`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Птичий остров - Алекс Белл

Птичий остров - Алекс Белл

1 ... 45 46 47 48 49 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
очень голоден, но сейчас у меня в животе как будто ничего не осталось. Был сильный шторм – самый худший за всё время, – и моя последняя свечка скоро погаснет.

Папа сказал, что уходит, но я ему не поверил. Я подумал, он вернётся, когда закончится шторм. Но он не вернулся. Все остальные меня забыли. Я не выйду из этой комнаты.

Одну трубу прорвало. Тут всё затопило водой, и приплыл угорь. Папа говорил, что они опасны, но, может быть, я смогу с ним подружиться? Я знаю, что заслужил это, но всё равно одному мне бывает грустно. Даже друг-угорь лучше, чем вообще не иметь друзей. Пожалуйста, не забудь меня. Не забудь меня, не забудь меня.

Твой любящий сын

К.

Письмо выпало из моей руки. Мы с Уиллом в ужасе переглянулись.

– Он сидел здесь? – прошептал Уилл. – Совсем один?

Я собиралась ответить, но тут из-под стола высунулась рука и крепко схватила меня за лодыжку. Я вскрикнула и отскочила.

– Меня кто-то схватил!

Я заглянула под стол, ожидая увидеть скрючившегося там человека, но там лежало только одеяло. Я наклонилась, отдёрнула его – и тут же об этом пожалела.

Под тканью лежал, свернувшись калачиком, маленький скелет ребёнка.

Глава 23

Скелет был крошечным – мальчик явно был ненамного старше Криса. У меня сердце кольнуло от жалости. Как можно было оставить ребёнка одного в таком месте? Это чудовищно.

– Похоже, это его призрак поселился на маяке, – пробормотала я.

От неожиданного шума мы с Уиллом подпрыгнули. Обернувшись, мы увидели пару маленьких ножек, шустро лезущих вверх по лестнице. Я вдруг испугалась, что люк захлопнется над нами, а потом задвинутся засовы и мы навсегда останемся здесь, разделив судьбу мальчика. Я поспешно поднялась по лестнице и схватилась рукой за деревянную половицу – и как раз в этот момент на неё со стуком опустилась крышка люка. Пальцы пронзила боль, я вскрикнула, но не убрала их. Вместо этого я изо всех сил толкнула дверцу обратно.

Когда я высунула голову, в комнате никого не было, хотя мне показалось, что я услышала звонкий стук шагов по спиральной лестнице. Я тут же выбралась наружу, потом протянула руку и помогла вылезти Уиллу.

– По-моему, он пошёл в башню, – сказала я и кивком показала на дверь. – Я слышала его шаги на лестнице.

Мы переглянулись. И что теперь делать – гнаться за ним? Он всего лишь маленький мальчик, который за свою жизнь пережил немало издевательств, но я всё равно дрожала от страха при одной мысли, что мы пойдём вслед за ним. С другой стороны, разве у нас есть выбор?

Мы пошли вверх по лестнице. Я с облегчением вздохнула, когда свет моргнул и снова включился, но, открыв верхний люк, мы увидели, что башня заполнена птицами. Несколько из них бросились на нас, выставив когти, но на такой скорости они были не опасны, а пикировать с высоты здесь было негде. В башне их сидели сотни – и их маленькие глаза-бусинки внимательно рассматривали нас из темноты.

Поднимались мы долго и тяжело. К счастью, олуши, похоже, и сами боялись такой тесноты, и многие из них, хлопая крыльями, вылетали обратно в разбитые окна и исчезали в шторме. Остальные остались сидеть неподвижно, и лишь их глаза блестели во тьме.

Через разбитые окна хлестал дождь, из-за чего лестница стала скользкой, и, чем выше мы поднимались, тем быстрее билось моё сердце. Я боялась не только призрака – моя боязнь высоты тоже никуда не делась. Я, конечно, знала, что башня, скорее всего, не развалится, но из-за паники мне трудно было не думать о том, что она может развалиться – слишком уж сильно завывал снаружи ветер.

Мы заглянули в Комнату посторонних, но там было пусто, так что мы вернулись на лестницу и полезли ещё выше. Я облизала солёные губы, когда мы добрались до прожекторного зала на самом верху, и вздрогнула от мысли о том, как же высоко мы поднялись. Я знала, что если сейчас позволю сомнениям одолеть себя, то сбегу с маяка и никогда больше не вернусь, так что заставила себя переступить порог.

Огромные окна прожекторного зала были специально укреплены на случай бури, так что большинство из них уцелело – лишь в одном стекле на самом верху была дырка. Повсюду валялись мелкие осколки стекла и мёртвые олуши. Под потолком большого зала летали и живые птицы. Вращающийся прожектор превращал их тени в гигантских крылатых чудовищ, а потом уменьшал до крохотных песчинок.

Сначала я подумала, что мы в прожекторном зале одни, но потом увидела маленькую фигурку у окна – мальчика, одетого в тряпьё. Он стоял спиной, но даже так было видно, насколько он тощий. А на его ногах и руках были страшные раны – красные, кровоточащие, с неровными краями. Я не сразу поняла, откуда они взялись, но потом вспомнила собственную рану на ноге и вздрогнула. Это были укусы угря.

Меня накрыло волной сочувствия, и она отчасти прогнала страх. Я подошла к нему и встала у него за спиной – и услышала, как Коналл шёпотом повторяет имя:

– Крис! Крис! Крис!

Я сделала глубокий вдох и присела на корточки рядом с ним.

– Привет, Коналл. Я Джесс. И мне тебя очень жалко.

Он медленно обернулся, и мне понадобилась вся сила воли, чтобы не закричать. Его лицо было изуродовано.

– Где Крис? – спросил он. У него не хватало части нижней губы, и голос звучал так, словно у него изо рта текут слюни.

– Он ушёл. Ему нужно домой.

– Он меня боится, – продолжил Коналл тем же чавкающим голосом. – Все боятся, даже папа. Всё потому, что я убил того человека.

– Ты не виноват в том, что случилось в работном доме, – начала я. – Это…

– Нет, не его, – вяло проговорил Коналл. – Другого. Смотрителя.

– Смотрителя? – после паузы переспросила я.

– Папе не понравилось, что я убил смотрителя. – Он посмотрел на меня умоляющими глазами. – Я тоже этого не хотел, правда. Но маяк заморочил мне голову, убедил, что это хорошая идея. Ты скажешь Крису, что я раскаиваюсь и обещаю, что больше так не сделаю? Может, тогда он вернётся?

Я посмотрела на Уилла, но тот, похоже, недоумевал точно так же, как и я.

– Ты про Ниалла Абернати? – уточнила я.

– Да, так его звали. Он был… Ох, если я попытаюсь тебе рассказать, то всё напутаю – я всегда путаю, – и тогда ты тоже на меня разозлишься. Но

1 ... 45 46 47 48 49 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Птичий остров - Алекс Белл, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)