Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Длинные тени - Дэвид Балдаччи

Длинные тени - Дэвид Балдаччи

Читать книгу Длинные тени - Дэвид Балдаччи, Дэвид Балдаччи . Жанр: Детектив / Триллер.
Длинные тени - Дэвид Балдаччи
Название: Длинные тени
Дата добавления: 12 февраль 2024
Количество просмотров: 195
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Длинные тени читать книгу онлайн

Длинные тени - читать онлайн , автор Дэвид Балдаччи

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES.
БЕСТСЕЛЛЕР № 1 В БРИТАНИИ.
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 150 000 000 ЭКЗЕМПЛЯРОВ РОМАНОВ БОЛДАЧЧИ.
Продолжение серии книг о расследованиях, которые ведет «человек-память» – Амос Декер. Страшный удар по голове пробудил в нем уникальную способность к абсолютной памяти. Декер детально запоминает всё, что когда-либо видел и слышал.
КАЗНЬ ДЛЯ СУДЬИ
Когда Амоса Декера вызывают в Южную Флориду для расследования двойного убийства, дело кажется простым. Федеральный судья и ее телохранитель найдены мертвыми в ее доме. Перед смертью на женщину надели повязку с грубо сделанными прорезями для глаз – явный намек на то, что за годы, проведенные в зале суда, она судила пристрастно. Месть одного из несправедливо осужденных?
ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТОВ
Но почти сразу Декер понимает: дело гораздо сложнее, чем кажется. Почему судья и ее телохранитель были убиты совершенно по-разному и в разных частях дома? Почему охрану осуществлял сотрудник частной компании, а не федеральный маршал? Зачем убийца запихнул ему в глотку денежные купюры далекой европейской страны?
НА ГРАНИ СРЫВА
Между тем у самого Декера началась черная полоса. Начальство, недовольное независимым характером Амоса, назначило ему новую напарницу. И еще, недавняя трагедия вернула память Декера в прошлое, которое он мучительно хочет забыть – и не может. Его психика начинает сбоить. А права на ошибку Декер не имеет: слишком опасным делом он занялся…
Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших в более чем 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.
«Блестящие главные герои и продуманный сюжет гарантируют вам увлекательнейшее чтение». – Kirkus Reviews
«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail
«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express
«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер
«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхание». – Chicago Sun
«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

1 ... 45 46 47 48 49 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
почему из всей тамошней публики для разговора с нами выбрали именно Лансер. – Достав телефон, он настучал номер.

– Кому звонишь?

– Казимире Роу, – ответил Декер.

– Она ничего тебе не скажет. Эта дамочка заслоняется адвокатами.

– По-моему, на этот раз она может мне сказать… Казимира? Да, это Декер. Слушайте, я прошелся по досье вашего отца, поговорил с Дэнни Гарсией, и у меня есть кое-какие соображения и ниточки, которые я собираюсь проследить. Но по моему делу мне нужен ответ на вопрос.

И спросил о Лансер.

– Верно, ага. Ладно… Это так? Она сама? Хорошо, ага, спасибо. Я буду на связи насчет вашего отца. Еще раз спасибо.

Дав отбой, он уставился в пол.

– Ну?! – не утерпела Уайт. – Что она сказала?

Декер поднял на нее глаза.

– «Гамма» не выбирала Лансер для разговора с нами. Казимира сказала, что это Лансер подошла к коллеге, которую Казимира отправила с поручением, и сказала ей, что может помочь в этом вопросе.

– То есть, по сути, она добровольно вызвалась встретиться с нами?

– Ага, но она же не встретилась с нами, да? Разыграла спектакль с обмороком, не сказав и слова, а теперь исчезла.

Уайт задумалась.

– Значит, она могла видеть, как мы входим, догадалась, о чем мы будем спрашивать, и ухватилась за возможность?

– Но к чему вызываться, а потом исчезать? Почему просто не уйти в тень? Мы бы и не догадались о ее причастности, раз «Гамма» не опекала судью.

– А Роу сказала, почему Лансер вызвалась? – поинтересовалась Уайт.

– Она толком не знает, но сказала, что Лансер и Дреймонт в «Гамме» тесно сотрудничали. Он работал в поле, а она была контролером. Но Лансер могла просто помалкивать. У нас не было повода ее допрашивать.

– Однако если она хотела улизнуть, то могла отколоть подобный фортель.

– Но почему не подождать чуточку, а затем просто объявить, что переезжаешь, переходишь на новую работу или уходишь в отставку, чтобы писать пейзажи где-нибудь в Тоскане? – недоумевал Декер. – К чему такая спешка?

– Потому что после случившегося с Дреймонтом боялась, что то же самое произойдет и с ней, – ответила Уайт. – Она вынуждена была действовать молниеносно – и ухватилась за возможность, нарисовавшуюся с нашим приходом.

Декер поглядел на нее с уважением.

