Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Дункан Эммелин


Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» читать книгу онлайн
Городок Элиан-Холлоу прославился после съемок культового фильма ужасов и с тех пор живет в режиме вечного Хэллоуина, принимая туристов круглый год. В преддверии очередного праздника сюда приезжает съемочная группа популярного реалити-шоу об охоте на привидений — и первой локацией нового сезона становится книжный магазин «Ленивые кости». Его хозяйка, Бэйли Бриггс, занята подготовкой к тематическому литературному фестивалю. Но праздник омрачается загадочным убийством, и все улики неожиданно указывают на саму Бэйли. Чтобы вернуть себе доброе имя, она вынуждена начать собственное расследование — и очень скоро город Хэллоуина откроет ей свои самые мрачные тайны…
— Джек торговался как настоящий профессионал. Ты знала, что он предпочитает собачье печенье с арахисовой пастой, а не с бататом?
Я засмеялась.
— Да. Вернуть тебе бандану?
— Это гонорар Джека. А если кто спросит, просто скажи, в каком магазине ее можно купить.
Когда Кристобель отошла, Колби воскликнула:
— Ничего себе, этому псу даже достались шмотки после съемок. Он у нас супермодель.
— И не простая, а супермодель магазина «Когтеклык»! — крикнула Кристобель через плечо.
— Мы всегда знали, что у тебя неспроста такие длинные лапы, — сказала Колби Джеку, когда он распластался у моих ног.
Мы немного поболтали, и я уложила старую бандану Джека в сумку. Колби пошла в библиотеку, а Джек медленно потянулся, готовясь к прогулке до книжного магазина в двух кварталах.
— Неплохая утренняя разминка. Ты заработал новую бандану и кучу вкусняшек. А со мной сегодня побежит подруга, так что можешь подремать дома.
Джек в любом случае бежать не собирался.
Он шел рядом со мной, высоко подняв голову.
Открытие прошло гладко, и мир снова обрел нормальность. Поступило несколько заказов на подписанные книги с фестиваля и новые выпуски. Чайный и кофейные наборы уже отправлены, пришел черед подборок с романтической фантастикой. Мне всегда есть чем заняться, если в торговом зале затишье.
В середине дня зазвонил колокольчик над дверью, вскоре после того, как я отправила Майло на обеденный перерыв. Зашел тот самый парень, которого я видела несколько раз: в парке, у офиса Эвелин и в книжном, где он помешал Джеку гипнотизировать мячик.
Он опять был одет неформально, в графитовую футболку в тон темно-синим глазам и шоколадно-коричневые вельветовые брюки. «Поджарый», — подумала я. Если бы я описывала его в романе, я бы использовала слова «поджарое телосложение» и «высокие скулы под глазами оттенка грозовой тучи».
Мне надо было взять себя в руки.
— Вернулись за новыми книгами? — спросила я.
— Не совсем, — сказал он. — Эвелин мне рассказала про ваше участие в деле об убийстве. Кстати, я Сэм Маки.
— Я Бэйли.
— Знаю. Эвелин все мне про вас рассказала.
— Звучит как угроза.
Джек потрусил к Сэму и ткнулся головой ему в бедро. Сэм тут же почесал Джека за ушами, положив начало дружбе на всю жизнь.
— Не вините мою сестру. Она на взводе из-за вашего дела.
Стоп, сестру?
— Я не знала, что вы с Эвелин родственники.
Сэм улыбнулся.
— Мы начинали как сводные брат и сестра, когда мне было три, а ей восемь: наши родители сошлись и официально оформили опекунство. Так что проще всего говорить, что Эвелин — моя сестра.
Их семейное древо было почти таким же интересным, как мое.
— Но вы сохранили фамилию?
Сэм кивнул.
— Мы спорили, не поменять ли ее на такую же, как у Эвелин, парную — обоих наших родителей. Но я хотел оставить свою. Это последнее, что у меня осталось от папы, который умер, когда я был маленьким.
— Соболезную.
— Он называл меня Саму — это Сэмюэл на финский лад. Папа Эвелин хотел американизировать мое имя. К счастью, мама меня поддержала, и он отступился.
— Саму, — медленно проговорила я, пробуя это имя на слух.
— Но прошу, зовите меня Сэм. — Он снова сверкнул улыбкой в тысячу ватт.
Нечестно иметь такие идеальные зубы. Ладно, немного неровные. Но самую чуточку.
— Вернемся к цели моего визита. Я увидел имя, которое вы написали, и решил, что это связано с расследованием убийства. Когда у меня вчера был перерыв, я его пробил.
Джека я знала слишком давно, чтобы не опознать его первоклассный взгляд искоса.
