Опаловая змея - Фергюс Хьюм
– Это, должно быть, чушь, – проговорил сыщик, глядя на книгу, – и все же это очень странно. Послушайте, – он взял все три тома, – не одолжите ли вы мне это?
– Да. Но будьте аккуратны. Они не мои.
– Я буду аккуратен. Но я пока не могу окунуться в них, равно как и в индийские дела, не говоря уже о возрасте мисс Крил. Первое, что я должен сделать, – это съездить в Крайстчерч и выяснить…
– И узнайте, была ли миссис Крил дома в ночь на шестое июля.
Херд вздрогнул.
– О, – сказал он сухо, – вы имеете в виду ночь, когда было совершено убийство Крила? Ну, я не собирался поднимать этот вопрос, так как не вижу, что миссис Крил может быть замешана в этом деле. Однако я возьму это на заметку, – согласился он, а затем добавил: – Но мне не терпится найти Джессопа. Я нисколько не удивлюсь, если узнаю, что он совершил двойное преступление.
– Двойное преступление?
– Да. Он мог задушить леди Рейчел, а двадцать лет спустя убить Крила. Я не могу быть уверен, но думаю, что он виновен.
Глава XVIII
В Крайстчерче
На следующий день Билли Херд отправился в бывшее жилище миссис Крил. По дороге он заглядывал в свои записи и прикидывал, какие справки ему следует навести. Ему показалось странным, что миссис Крил рассказала Полу о «Красной свинье», учитывая репутацию этого места в связи с убийством или самоубийством леди Рейчел Сандал. Было бы лучше, если бы миссис Крил сменила фамилию и начала новую жизнь на деньги своего покойного мужа. Сыщик не мог понять причину этой ненужной откровенности.
Перед отъездом из города он принял меры предосторожности, навестив Пэша и записав словесный портрет моряка – предположительно Джессопа, – который пытался завладеть драгоценностями на следующее утро после преступления на Гвинн-стрит. Он узнал, что этот мужчина, не назвавший своего имени, был высоким и крепким, с раскрасневшейся кожей человека, постоянно пьющего крепкие напитки, и рыжеватыми волосами с сединой. У него также был шрам, идущий от правого виска ко рту, но, хотя эта отметина была частично скрыта бородой, она все же была отчетливо видна. Мужчина был одет в синий сюртук, держал свои большие руки слегка сжатыми в кулаки и раскачивался при ходьбе. Херд записал все это и почти не сомневался, что узнает этого человека, если встретится с ним. Связав его с мужчиной, заложившим брошь в Стоули, сыщик предположил, что это был Джессоп. Он решил искать его в Саутгемптоне, так как, судя по показаниям, данным на дознании в связи со смертью леди Рейчел, его судно заходило именно туда.
На станции перед Крайстчерчем Билли взглянул на телеграмму, которую достал из записной книжки, и высунулся из окна вагона. Хорошенькая, изящно одетая маленькая женщина увидела его и тотчас же с веселым смехом вошла в вагон. Это была мисс Аврора Чен, и Пол был бы немало удивлен, если бы подслушал ее разговор с мистером Хердом. Но детектив и актриса были в купе одни и разговаривали свободно.
– Это самое безопасное место для разговора, – объяснила мисс Чен, доставая пакетик с шоколадными конфетами, которые она ела во время разговора. – Конечно, я сказала хозяйке «Красной свиньи», что мой брат тоже приедет, так что мы можем пойти туда сразу же. Но у стен есть уши. Но я не думаю, что они есть у железнодорожных вагонов, а нам есть о чем поговорить, Билли.
– Ты что‐нибудь выяснила, Аврора? – спросил Херд.
Мисс Чен кивнула.
– Очень много, учитывая, что я здесь всего двадцать четыре часа. Хорошо, что я расторгла помолвку, Билли, иначе у меня не было бы времени уезжать из Лондона или присматривать за этим Хэем. Я – хорошая сестра.
– Что ж, так оно и есть. Но есть шанс и заработать. Если я получу эту тысячу фунтов, ты получишь свою долю.
– Я знаю, Билли, что ты будешь со мной честен, – сказала актриса с большим удовлетворением. – Я всегда говорю, что мой брат – самый честный человек, какого я знаю.
– Черт возьми, – сказал Херд с досадой. – Надеюсь, Аврора, ты не рассказываешь всем и каждому, что я твой брат?
– Только одному или двум особым друзьям – не Хэю, можешь быть уверен. И этот милый мистер Бикот тоже не знает.
– Тебе лучше держать это в тайне и ничего никому не говорить, Аврора. Хорошо, что ты оставила частный детективный бизнес и вышла на сцену. Ты слишком много болтаешь.
– О нет, не так уж много, – возразила мисс Чен, поедая шоколад. – Не будь противным, Билли, или я тебе ничего не скажу.
Ее брат пожал плечами. Он очень любил Аврору, но видел в ней много недостатков, и у нее определенно был слишком длинный язык для человека, занимающегося конфиденциальными делами.
– Что насчет Грексона? – спросил он.
Аврора закатила глаза.
– Я думала, ты хочешь узнать о моих открытиях в Крайстчерче, – сказала она, надув губы.
– Ну, это я знаю. Но Грексон?..
– О, с ним все в порядке. Он собирается жениться на мисс Крил и на ее деньгах и собирает средства, обманывая молодого Сандала. Этот дурак продолжает играть и проигрывать, хотя я его предупреждала.
– Тогда не предупреждай его больше. Я хочу поймать Хэя с поличным.
– О, – кивнула мисс Чен, – ты можешь поймать его с поличным в деле похуже азартных игр.
– Аврора, уж не хочешь ли ты сказать, что он имеет какое‐то отношение к убийству Аарона Нормана?
– Ну, я бы не стала заходить так далеко, Билли. Но когда я устроилась в отдельной гостиной «Красной свиньи», сославшись на то, что спустилась подышать свежим воздухом и жду брата…
– Что правда…
– Да, с этим все в порядке, Билли, – нетерпеливо сказала девушка. – Ну, первое, на что я обратила внимание, был портрет Грексона Хэя в серебряной рамке на каминной полке.
– Хм, – хмыкнул Херд, подперев подбородок рукой, – возможно, он отдал его мисс Крил во время помолвки.
– Осмелюсь предположить, – язвительно заметила актриса, – что он уже давно помолвлен. Скажем, года два.
– Я так и думал! – торжествующе воскликнул Билли. – Мне всегда казалось, что встреча в конторе Пэша подстроена.
– Почему ты так решил?
– Потому что, переодевшись графом де ла Туром, я подслушал, как Хэй назвал мисс Крил «Мод», хотя она и ее мать пришли к нему в квартиру впервые. Сандал был там, и азартные игры шли своим чередом. Я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опаловая змея - Фергюс Хьюм, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


