`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Человек, который не боялся - Джон Диксон Карр

Человек, который не боялся - Джон Диксон Карр

1 ... 31 32 33 34 35 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не следует, что вам обязательно нужно остаться в доме. Вы вольны, любой из вас волен пожить в деревне или еще где-то поблизости. Но в Лондон пока вас не отпускаем. Не можем. Сожалею, но обстоятельства пока таковы.

Кларк хохотнул.

– В деревне, – повторил он, жуя сэндвич. – Да-да. Вы с мисс Фрейзер остановитесь в «Испуганном олене». Вот уж чистое пораженчество. В чем дело? Так Эрика Руки испугались?

– Боб, не позволяй ему тебя разозлить, – как-то совсем беззвучно прошептала Тэсс, но я все равно уловил в ее безголосии предупреждение.

– Значит, Эрика? – продолжал Кларк.

– Не совсем Эрика. Точнее, не прежних его проделок, – парировал выпад я.

– Тогда в чем же дело?

– Ну-у, как бы Эрику не взбрело в голову кинуть зажженную спичку среди тысячи галлонов бензина в этом подвале…

– Правильно, – поддержал меня Энди.

За поднявшимся шумом и гамом я не слышал, как Кларк хохочет, – и мог понять это только по его обнажившимся крепким острым здоровым зубам и нездоровым красным деснам. Он жестом потребовал тишины и, когда она наступила, проговорил:

– А я-то все думал, насколько скоро кто-нибудь упомянет об этом? Спешу вас заверить, что все в порядке. Инспектор Эллиот получил от меня исчерпывающие объяснения, и единственный ключ от подвала сейчас находится у него. Более того, заверяю вас, что я не пироман. Запас бензина – лишь плод моей проницательности и предусмотрительности. Покойный Бентли Логан неизменно отмечал мои проницательность и предусмотрительность.

– И как в данном случае они проявляются? – спросил Энди.

– Будет война, – ответил Кларк. – Требуются ли к этому еще какие-то добавления?

– Да, – сказал Энди.

– Я ожидаю ее уже в следующем году. Первым, что с ее наступлением окажется невозможным достать, будет бензин. Заранее запасаясь им, я попросту проявляю деловую оперативность, и к тому времени, как опасность войны станет всем очевидна, у меня окажется вполне достаточное его количество.

Кларк доел еще один сэндвич и, облизав пальцы, вытер их носовым платком.

– По моим подсчетам, подобный запас позволит моему не слишком прожорливому автомобилю оставаться дееспособным больше двух лет, – заключил он.

– Рисковать не хотите? – спросил Энди.

– Я никогда не рискую, мой мальчик, – откликнулся Кларк и, коротко глянув на него с невозмутимо-всезнающим видом, отвернулся. – Вот чем, дорогие мои, объясняется мой зловещий секрет. Опасались честно признаться в страхе перед таким количеством бензина? Или еще чего-то боитесь, хотя даже мистер Эндерби – не образец, прямо скажем, храбрости – согласен остаться. Значит, дело в другом? Уж не нагнал ли на нашего доброго друга Моррисона такой страх Эрик?

– Сами же знаете, что это ложь, – вскипел я.

– Ой ли? Готов, мой любезный приятель, поставить пять фунтов на то, что вы на ночь здесь не останетесь.

– Принято, – согласился я. – И ставлю еще пять своих на то, что вы сами от страха сбежите отсюда прежде меня.

– Идет, – кивнул Кларк.

– Ох уж эти мужчины! – в отчаянии воскликнула Тэсс. – Мужчины!

Поднявшись на ноги, она исполнила перед столом нечто, напоминающее причудливый танец.

– Не хотелось бы вас прерывать, – сквозь зубы проговорил Энди, – но нет ли желания у кого-то поинтересоваться, насколько идея остаться здесь нравится миссис Логан?

