`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Я во всем виновата - Элизабет Кей

Я во всем виновата - Элизабет Кей

1 ... 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Испугался, дурак. Я отдал ей свой браслет и заставил ее пообещать, что мы никому не расскажем.

– Я нашла его вчера в коттедже и сунула в чемодан. Хотела показать ему после выходных.

– А записка? – спросила я.

– Мы были вместе, когда я получила твое приглашение, – сказала Лидия. – Я не хотела отвечать.

– А я хотел, чтобы она поехала. И заставила ее признаться.

– Я не смогла этого сделать, – сказала Лидия. – Просто не смогла.

– Но как же записка? – снова спросила я.

– Я написал ее Эмбер, – ответил Чарли.

– Почему?

– Она прочитала ее перед ужином и разозлилась, решив, что это я.

– Да почему?!

– Я хотел, чтобы она знала, что ее тайна – не тайна.

– Какая тайна, вы о чем?

Я почти дрожала от нетерпения. Мне нужно было понять, что произошло. Как будто я жонглировала мячиками, и их было слишком много, и я не понимала, какие надо ловить. У меня было ощущение, что я очень близко к чему-то недоступному.

– Давай ты, – прошептал Чарли.

Лидия сложила руки, как для молитвы, и посмотрела мне прямо в глаза:

– Эмбер убила Пейдж.

Глава 33

У меня вырвался легкий смешок. Как будто мы снова оказались на побережье и они тыкали друг в друга пальцами, даже не думая обвинить меня.

– Почему ты… – начала Лидия.

– Это не смешно, – сказал Чарли.

– Не смешно, знаю. Просто она говорит то же самое о тебе.

– Обо мне?

Чарли бросился в кухню, потом вернулся и навалился всем весом на спинку кресла.

– Что она говорит? – спросил он, взмахнул руками, а потом сцепил пальцы на затылке.

– Брось, ерунда, – отозвалась Лидия.

– Ничего подобного. Это… кошмар! – Он рухнул на кресло и обхватил голову руками.

– Что она говорит? – спросила Лидия.

– Только то, что это была ты.

– Она опасна, – сказал Чарли. – Она…

– Ерунда, – снова сказала Лидия.

– Нам нужно вернуться, – решила я.

Чарли медленно поднял голову:

– Что?

– Нам нужно все выяснить.

– Ты хочешь поговорить с ней лицом к лицу? – спросила Лидия.

– Это очень плохая идея, – сказал Чарли, – очень. Если она… не… Господи! Ну же!

Я внезапно с кристальной ясностью поняла, что единственный выход для меня – признаться. Мне нужно было сказать им, что это сделала я, и поверить, что они сохранят мой секрет. Меня терзало множество эмоций: нескончаемая паника, потому что на мгновение я счастливо решила, что эти слова никогда не будут сказаны; полное облегчение, потому что признание освободило бы меня; и – крошечная, но невероятно сильная надежда – вдруг после всего этого у нас все-таки появится дочь.

Мне нужно было собрать их вместе.

– Это вообще безопасно? – спросил Чарли.

– Да, – ответила я.

Я встала и пошла к двери и поняла, что сестра идет следом за мной.

– Я тоже поеду, – сказала она. – С тобой.

– Не знаю…

Лидия умоляюще посмотрела на меня.

– Ладно, поехали.

Я припарковала машину перед коттеджем. Посмотрела на деревянные окна, закрытые ставнями, на беленые стены, на соломенную крышу с аккуратным навесом, похожим на шлем. Помню, как отец предлагал нам покрыть ее черепицей. Помню, как тетя настаивала, что крыша должна быть соломенной.

– Пошли, – сказала я, заглушив двигатель.

– Дай нам минутку, – попросила Лидия.

– Хорошо, – вздохнула я.

Я вышла из машины и принялась разглядывать сад. Ветки, палки, семенные коробочки – не мертвые, а просто задремавшие. Ждущие весны. Я представила себе будущее этого дома, когда здесь наконец-то поселятся люди: новые арендаторы, каждый день отправляющиеся на пляж с надувным батутом и корзиной для пикника. Или семья, которая будет жить здесь круглый год и сделает коттедж настоящим домом.

Я вошла внутрь и сняла ботинки и пальто. Было очень холодно, так что я стянула с вешалки шарф и набросила на плечи.

Пошла в гостиную. Увидела, как золотые часы на каминной полке показали шесть – не пробили, не зазвонили, а просто две стрелки со щелчком встали на новое место. Мне захотелось разжечь огонь. Я переложила дрова и растопку. Меня трясло, руки дрожали. Я пыталась успокоиться, но получалось плохо.

Появилась Эмбер в джинсах и темно-синей толстовке.

– Что ты делаешь? – спросила она.

– А ты как думаешь? – рявкнула я.

– Тогда подвинься. – Она оттолкнула меня от камина.

Вероятно, она собиралась сделать это нежно или игриво, но я оцарапала руку и вскрикнула. Она небрежно извинилась и без всяких усилий развела огонь. Принялась подбрасывать в него дрова.

– Так лучше?

Я кивнула.

– Мы можем поговорить?

– Да.

– Тогда подожди чуть-чуть, пожалуйста.

Через несколько секунд она вернулась с блокнотом в красной кожаной обложке и протянула его мне. Это был блокнот моей тети: ее незаконченный роман, ее самое драгоценное сокровище, место, где она пряталась от мира. Я невольно открыла его и увидела, что половина страницы оторвана. Я вспомнила найденную наверху записку и поняла, что ее край идеально совпал бы с линией отрыва.

Чарли.

– Где ты его нашла? – спросила я.

– Это очень странно, но он лежал рядом с тостером.

Он всегда валялся в нелепых местах, потому что тетя боялась, что кто-нибудь найдет его и заглянет внутрь. Интересно, как долго он был спрятан на кухне? Я подумала о единственном испытании, которое мы не рискнули выполнить: уничтожить его. Я подумала о своей сестре, которая оказалась самой разумной из нас и не переступала определенные границы.

– И?..

Она нашла записку, но не рассказала мне. Она не могла сказать, откуда взялся листок, не выдав того, что ее саму обвиняют. Она нервничала, как будто собираясь сказать что-то очень важное.

А потом открылась входная дверь, и к нам бросилась моя сестра.

– Как раз вовремя, – сказала Эмбер.

– Нам нужно поговорить, – заявила Лидия.

А потом она заметила блокнот в моей руке, медленно подошла ближе, заметила порванный край и замерла.

– Я могу объяснить, – сказала она.

Эмбер усмехнулась.

– Это не я написала записку, – сказала Лидия.

– Какую записку? – недоверчиво спросила Эмбер. Голос у нее вдруг стал слишком высоким.

– Я уже знаю, – ответила я.

Эмбер отступила на шаг, уперевшись плечом в каминную полку.

– Чарли оставил ее тебе, – пояснила Лидия.

– Это еще почему?

– У него была причина.

– Это серьезное обвинение, – заявила Эмбер, отошла от камина и ссутулилась.

Лидия напряглась, согнув колени, как будто ожидала удара.

Эмбер выхватила у меня из рук блокнот и яростно принялась его листать. Потом решительно придавила одну из страниц ладонью и ухмыльнулась.

– Читай! – велела она, возвращая мне блокнот.

…открывает дверцу холодильника, а он заполнен едой – но не ее руками. Она открывает окно и хочет быть там – бежать босиком по холодной, влажной траве, чтобы ветер развевал юбку, – а

1 ... 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я во всем виновата - Элизабет Кей, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)