– Фредди, по-моему, ты можешь быть в этом права. Отличная работа.

Она улыбнулась.

– Что?

– Ты в первый раз назвал меня Фредди. Мне нравится, как это прозвучало.

Декер оглядел спальню.

– Я думаю, Дреймонт поймал пулю в студии, и его убийца тут же ретировался. Потом входит второе лицо, видит Камминс на коленях рядом с Дреймонтом, гонится за ней на второй этаж и убивает.

– Значит, второй убийца был там и тоже ухватился за возможность? – спросила Уайт.

– Он мог видеть, как Дреймонт упал, и тогда устремиться за своей реальной мишенью – судьей.

– Или она. Могла Элис Лансер убить Дреймонта? Может, между ними что-то было, только мы об этом не знаем. Они могли быть не просто сослуживцами. Помнишь, соседка Лансер узнала Дреймонта как частого гостя в ее доме. Думала, они встречаются.

– И после этого Лансер оставляет Камминс в живых, чтобы та могла донести на нее?

– Твоя теория о двух убийцах менее правдоподобна, чем если б Лансер убила их обоих, – заметила Уайт. – Она пускает пистолет в ход против Дреймонта, потому что он крупный, сильный мужик, а она не хотела идти на риск, что он одолеет ее. Потом она ждет, пока Камминс спустится – может, чтобы посмотреть, что там за стрельба. Как только она спускается, Лансер атакует Камминс с ножом, гонится за ней до самого второго этажа и уже там убивает. Если Лансер и Дреймонт были любовниками, они могли повздорить, и Лансер обезумела от ревности, узнав о Камминс. Такое бывает. Это могло бы объяснить неистовое нападение на Камминс.

– А еще Лансер вгоняет Дреймонту в глотку старые словацкие деньги, – подсказал Декер.

– Она работала в «Гамме», ей ли не знать об этой взаимосвязи. Это лишь отвлекающий маневр. То же самое с повязкой на глаза и хренью насчет res ipsa.

– Что ж, если удастся отыскать Лансер, это может многое прояснить.

– Будем надеяться.

– А теперь давай проверим студию.

Они вместе прошли на первый этаж, в комнату, где обнаружили труп Дреймонта.

И остановились так внезапно, что столкнулись.

Синева цвета электрик захлестнула Декера со всех сторон.

Они только что нашли Элис Лансер. Однако ни черта она им не скажет.

Глава 42

Декер и Уайт проводили взглядом накрытые останки Элис Лансер, покидавшие дом Камминс на каталке.

Переговорив с медэкспертом Хелен Джейкобс, Эндрюс подошел к ним.

– Ее застрелили. Две пули в грудь. Точь-в-точь как Дреймонта.

– Давно она мертва? – спросил Декер. – На мой взгляд, окоченение явно миновало.

– По прикидкам Джейкобс, вскоре после того, как ее увезли из больницы.

Амос устремил взгляд в пространство, очевидно, переваривая это.

– Но как ее труп протащили в дом? – задался вопросом Эндрюс. – И к чему испытывать судьбу?

– Символично, – ответил Декер. – Дреймонт и Лансер, две горошины в стручке… Так что следующий вопрос очевиден.

– Я спрашивал у Джейкобс. – Эндрюс понимающе кивнул. – Она уже проверила. В горле Лансер найдены свернутые трубочкой деньги.

– Вот говно! – воскликнула Уайт и посмотрела на Декера. – Ну, очевидно, Лансер не убивала Дреймонта и судью Камминс, как я думала. Это вписывается в твою теорию, что было двое отдельных убийц.

– Но есть ли еще какие-нибудь основания для этого, кроме ствола против ножа и профессионального убийства против неистового нападения, Декер? – поинтересовался Эндрюс.

– Ага, судье в глотку никто словацких денег не совал, – отметил Декер. – А если убийцы были разные, лицо, зарезавшее Камминс, не могло ведать о деньгах в глотке. У трупа они как-то в глаза не бросаются.

Эндрюс кивнул, соглашаясь.

– Верно. Значит, у нас три жмурика и ни одного подозреваемого. Но что у Дреймонта и Лансер общего, не считая совместной работы в «Гамме» и визитов Дреймонта к ней домой?

– Как минимум еще одно. Надо только это найти. И у нее на лице были синяки.

– Ага, я тоже заметил.

– Откуда следует, что ее били, прежде чем прикончить, – заключила Уайт.

– Им была нужна информация, – добавил Декер. – Любопытно, удалось ли им ее получить…

– Что могла знать Лансер такого, что им требовалось? – произнес Эндрюс. – Что-то о «Гамме»? Эй, я помню, что считал это натяжкой, но не считаете ли вы, что это действительно связано с исчезновением Канака Роу?

– Возможно, – согласился Декер. – Но к чему выжидать три года?

– Может быть, что-то только-только всплыло на

1 ... 45 46 47 48 49 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)