Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Подводные камни - Нора Робертс

Подводные камни - Нора Робертс

Читать книгу Подводные камни - Нора Робертс, Нора Робертс . Жанр: Детектив.
Подводные камни - Нора Робертс
Название: Подводные камни
Дата добавления: 31 май 2023
Количество просмотров: 979
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Подводные камни читать книгу онлайн

Подводные камни - читать онлайн , автор Нора Робертс

Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.
Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.
Никто не знает, какие страшные секреты хранит образцовая семья Зейна, выросшего в горах Северной Каролины.
Он был вынужден бежать из родного дома, куда вернулся лишь через девятнадцать лет. Теперь он полон решимости восстановить связь с этим местом и людьми, которые так много значат для него.
Зейн знакомится с Дарби, ландшафтным дизайнером, которая недавно переехала в город и открыла свою фирму. Она не понаслышке знает, каково это – бежать от своего прошлого. Постепенно между героями завязывается роман.
Но как обрести счастье там, где никто не должен узнать о твоих самых страшных секретах?

1 ... 30 31 32 33 34 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">На укладку дворика и затирку швов ушла почти неделя. Потом Дарби в буквальном смысле слова зарылась в грязь.

На пикапе Роя – себе она купит грузовой автомобиль, как только закончит с первым заказом, – они привезли выбранные ею растения для клумб. Дарби принципиально взяла их у Джой и Фрэнка. Никакой экзотики. Горшечные цветы и однолетники, а еще (как вишенку на торте) она повесила на дерево у самой опушки «музыку ветра».

По вечерам она валилась с ног от усталости – потная, грязная и безмерно счастливая.

Каждый завершенный этап девушка фотографировала. Надо чем-то заполнять новый сайт.

Дарби копала, ровняла, сажала, обрезала, укладывала мульчу, которую Рой привез на своем грузовике.

Наконец на крыльцо поставили последний горшок.

Рой отступил на шаг.

– Как на картинке, мисс Дарби. Даже не верится, что я тоже приложил руку.

– Да уж, тебе пришлось попотеть и набить мозолей. Ты работал не меньше меня. Поэтому станешь моим первым официальным сотрудником.

– Ох, мисс Дарби…

– Не спорь. – Она встала на колени, высаживая цветы в еще один горшок. – Ты убедился, что из меня хороший начальник, я – что ты хороший работник. У тебя здорово получается, поэтому повышаю зарплату. С завтрашнего дня ты в штате.

– Вы же говорили, все закончено. На завтра работы нет.

– Будет. – (Господи, уж не подведи!) – А если не будет, поедешь со мной смотреть дом, который я приглядела. Когда куплю его, надо построить теплицу. И сарай под инструменты.

– Вы так быстро несетесь, что у меня голова кругом.

– Завтра заполним документы.

Дарби посмотрела на Роя.

Она уже выяснила, что он работает по настроению, но притом мастер на все руки, и он четыре года встречается с девушкой, а еще часто навещает мать.

– Я без тебя не справилась бы. И не только физически. Мне нужна помощь, твой меткий глаз и твои связи. Так что приезжай завтра ровно к семи. Помни – ты лучший сотрудник «Хай Кантри Лендскейпинг».

– Кроме меня, у вас больше никто не работает.

– Будут и другие, но ты останешься самым первым и самым лучшим. До завтра.

– Не засиживайтесь допоздна, мисс Дарби.

– Сейчас закончу с горшками и полью их хорошенько.

– Как на картинке… – повторил Рой, садясь в машину.

Дарби работала в полной тишине, только она и ветер с озера, а еще ароматы гелиотропа, диантуса и сладкого алиссума из горшков.

Сейчас она закончит, польет и приберется, потому что во дворике царил настоящий бардак. Потом, наверное, надо позвонить Эмили и пригласить ее в гости – пусть посмотрит, что получилось.

Отставив горшок в сторону, Дарби села, подперла голову рукой и взглянула на озеро. В этот теплый мартовский день на нем было много лодок. Леса и холмы зеленели травой, повсюду пробивались полевые цветы.

Так что да, она сейчас наведет порядок и позвонит Эмили.

Вставая на ноги, Дарби услышала голоса: звонкий счастливый смех Эмили и незнакомый мужской баритон.

