`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Исправительный дом - Никки Френч

Исправительный дом - Никки Френч

1 ... 40 41 42 43 44 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня есть право обратиться к собственному врачу.

Тюремщица задумалась на мгновение и злобно воскликнула:

– Да ты о чем вообще? Ухо там какое-то, тоже! Ступай к медсестре.

– Я имею право на обращение к своему лечащему врачу – если хотите, можете проверить! А если отказываетесь, то так и скажите. Я жалобу на вас подам!

Мэри Гай оглянулась, проверяя, чтобы ее никто не слышал.

– Тебе лучше отмазаться на суде, – проговорила она тихим голосом, почти шепотом. – Потому что если тебя признают виновной, то очень быстро тебя возненавидит очень много людей. Если тебя приговорят…

Тут она осеклась:

– А, давай не будем фигней страдать! Если ты получишь срок, то с тобой могут расквитаться и через пять, и десять, и пятнадцать лет.

Табита сунула руку в карман джинсов и достала оттуда вырванный из блокнота листок:

– Вот его фамилия. Скажите, что у меня ушная инфекция. Возможно, менингит.

Мэри Гай быстро выхватила у нее бумажку, сказав лишь:

– Вот же ты жопа!

Глава 38

– Никаких признаков инфекции, – сказал доктор Мэллон. – Лично я ничего не вижу. Кожные покровы нормального цвета.

Осмотр проходил в медицинском отделении тюрьмы. Проводить процедуры в комнате для свиданий было запрещено.

В медкабинете ничто не напоминало о больнице. Никаких плакатов на стенах и при этом ничего такого, что можно было бы использовать в качестве оружия. Только два потрепанных стула и кушетка.

Доктор Мэллон был одет в выцветшую серую куртку, темно-синюю рубашку и черные брюки.

– Ну ясно, закон подлости, – сказала ему Табита. – Стоит только обратиться к врачу, сразу же пропадают все симптомы.

– Но я могу подтвердить, что у вас нет никакого менингита. Вы же сами поставили себе диагноз? Менингит из-за того, что заболело в ухе? Мне именно так и передали по телефону.

– Но меня это на самом деле беспокоило. Что было, о том и сказала.

– При этом о вас не так чтобы лестно отзываются.

– Точно. Как начали, и так по сию пору.

– Все говорят, что вы симулянтка. Симулянтка, – повторил доктор с улыбкой. – Кажется, последний раз я слышал это слово еще в школе. Думаю, что ваш менингит – не более чем уловка. Однако, как врач, я обязан произвести полный осмотр.

– Дело в том, – сказала ему Табита, – что в тюрьме ты постоянно чувствуешь себя паршиво.

– А ведь когда мне позвонили, я мог бы сказать еще кое-что.

– Что же?

– Ну, например, что я не являюсь вашим лечащим врачом.

– В каком-то смысле являетесь. Мы с вами живем в одной деревне.

– Вы переехали к нам всего за несколько недель до того, как все случилось. И у меня отсутствует ваша история болезни. Впрочем, я здесь, и теперь все это не имеет значения. О чем вы хотите поговорить со мной? Помимо вашего якобы больного уха.

Табита поведала доктору свою историю, которая ей уже порядком осточертела. По мере повествования ей становилось понятно, что Мэллон и так все прекрасно знает. Ну да, о чем же было еще судачить в Окхэме?

Тогда она рассказала ему о записях с камер наблюдения.

– Там были и вы.

– Я? – опешил доктор.

– Вы, вы. Вы думали, что, переехав в деревню, стали невидимы для посторонних взглядов, но у нас там имеется пара камер при входе в магазин.

– Даже и не знал! И что же я там такого делал интересного?

– Вы пробегали мимо.

– Ну и что? Я каждый день совершаю пробежку.

– А я хожу купаться. Просто окунуться. Зато от этого потом отличное настроение. Я хожу на море, вы бегаете – вероятно, у нас есть одни и те же причины для этого.

– Я бегаю, чтобы привести в порядок свои мысли.

– А, значит, у нас разные цели. Я-то хожу на море, чтобы не думать. В тот самый день я отправилась купаться где-то без четверти одиннадцать, и на обратном пути встретила вас.

– Да, я сообщил об этом полиции.

– Я читала ваши показания. Насколько помнится, вы заявили, что я выглядела расстроенной.

– Просто мне так показалось.

– Скорее всего, я просто тряслась от холода. Но, впрочем, не будем об этом спорить. Мне сказали, что нужно быть осторожной, чтобы не обвинили в препятствовании правосудию.

– Было бы жаль, если бы такое случилось, – сухо обронил Мэллон.

– Вы шутите?

– Простите меня. Я не хочу, чтобы вы посчитали меня безразличным.

Доктор немного поерзал и замер на краешке кушетки.

– Итак, Табита, – сказал он. – Вы совершенно здоровы и успели ознакомиться с моими весьма расплывчатыми показаниями полиции. Зачем вы попросили меня приехать? Из-за вас я потерял половину рабочего дня.

– А зачем тогда вы взяли себе выходной? – парировала Табита. – Чтобы повидаться с человеком, который даже не является вашим пациентом, но о котором болтает вся деревня?

– Если вы пытаетесь таким образом перетянуть меня на свою сторону, то это довольно странный способ.

– Вы будете давать показания в суде для обвинения?

– Разумеется.

– Почему?

– Честно признаться, не могу вам ответить. Мне просто сказали, что я должен явиться на заседание.

– Так. Кажется, я двигаюсь в правильном направлении.

– Не знаю.

– Что вы думаете о Стюарте Ризе?

До этого момента доктор Мэллон выглядел удивленным. При этом вопросе он был по-настоящему поражен:

– Что вы имеете в виду? Какое это имеет отношение к делу?

– Я просто вас спросила.

– Зачем вы спрашиваете меня об этом? Я понятия не имею!

– Вот оно как, – сказала Табита. – Когда я начала свое собственное расследование этого дела, некоторые обстоятельства поистине привели меня в ужас. Хотя бы то, что люди на самом деле считали, что у меня был мотив для убийства. Ведь я была, – тут Табита сделала пальцами воображаемые кавычки, – изнасилована Стюартом в пятнадцатилетнем возрасте. Он лишил меня, – она повторила жест, – невинности. И при этом человек, на которого я якобы затаила обиду, был душой всей общины. Но когда я пообщалась с некоторыми жителями Окхэма, мне стало казаться, что я единственный человек, который не держал на Стюарта зла. У любого, с кем я разговаривала, – ну, или почти любого, – была причина недолюбливать его. А вы знаете об этом всё. Вы ведь беседовали с Лорой. Вернее, Лора с вами. Она весьма вам признательна.

– Ничего не могу сказать вам по этому поводу.

– Она была больна или что-то личное? Ведь с врачом можно говорить не только о болячках.

– В любом случае я не буду отвечать на ваш вопрос.

Табита задумалась: то ли дело касалось врачебной этики, то ли она затронула какую-то неудобную для доктора тему.

– Но потом Стюарт

1 ... 40 41 42 43 44 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исправительный дом - Никки Френч, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)