Дыхание дьявола - Джилл Джонсон
Робертс вручил мне распечатку, и я наскоро пробежала ее глазами.
– Абрин. Токсин, который содержится в семенах Abrus Precatorius, его называют еще четочником, или крабьим глазом, или розовыми бобами, в зависимости от того, откуда вы родом. – Я подняла взгляд на Робертса. – Концентрация весьма высокая, но тем не менее да, у него был шанс выжить.
– Существует антидот?
– Да.
Робертс шумно выдохнул и принялся обеими руками растирать лицо.
– Давайте… Давайте пока держать эту информацию при себе.
Старший инспектор не спешил продолжать, но мне не терпелось узнать о содержимом лежавшего на столе пакета.
– Расскажите об этом, – попросила я, указывая на сверток.
– Что ж, здесь нужно знать предысторию. У Мэри есть теория, что Джонатан вовсе не был отравлен загадочным визитером, а собственноручно изготовил некое зелье из компонентов, находящихся в этом пакете, сделал себе инъекцию и по случайности превысил дозировку.
– В таком случае, где шприц?
– Отсутствие шприца Мэри объяснить не может.
Я встряхнула головой.
– Почему она хочет представить это как несчастный случай? – Затем, помолчав мгновение, добавила: – Выгораживает убийцу?
Робертс издал фирменное мычание.
– Я так не думаю. Я уже сталкивался с подобным. Это защитный механизм. Она пока что не может принять тот факт, что Джонатан был убит.
Защитный механизм. Этот термин был мне незнаком. Я такого точно никогда не испытывала. Подвернув манжеты отцовского пиджака, я уточнила:
– Она сказала, что в пакете?
– Образцы, которые Джонатан собирал в своих путешествиях по Южной Америке. Он был одержим темой природных галлюциногенов. По словам Мэри, в поиске растений Джонатан каждое лето отправлялся в экспедицию, обычно в компании какого-нибудь студента. Он собирался написать книгу об этих галлюциногенах, но так и не приступил к работе. Мэри сказала, что этим летом муж также должен был ехать в экспедицию, но повздорил со своей студенткой, поэтому все отменилось. Очевидно, эта ссора оказала на Джонатана такое угнетающее воздействие, что тот начал беспробудно пить. Мэри призналась мне, что даже решила, будто у Джонатана интрижка с девушкой. – Он тяжко вздохнул. – У меня сложилось впечатление, что в этом браке было не слишком много любви.
Перед моим мысленным взором промелькнул кадр – два ритмично двигающихся силуэта в постели Зены и ее безупречная грудь, на мгновение возникшая в поле зрения. Я яростно затрясла головой, чтобы избавиться от омерзительного видения.
Робертс какое-то время ничего не говорил. Я знала, что он за мной наблюдает. Внезапно он подтолкнул пакет для вещдоков по столу в мою сторону.
– Вот. Держите. Откройте и понюхайте, а потом скажите, что там, по вашему мнению.
– Прошу прощения? – возмущенно выдохнула я, потрясенная подобным предложением. – Вы хотите, чтобы я подвергла себя действию токсина, который, возможно, убил Джонатана?
– По версии Мэри Спайсер.
– А если она окажется верна?
Рот Робертса расплылся в тонкогубой улыбке.
– Что ж, справедливое замечание. Оставим это для специалистов лаборатории. Послушайте, Профессор, похороны состоятся завтра днем. Вы пойдете туда со мной?
Глава 24
Я не сразу заметила мигающую на автоответчике лампочку. Была слишком поглощена мыслями о предложении Робертса пойти вместе с ним на похороны Джонатана. Уэйнрайт ведь долгое время работал в Университетском колледже. На похоронах, вне всяких сомнений, должно было собраться множество знакомых. На мгновение мне пришла мысль явиться туда переодетой, всего разок отказавшись от Отцовского костюма. Но потом я подумала, что смогу затеряться в толпе. Спрятаться где-нибудь на периферии. Уже собравшись лезть на крышу, чтобы полить черенки спинолома, я обратила внимание на сигнал автоответчика. И нажала на кнопку.
Сегодня, в обычное время, в обычном месте. Оплата по договору.
Из-за всего, что в последнее время происходило вокруг меня, я успела совершенно позабыть об этой покупке. Еще совсем недавно звук голоса курьера заставил бы меня дрожать от восторга и предвкушения, но теперь я лишилась своей коллекции растений. Все, что у меня оставалось, – несколько черенков, которые могли прижиться, а могли и погибнуть, да останки растений, подобранные мной во время очистки крыши. Какой смысл пополнять то, чего больше не существовало? Благоразумие во мне советовало проигнорировать сообщение, а демон нашептывал на ухо совершенно противоположное. Застонав от неспособности принять решение, я отвернулась от автоответчика и принялась карабкаться вверх по лестнице.
Несмотря на то, что я была к этому готова, зрелище опустевшей крыши повергло меня в шок. Больше не было нужды в защитном комбинезоне, перчатках или бахилах. Не нужны теперь были ни пульверизаторы, ни кисти для опыления. Я покосилась на теплицу. Вряд ли какие-то из подобранных растений смогли выжить, но если да, я решила, что начну все заново. Если же нет, приняла решение не продолжать. Натянув пару перчаток, я принялась открывать пакеты. Растения в первых трех выглядели сморщенными и почерневшими, но в четвертом, в клубке мертвых корней, нашелся один набухший белый отросток. Я наполнила горшок торфом вперемешку с садоводческой песчаной смесью, отщипнула отросток, окунула в гормональный порошок, аккуратно присыпала его компостом и увлажнила дистиллированной водой. Шансы на выживание его были призрачны, но для меня и этого было достаточно. Стащив перчатки, я закрыла дверь теплицы и отправилась в квартиру за Отцовским непромокаемым плащом.
В беседке я дождалась, пока уйдет курьер, а затем, надежно упрятав сверток в карман, направилась обратно к тропе. Метров через пятьдесят или около того, я вдруг ощутила укол дурного предчувствия. Обычно треск ветвей и шорох листвы поблизости меня совершенно не беспокоили, однако на этот раз все было иначе. Я ощущала угрозу.
Мои чувства обострились. Наклонив голову, я стала прислушиваться. По мере моего удаления от парка Хэмпстед Хит шум в подлеске не стихал, а теперь я была уверена, что могу различить мягкие шаги за спиной. Кто-то шел за мной следом.
С колотящимся сердцем я остановилась. Звуки позади тоже затихли. Я медленно развернулась, но тропа за спиной была пустынна. Стоя на месте, я принялась изо всех сил всматриваться туда, откуда сама только что вышла, пока глаза не начали слезиться от усилия. Вокруг было тихо. Кто бы ни преследовал меня, в тот миг он, должно быть, стоял так же неподвижно, как и я. Тут по счастливой случайности облако закрыло луну, погрузив тропу в полную темноту. Воспользовавшись моментом, я предприняла решительный бросок в сторону относительно безопасной освещенной дороги.
На полпути с холма в сторону дома я снова ощутила, как по шее и затылку бегут мурашки. Я обернулась. Сзади не было ни души. Тогда для лучшего обзора я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дыхание дьявола - Джилл Джонсон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


