`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Длинные тени - Дэвид Балдаччи

Длинные тени - Дэвид Балдаччи

1 ... 48 49 50 51 52 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
фотографий, Декер поднес ее на рассмотрение Уайт и Эндрюсу.

Оба разинули рты, и Келли пришел в недоумение.

– Разве ее фото имеет такую важность?

Эндрюс поднес телефон с фото Элис Лансер на экране к фотографии Келли. Теперь и Келли разинул рот. На фотографиях обе женщины выглядели почти как двойняшки.

– Боже мой, что за чертовщина?!

– Мы проверяем Лансер, – сообщил Декер. – Нам известно, что ее удочерили, а ее приемные родители погибли в авиакатастрофе. Но, думается, мы догадываемся, кто был ее биологической матерью. Ваша жена. Надо проверить по ДНК.

Это и было воспоминание, донимавшее Декера раньше. Вот почему Пэтти Келли показалась ему знакомой, когда он увидел ее фото впервые. Потому что она очень походила на свою дочь Элис, несмотря на возраст. А теперь, при сопоставлении фотографий женщин примерно одного возраста, становилось ясно, что они, вероятно, состоят в родстве.

– Что за чертовщина?! – воскликнул Келли.

– Ваша жена, Элис Лансер и Алан Дреймонт – человек, по ее словам, спрашивавший дорогу, – очевидно, вместе замешаны в чем-то, – пояснил Декер. – Лансер и Дреймонт мертвы. Они убиты в разное время, но совершенно одинаковым способом и на одном и том же месте. Однако прежде чем все это произошло, Лансер или кто-то от ее лица послал вашей жене текстовое сообщение, велев ей бежать. Что она и сделала.

И пока Декер говорил, Келли будто все уменьшался и уменьшался, пока не начало казаться, что диван вот-вот поглотит его.

– М-мертвы?

– Если б ваша жена хотела что-то где-то спрятать, куда бы она пошла? – спросила Уайт.

Келли с безнадежно потерянным видом поджал губы.

– Я… я не знаю. То бишь даже не помышлял, что ей есть что скрывать от меня.

– Ладно, давайте я переформулирую вопрос, – уступила Уайт. – Куда бы она скрылась от проблем? Чтобы поразмыслить о жизни? Остыть?

– У нас есть маленький пляжный коттедж в Ки-Ларго. Достался мне в наследство от родителей. Я зову его коттеджем, но на самом деле это просто рыбацкая лачуга. Если его отремонтировать, то можно даже немного заработать на нем, но у меня руки так и не дошли. Я не был там уже пару лет, но Пэтти его любит. Говорила, могла бы укрыться там от всех и вся. И любит кино. Знаете, то, с Богартом и Бэколл?

– Ага, и кровожадным гангстером в исполнении Эдварда Робинсона[16], – уточнил Декер. – Нам немедленно нужен адрес.

Глава 46

Хотя шел уже двенадцатый час, в путь они тронулись без промедления.

– Не следует ли поднять на это дело местных копов? – поинтересовался Эндрюс по пути.

– Нет, – Декер мотнул головой. – Не хочу, чтобы они спугнули Келли, а то сделает какую-нибудь глупость или забьется в нору поглубже… Давайте просто доберемся туда как можно скорее.

Эндрюс вывел машину на автостраду I-75, уносившую их через Флориду с запада на восток. Потом по Флорида-Тёрнпайк на юг до трассы 1.

– Ладно, мы в пяти минутах от места, – сообщил Эндрюс.

Декер посмотрел на часы. Поездка отняла чуть больше трех часов.

– Остановите, чуть не доезжая, – попросил он пару минут спустя.

Они свернули на узкую дорогу вдоль пляжа. Было тихо и спокойно; луна пряталась за тучами, погрузив всё в мрачную тьму.

– Должно быть, вон тот, в конце, – негромко сказал Эндрюс, остановив машину.

Стив Келли не преувеличивал. Здешние дома действительно были чуть ли не рыбацкими лачугами; некоторые держались на честном слове, другие выглядели чуть получше. Начался прилив, и шум прибоя мало-помалу нарастал.

Выбравшись из машины, они тихонько зашагали к дому, держась в стороне от улицы.

– Спереди ее машина, – вполголоса проговорила Уайт.

И действительно, на белой «Камри» висели «солнечные» номера.

Декер зашел спереди, а Уайт и Эндрюс обошли сзади. Двор был усеян пальмовыми листьями, мусором и гниющими рыбьими головами. В лачугах по обе стороны царила темень, и машин перед ними не было. Похоже, занята была только хижина Келли.

«А может, нет?»

Бочком подобравшись к передней двери, Декер заглянул в маленькое окошко слева от двери. Вытащив пистолет из кобуры и поместив палец рядом со спусковым крючком, встал сбоку от двери и постучал.

– Это ФБР, миссис Келли; откройте дверь!

Внутри раздался шорох.

– У меня… у меня пистолет, – произнес дрожащий женский голос.

– У нас тоже, – откликнулся Декер. – Я подсуну свое удостоверение под дверь. Посмотрите. Нам надо поговорить.

Он сделал, как обещал, и через минутку дверь распахнулась, открыв взору женщину, выглядевшую версией Элис Лансер, постаревшей на несколько десятков лет. Одета она была в джинсы и голубой свитер, но босиком. В правой руке держала пистолет, а в левой – удостоверение Декера.

Она вернула документ, а он попросил ее убрать оружие, что она и сделала, положив пистолет на боковой столик. И обернулась, когда через заднюю дверь вошли Уайт и Эндрюс.

– Миссис Келли, нам надо задать вам массу вопросов, – заявил Эндрюс.

Сжав губы, она кивнула.

– Пожалуйста. Давайте сядем.

Подвела их к дивану с истертой обивкой и двум скрипучим стульям, расставленным вокруг маленького обшарпанного кофейного столика. В доме пахло затхлостью, как будто тот долго простоял запертым.

Они сели, и Келли зажала свои длинные костлявые пальцы между коленями.

Внимательно оглядев ее, Декер осведомился:

– Прежде всего, вы биологическая мать Элис Лансер?

– Да. Я отдала ее на удочерение сразу же после рождения. У меня не было работы, не на что было содержать ребенка. Но все равно это далось мне тяжелей всего на свете.

– Но все же вы воссоединились, – вставила Уайт.

– Да. Не знаю, как Элис это удалось, но она меня нашла.

– Поэтому она перебралась сюда, чтобы быть поближе к вам? – поинтересовался Эндрюс.

– Так она говорила. До того Элис жила и работала в округе Колумбия. Теперь же она всего в паре часов езды.

– Должно быть, ее появление вас удивило, – заметил Декер.

– Скорее, ошарашило. Но стоило мне открыть дверь и увидеть ее, как я поняла, что она моя дочь.

– Да, я тоже заметил сходство.

– Они нашли Элис? Она в порядке?

Эндрюс и Уайт неуютно переглянулись, но Декер продолжал смотреть на Келли в упор.

– Она прислала вам сообщение, веля бежать?

Келли потупилась, глядя на собственные колени.

– Да-да, прислала.

– Нам нужно все об этом знать.

– Боюсь, я знаю не так уж много.

– Тогда изложите нам все, что знаете.

– Элис работает в службе защиты «Гамма»…

– Мы знаем. Он была куратором Алана Дреймонта, убитого в доме судьи Камминс.

Глаза Келли наполнились слезами.

– Не могу поверить, что судья Камминс мертва… Просто не могу. Она

1 ... 48 49 50 51 52 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Длинные тени - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)