Вопрос его мигом привел нас в чувство. Мы запоздало усовестились. Энди взирал на нас, как настоящий фанатик. Тэсс села, судорожно вздохнув, Гвиннет, механически наполнявшая одну за другой опустевшие чашки, поставила на стол последнюю.

– Я не знаю, – ответила она столь же механически, как занималась чаем. – Мне надо спросить… – Она осеклась, уставившись в одну точку. На лице ее все ясней отражалось недоумение с намеком на ужас. – Ох! – выдохнула она. – Чуть было не вырвалось, что мне надо спросить у Бентли. Но он мертв. Я во всем от него зависела, а теперь его нет. Боже! Что я теперь буду делать? Меня некому даже домой отвезти. Что я теперь буду делать?

– Мы твои друзья, Гвиннет. – Кларк подошел к ней и взял ее за руку.

– Да, Мартин, знаю. И ты, возможно, из всех друзей моих самый подлинный, – сжав его руку, с торопливой нежностью проговорила она. – Но понимаешь, теперь я одна. А я никогда не была одна с тех самых пор, как покинула монастырь. Нет, не могу, не могу здесь остаться. Одна… В той спальне…

– Ты могла бы, наверное, разделить спальню с мисс Фрейзер…

– Я могла бы? Могла бы, Тэсс?

– Конечно.

Инспектор Эллиот поднялся из-за стола и стряхнул с себя крошки, всем своим видом показывая, что перерыв завершен, настала пора продолжить работу.

– Тогда решено, – энергично проговорил он. – Должен заметить, вы, на мой взгляд, приняли мудрое решение. Как только выясним все, что нам требуется, сможете сразу же возвратиться в город. Нам с доктором Феллом, правда, нужно будет туда поехать прямо сейчас, но прежде решим еще пару вопросов.

Голос его теперь звучал сухо, на лице не было даже тени улыбки.

– Здесь много велось разговоров об этой «руке». – Эллиот посмотрел на Тэсс. – Прошу вас, мисс Фрейзер, пройдите в холл и покажите нам точно то место, где вы стояли, когда она схватила вас за щиколотку.

– Но…я…

– Надеюсь не возражаете? – тоном, не допускающим возражений, спросил Эллиот.

Холл, освещенный единственной не прикрытой абажуром электрической лампочкой на потолке, показался нам еще более сумрачным, чем в прошлый вечер. Возможно, подобное впечатление создавалось ливнем, по-прежнему бушевавшим снаружи. Каблуки наши громко простучали по красным плиткам пола. Доктор Фелл, Эллиот и инспектор Гримс, остановившись позади всех, смотрели вперед.

– Покажите нам, что случилось тогда, – попросил Эллиот.

Тэсс замерла нерешительно под лампочкой. Волосы ее сейчас выглядели как черный шелк. На щеки ложилась тень от ресниц. С крепко прижатыми к бокам руками она напоминала неуверенную в себе перед выходом на сцену актрису.

К парадной двери с узором из шляпок гвоздей она повернулась спиной. По обе стороны от двери тускло поблескивали окна. В углу стояли старинные напольные часы.

– Я… я… – начала Тэсс.

Тут Кларк ей помог:

– Дверь была тогда открыта.

С этими словами он, подскочив ко входу, отодвинул большой деревянный засов. В открытый дверной проем ринулся сквозь тамбур поток холодного ветра вперемешку с дождем. Тэсс зябко поежилась. Юбка ее раздувалась. Я, оттеснив Кларка от двери, снова закрыл ее на засов.

– Могли бы и не стараться подтверждать свои слова демонстрацией. Или вам хочется, чтобы мы все вышли под этот ливень? Мы, то есть Кларк, Энди Хантер и я, стояли тогда снаружи. Все видели место, где это случилось. – Я указал на тамбур с деревянными стенами и коврик на полу. – Вам нужна от Тэсс реконструкция?

Кларк

1 ... 31 32 33 34 35 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Человек, который не боялся - Джон Диксон Карр, относящееся к жанру Детектив / Разное / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)