Тыква с секретом - Ксения Леонидовна Пашкова


Тыква с секретом читать книгу онлайн
Уютный детектив в духе «Убийств и кексиков» Питера Боланда.
Лидия переезжает с родителями в Гост-Харбор, в дом покойной тети. Чтобы сблизиться с одноклассниками, она устраивает вечеринку на Хэллоуин, во время которой разбивается одна из вырезанных к празднику тыкв, и из нее выпадает… человеческий череп.
Полиция быстро выясняет, что это череп пропавшего год назад учителя истории. Но кому понадобилось убивать его? Где остальные части тела? И почему череп оказался именно у Лидии? Многие уверены, что в этом деле как-то замешана ее покойная тетя, поэтому девушке приходится начать собственное расследование параллельно с полицией…
«Обычная школьница, волей случая примерившая на себя роль детектива, ее друг с паранормальными способностями и слишком вкусные описания десертов! Идеальный детектив, время с которым пролетит незаметно, а концовка, обещаю, не оставит вас равнодушными!» – Полина, книжный блогер, автор Telegram-канала «Читающий домик»
Плохие новости
Как я и предполагала, переизбыток эмоций не позволил мне расслабиться и уснуть крепким сном.
Первую половину ночи я пребывала в тревожной дреме. Меня одолевали не только навязчивые мысли, но и безумные – одна хуже другой – теории о судьбе мистера Фокса.
В четыре утра я проснулась от громкого шума над головой и тут же подскочила с постели. Прислушалась, но дом ответил мне звенящей тишиной. Кажется, летучие мыши бодрствуют именно по ночам… Значит, это Джеральд разбушевался?
И почему, интересно мне знать, у него человеческое имя?
Когда зашкаливающий пульс перестал стучать в ушах, я снова забралась в кровать, накрылась с головой одеялом и закрыла глаза. Несмотря на мое частое и теплое дыхание, мне никак не удавалось согреться. Поджав ноги к груди, я зажмурилась и попыталась думать о чем-то хорошем. О том, что гостям, пришедшим на вечеринку, понравилась моя выпечка. О том, что уже в следующем году я отправлюсь в колледж и стану студенткой. О том, что у мамы наконец-то появились клиенты в этом городе и она больше не называет себя никому не нужным риелтором…
ЛИДИЯ!
Я поняла, что провалилась в сон, когда пробудилась от неожиданного женского крика. Убежденная, что это мамин голос, я, не раздумывая, бросилась в коридор. И только подойдя к родительской спальне, замерла в нерешительности.
Мне ведь могло это и присниться. Вдруг показалось?
Прислушавшись к звукам за дверью и ничего не услышав, я сделала два шага назад. Подождала еще несколько минут, пристально всматриваясь в господствующую в доме темноту, а затем тихими шагами вернулась к себе.
Снова оказавшись под одеялом, я попыталась воскресить в памяти услышанный крик. Он был громким, но в то же время приглушенным. Как если бы человек звал меня вполсилы. Такой голос был у тети. Она всегда говорила с легкой хрипотцой и редко повышала голос. Но Мэри здесь больше нет, а это значит, что мне просто послышалось. После всего, что случилось минувшим вечером, по-другому и быть не могло. Я с самого начала знала, что меня ждет ночь, полная кошмаров.
Утро наступило раньше, чем мне удалось снова уснуть. Сбросив с себя одеяло, я взглянула на посетившие мою комнату солнечные лучи и впервые за последние часы расслабилась. Свет прогнал сковавший мое тело страх, и мне стало легче дышать.
Когда я спустилась вниз, мама уже вовсю готовила завтрак. Папы дома не оказалось.
– Он ушел еще час назад, – сказала мама, нарезая томаты. – Как спалось?
– Не очень, – призналась я, готовя себе черный чай с лимоном.
– Что ж, это было ожидаемо… Милая?
– Что?
Я оторвалась от любимой кружки в виде котика и посмотрела на маму. Что-то в ее взгляде дало мне понять, что ничего хорошего сейчас не прозвучит.