Она оглядела себя с головы до ног и ужаснулась. Потом махнула рукой и пошла встречать гостей.

Мужчина – незнакомый, не шеф полиции – обнимал Эмили за плечи. Они ласково смотрели друг на друга, буквально сияя от радости.

Незнакомец был выше, чем Ли, – под два метра ростом. Дарби прикинула, что ему лет за тридцать. Ветер ерошил темные волосы. Джинсы обтягивали длинные ноги – он в два шага преодолел бы расстояние до дома, но не спешил: Эмили за ним не поспевала.

Видимо, тот самый племянник-адвокат из Роли. Правда, Дарби не говорили, что он красавчик.

Мужчина повернулся, заметил ее и подтолкнул Эмили локтем.

– Дарби! Зейн, это Дарби Макрей. Мой племянник Зейн. Он только что приехал в город. Даже не успел зайти в дом. Мы были на улице, когда мимо проезжал Рой и крикнул, что у вас все готово.

– Приятно познакомиться.

Дарби посмотрела на свою руку, сочла, что та вполне чистая, и протянула для пожатия.

– Мне тоже. Не то чтобы мы вас поторапливали, просто Эмили не терпелось увидеть результат.

– Знаю. Она у меня первый клиент, который не путается под ногами, не требует регулярно отчитываться, не переделывает на ходу эскизы и не спрашивает каждые пять минут, когда мы закончим. Но вы пришли чуточку раньше, чем стоило бы.

– Почему? – спросила Эмили.

– Я еще не убрала инструменты, и надо подмести. Однако раз уж вы здесь… Просто помни: если тебе что-то не понравится, легко можно переделать. Если совсем ничего не понравится – снесу бульдозером, а потом покончу с собой. Пусть это останется на твоей совести!

– Застрелишься или отравишься?

Дарби за стеклами не видела мужских глаз, но решила, что Зейн улыбается.

– Здесь рядом озеро. Проще утопиться.

– Пошли, Эм, посмотрим, долго ли Дарби осталось жить.

– Эй! Что-то я занервничала…

Однако она отошла с дорожки, пуская их во дворик.

Дарби не стала задерживать дыхание, только мысленно скрестила наудачу пальцы.

Эмили вдруг замерла и повернулась к ней.

– Перед вами… – начала Дарби, но Эмили махнула рукой. Она прижала обе ладони ко рту, и из глаз закапали слезы.

– Господи, надеюсь, она плачет от счастья.

– Это ты сделала? – пробормотал Зейн.

– Мы с Роем вдвоем. Эмили…

Дарби опять не дали договорить, потому что Эмили подошла к ней и обняла.

– Ой! Я вся грязная, потная и вонючая.

– Молчи. – Эмили обняла ее крепче. – Ты не понимаешь. Ничего не понимаешь.

Дарби обняла ее в ответ, глядя на Зейна за ее спиной.

– Правда?

– Определенно.

Зейн разглядывал бунгало – знакомое и в то же время изменившееся до неузнаваемости. Привычный домик, крепкий и простой, в новой оболочке стал намного более изящным и уютным.

Причудливо вилась – по-другому не скажешь – каменная дорожка, словно говоря, что торопиться некуда. Вдоль крыльца тянулись в небо цветущие кусты, что-то новое росло на опушке леса. Зейн опознал папайю – одно из немногих растений, которые ему известны.

Еще откуда-то слышался тихий перезвон. Обернувшись, он увидел медные трубки, качавшиеся на ветру. В горшках на крыльце пестрели цветы.

– Ты покрасила на веранде стулья.

– Сперва не планировала, но потом поняла, что они выглядят немного скучно. Озеро бывает ярко-синим, вот я и решила выкрасить их в тот же цвет.

Эмили отошла на шаг, по-прежнему держа Дарби за плечи.

– Я так привыкла к тому, что было. Мы по мере необходимости обновляли интерьер, но я и не думала переделывать все с нуля. Мои мальчики… Ты же знаешь моих мальчиков?

– Да, хорошие ребята. Гейб нам помогал.

– Они порой рассказывали, что здесь происходит. Я умоляла помолчать, хотела дождаться,

1 ... 30 31 32 33 34 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)