Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Утерянный жемчуг - Крис Велрайт

Утерянный жемчуг - Крис Велрайт

Читать книгу Утерянный жемчуг - Крис Велрайт, Крис Велрайт . Жанр: Детектив / Прочие приключения.
Утерянный жемчуг - Крис Велрайт
Название: Утерянный жемчуг
Дата добавления: 4 октябрь 2025
Количество просмотров: 1
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Утерянный жемчуг читать книгу онлайн

Утерянный жемчуг - читать онлайн , автор Крис Велрайт

Мэйлинь и ее семья были вынуждены покинуть родной дом и перебраться в провинцию Синтора. Для них это стало непростым испытанием и девушка приложила все усилия, чтобы обжиться на новом месте. Но ее мечты о спокойной жизни и достойной работе в одночасье оказались под угрозой, когда она стала свидетельницей жуткого преступления. Молодой следователь Лиджу ставит Мэйлинь перед выбором: либо она находит подтверждение своей непричастности, либо берет вину на себя.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
готова, вдруг я не справлюсь, и тогда тетушка…

— Ой, опять ты за старое, — Суи подтолкнула ее в спину и обратилась к поварихе: — Она уже бежит!

Если бы у Мэйлинь было больше времени на размышления, она бы точно нашла способ, как отказаться. Но тетушка уже приняла решение и ждала от нее действий, а Суи крутилась вокруг, как муха и старалась всячески помочь.

— Этому заведению конец, — злорадно высказалась Бию. — Не зря кости шепчут, что сегодня будет дурной день.

— Мои кости шепчут только о том, что будет дождь, — весело ответила тетушка Фуян. — С самого утра поясница ноет с коленями. Девочки, поторапливайтесь! У нас сегодня будут купцы со звонкими монетами, надо их накормить от пуза! Мэйлинь, будешь делать острый соус для мяса.

Мэйлинь быстро собрала по полкам все необходимое: крахмал, острый молотый перец, уксус, чесночный порошок и орехи, которые тут же принялась чистить Суи. Видно, что подруга тоже переживала за нее, но, в отличие от Мэйлинь, верила, что все получится:

— У меня еще есть время до начала моей смены, так что я помогу. Просто представь, что ты делаешь это дома, сразу станет спокойнее.

От воспоминаний о доме Мэйлинь не стало легче, поэтому она сосредоточилась на собственных мыслях. Вспомнила рецепт, вспомнила, как руки поваров замешивали соус и приступила к работе, тихо повторяя про себя последовательность действий.

— Все просто, я справлюсь, — прошептала Мэйлинь. — Сначала возьмем сок из ростков бобов. Где же он?

Она оглянулась по сторонам, поняв, что забыла его взять с полок. Ее глаза нервно блуждали по надписям на посуде. Ей и так не всегда удавалось сразу прочитать все иероглифы, а сейчас и вовсе черточки и закорючки прекратили складываться в единые символы. Казалось, что их было так много и все они сплетались в непонятные узоры.

— Что такое? — Суи сообразила что что-то не так. — Что ищешь?

— Сок из бобовых ростков, — смущенно ответила Мэйлинь.

Суи тут же подскочила к одной из полок и схватила с нее глиняный продолговатый сосуд.

— Уже бегу! — радостно крикнула она.

Мэйлинь никогда раньше не думала, что два совсем чужих человека могут так быстро и крепко срастись воедино. Но именно так у них случилось с Суи. Они, словно два вьюна, что, прорастая сквозь неплодородную засушливую почву, вцепились друг за друга и потянулись наверх, помогая и поддерживая. Мэйлинь казалась себе медлительной, непробиваемой кормой лодки, что упрямо плыла против течения. В то время, как Суи походила на весла, что быстро поднимались и опускались, разбрызгивая вокруг себя воду. При всей несхожести характеров, они оберегали друг друга, делились секретами, поддерживали и защищали, как могли. Не каждому на этом свете везет заполучить такую дружбу.

