроме того обстоятельства, что она провела там довольно много времени. Метрдотель даже разволновался, не случилось ли у нее пищевого отравления. К счастью, ее светлость вернулась к столу в добром здравии, ничуть не побледневшей, а, наоборот, разрумянившейся. – Уайетт подмигивает мне. – Неудивительно, что леди Блэндерс раскраснелась, ведь в туалете она не

1 ... 50 51 52 53 54 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)