— Пробили имя? В смысле, по полицейским базам данных?
— Проверил с помощью совершенно законных средств и пары инструментов, заточенных на глубокий поиск в Сети, — сказал Сэм.
— Звучит подозрительно.
— Попробую еще раз. Скажем так, у меня есть инструменты для суперпоиска, и с их помощью я пробурил интернет насквозь. Если угодно, я — белый хакер.
Мне было не удержаться.
— Белый? А по-моему, вполне загорелый.
— Это еще называется «этичный взлом». Тут все сложно, но корпорации нанимают таких, как я, чтобы обеспечить сохранность своих данных. Если это вас успокоит, иногда я ищу кое-что по просьбе Эвелин.
Конечно успокоит, ведь Эвелин вряд ли будет нарушать законы.
— И что вы нашли?
Сэм опустил на прилавок картонную папку.
— Папка с бумагами — это так мило и старомодно. Как будто я шпион и передаю секретную информацию. Мне срочно нужен плащ.
— Белый, — пошутила я. — Но для пущей конспирации вы должны были оставить документы и микропленку в мусорном баке.
— Возможно. — Сэм открыл папку. — Я так понимаю, вас интересует Мэтт Левертон, который учился с Лансом Грегори?
— Именно.
— Насколько я могу сказать, в подростковые годы Левертона осудили за присвоение имущества, причинение ущерба и хранение наркотиков. Его поймали за взломом в школе, что привело к обвинению в воровстве, и при нем были наркотики, отсюда — хранение с целью распространения. Но, судя по имеющейся информации, никто не думал, что он совершил это преступление один. Однако он отказался выдавать друзей, даже когда ему предложили смягчить приговор.
Сэм передал мне пачку распечатанных газетных статей. Я изучила заголовки.
«Подросток осужден за проникновение в школу и граффити».
«Старшекласснику грозит уголовное преследование после проникновения в школу».
«Взлом в старшей школе, вандализм, конфискация наркотиков».
— Вы уверены, что это Левертон?
— В местной прессе его имя не разглашалось, потому что он несовершеннолетний. Но один из протоколов окружного суда оказался в открытом доступе, хотя его должны были засекретить или хотя бы отредактировать. И в нескольких постах выпускников старшей школы Элиан-Холлоу говорилось про Мэтта. Вот, смотрите.
Сэм показал мне распечатку из соцсети: фото с Мэттом, Лансом, Рексом Эбботом и четвертым подростком, которого я не знала. Надпись гласила: «Мои школьные друзья. Кто бы подумал, что один окончит школу в тюрьме, а второй станет звездой?»
— Это не единственное упоминание о преступлении, — сказал Сэм.
— Вы узнали, чем сейчас занимается Левертон?
Неужели тюрьма в подростковом возрасте испортила ему жизнь?
— Похоже, у него все неплохо. Работает механиком в Уилсонвилле, штат Орегон.
Сэм протянул мне распечатку фото с сайта компании. Уилсонвилль находится недалеко от Портленда, но в другом направлении, чем Элиан-Холлоу.
Что-то мне подсказывало, что одноклассники Мэтта Левертона его бы узнали. Россыпь морщинок вокруг глаз — под стать дружелюбной улыбке. Темные волосы коротко подстрижены, в отличие от времен, когда он явно косил под Курта Кобейна.
Я снова взглянула на старое фото. Растянутый кардиган? Есть. Мешковатые джинсы? На месте. Мэтт явно продолжал следовать каноническому стилю Кобейна. Несмотря на перемены, в облике взрослого мужчины проглядывали черты подростка, которым он некогда был.
Стоп. Я же его видела. Он приходил на библиотечное мероприятие в день убийства с маленьким ребенком — с девочкой в зеленом платье поверх легинсов в фиолетовую полоску. У нее были длинные блестящие каштановые волосы, перехваченные желтой повязкой, чтобы не падали на лицо.
Не вышел ли он из лабиринта в тот момент, когда мы с Колби оказались там? Держа за руку эту девочку…
Может, Мэтт столкнулся с Лансом? И случайный разговор обернулся ссорой?
Но стал бы Мэтт нападать на Ланса на глазах у дочери? Судя по тем немногим моментам, что я помнила, он вел себя очень мягко и терпеливо. Я была уверена, что на выходе с мероприятия Мэтт держал девочку за руку.
— Думаете, он замешан? — спросил Сэм.
— Без понятия, но я видела его раньше. Большое спасибо. Похоже, я перед вами в долгу.
— В таком случае не позволите пригласить вас вечером в паб? Или в кофейню.
— Скромное вознаграждение по шпионским меркам.