— Сок бобов, — Мэйлинь шептала рецепт как молитву, — добавить крахмал, помешать, дать раствориться. Чуточку уксуса. Теперь чесночный порошок и молотые орехи.

Она стала тщательно размешивать палочками получившуюся смесь. Останется добавить только перец. Но как понять, сколько его нужно? Какой остроты должен быть соус? Синторские вкусы были Мэйлинь не понятны. Любые перченые блюда всегда обжигали ей язык, какой бы остроты они ни были, но Суи говорила Мэйлинь, что они все разные на вкус. Что, если она добавит слишком мало или слишком много перца?

Мэйлинь смотрела на миску с острой приправой и никак не решалась. В итоге решила, что лучше спросить у тетушки Фуян. Она повернулась к ней, стыдливо подбирая слова, но прежде, чем успела задать вопрос, услышала возмущенный возглас Суи.

— Ах ты дрянь!

Мэйлинь развернулась и увидела стоящую рядом со столом Бию. Она скрестила руки на груди и неприятно улыбалась, в то время как Суи схватилась за доску для резки, готовая ударить ей Бию.

— Что случилось? — бросилась к ним Мэйлинь.

— Эта гадина насыпала в твой соус полмиски перца!

— Что ты несешь, слепая курица, — отмахнулась Бию, — я такого не делала.

— Я все видела! — Она хотела замахнуться на Бию, но Мэйлинь поймала ее руку и отрицательно покачала головой.

— Ты правда это сделала, Бию?

Но та лишь усмехнулась и отошла на свое прежнее место, чтобы собрать с пола кости.

— Мэйлинь! — позвала ее тетушка. — Мясо стынет, скорее неси свой соус!

Если блюдо станет холодным, его придется готовить заново, а это означает, что продукты будут потрачены зря и что Мэйлинь подвела тетушку Фуян. Та получит выговор и больше никогда не пожелает общаться с Мэйлинь. Даже если она предложит заплатить из своего жалования за испорченные продукты, разве это изменит того, что она не справилась? Это кошмарный сон, которого она так боялась. Она не смогла, она все испортила.

Мэйлинь взглянула на Суи, которая выглядела не менее перепуганной. Скорее всего, именно она уговорила повариху, чтобы та дала Мэйлинь шанс. Они обе попали в скверную ситуацию. Но даже если ты запутался в сетях и тонешь, нельзя так просто сдаваться.

Мэйлинь бросилась к полкам и стала быстро переворачивать посуду, разглядывая на ней надписи.

— Суи, помоги мне найти фруктовый сок! Тот, что уже засахарился!

Найдя искомое, Мэйлинь окунула палочку в соус и опробовала, тот и правда был настолько острый, что показалось будто на язык положили дымящийся уголь. Она плеснула в него фруктового сока, перемешала и снова попробовала. Сахар снизил остроту, но ее обожженный язык уже не мог понять достаточно этого или нет. К ним подошла тетушка Фуян.

— Ты не слышала, что я тебя звала? — Она взяла небольшую ложку, зачерпнула соус на самый край и поднесла ко рту.

Мэйлинь застыла, а Суи смущенно спряталась в тени помещения куда относили одежду для стирки. Они обе ждали, что сейчас их погонят прочь из кухни, и они больше никогда не смогут сюда прийти. Только Бию стояла с улыбкой на лице, выжидающе глядя на тетушку Фуян.

— Что ты такое туда добавила? — произнесла повариха, и сердце Мэйлинь остановилось.

— Фруктовый сок…

— Потрясающе! — воскликнула тетушка. — Острота смешивается со сладостью персиков. Они чуть разбавили крахмальную основу и теперь послевкусие стало еще ярче. Я даже не сомневалась в тебе, это то, что надо! Скорее неси его к мясу, поливай и командуй относить блюдо.

Мэйлинь была потрясена и тут же ринулась выполнять поручение. Когда соус коснулся обжаренного мяса, оно зашипело, поднялся легкий пар и

1 ... 31 32 33 34 35 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)