– Твоему папе сообщили результаты предварительной экспертизы. Череп действительно принадлежит мужчине. Насколько мне известно, жену мистера Фокса уже вызвали в участок, и… думаю, скоро мы узнаем, чьи это останки.
– Наверняка это останки нашего пропавшего соседа.
Как только я произнесла эти слова, у меня закружилась голова. Так бывает, когда твое воображение пересекается с реальностью и все надуманное становится действительностью. Мама обошла длинный стол и подошла ко мне, чтобы приобнять за плечи.
– Ты как, Лидия?
– Не знаю. Я не удивлена, но все же не ожидала, что именно так все и будет.
– Уверена: Крис во всем разберется.
Меня тронула ее безоговорочная вера в мужа, но я сама так не умею. Мне куда привычнее во всем сомневаться. Если не теплишь в сердце напрасную надежду, то твой разум куда лучше справляется с неудачами. Именно такой девиз помог мне добиться успехов в кондитерском искусстве. Это не отсутствие веры, просто я взяла за правило не принимать за истину в последней инстанции собственное мнение.
– Ты же не звала меня этой ночью? – решила я уточнить на всякий случай.
– Что? – удивилась мама. – Зачем мне тебя звать? Да еще и ночью…
– Не знаю. Наверное, мне это приснилось.
– Бедняжка, нелегко тебе придется в эти дни, – сочувственно проговорила мама. – Но как только все разрешится, станет легче, и это все забудется, как страшный сон. Веришь мне?
– Конечно, – улыбнулась я, оставив при себе любые сомнения. – Так и будет.
Школу и до вчерашнего дня было трудно назвать приятной, но теперь она стала совсем уж мрачной. Ярко-оранжевые стены коридоров отныне и навсегда будут ассоциироваться у меня исключительно с тыквами, таящими в себе жуткие находки. Простояв несколько минут у открытого шкафчика с учебниками в руках, я так и не смогла справиться с дрожью во всем теле.
– Лидия! – раздался знакомый девичий голос слева от меня. – Думала, ты не придешь!
– Привет, Фел, – поздоровалась я с подругой, пытаясь говорить размеренно.
– Все только о вчерашнем и болтают. Кто-то видел, как за миссис Фокс заехала полицейская машина. Тебе папа ничего не говорил?
– Он ушел рано утром, мы не виделись.
– Облом. Значит, придется вместе с остальными ждать новостей.
– Да, – пробормотала я, – только это и остается.
– Ладно, увидимся позже.
– Ага.
Заметив мелькнувшего в толпе Итана, я быстро захлопнула дверцу шкафчика и бросилась вдогонку за ним. Чуть не сбив с ног добрую половину коридора, мне все же удалось вцепиться в его синий рюкзак.
– Что за… – Остановившись, он развернулся и, увидев меня, скорчил недовольное выражение лица. – Чего тебе?
– Обязательно грубить?
– Я чуть не упал из-за тебя!
– Какие мы нежные! – фыркнула я. – Ты так и не прислал инструкцию, а эта мышь не давала мне сегодня спать.
– Ну прости, вчера как-то не до этого было. Вечером пришлю.
– Может, придешь и сам ее покормишь? Я как-то не уверена…
– Боишься? – усмехнулся он.
– Да, боюсь. Не хочу, чтобы меня укусили.
– Укусили и выпили всю твою кровь… – поправил меня Итан, выглядя при этом невероятно довольным. – Этот вид таким не промышляет, можешь не волноваться. Но я все равно готов прийти и помочь.
– Правда? – усомнилась я. – Зачем тебе помогать мне?
– Ты же сама только что об этом попросила.
– Попросила, но была уверена, что ты откажешь.
– Я обещал твоей тете позаботиться о Джеральде и проследить за тем, чтобы вы поладили. Так что технически я делаю это вовсе не из желания помочь тебе.
– Спасибо, что объяснил. – Я сделала глубокий поклон. – Это и правда очень важное уточнение.
– Лидия…
– Да иди ты! Сама справлюсь!
Развернувшись на пятках, я направилась в сторону класса химии, где проходил первый урок.
Несмотря на мечту