Им придется умереть - Питер Джеймс
– Что… что вы имеете в виду? Ему же всего тридцать восемь. Он… – Голос прервался, его словно разрывало на части. – Что… что… что случилось?
– Судя по отчету полиции, его убили.
– Убили? – Микки вскочил, затем снова опустился на стул и схватился за голову. – Нет, пожалуйста, скажите, прошу вас, скажите, что это… это неправда.
– Мне очень жаль, – ответила начальница тюрьмы.
Какое-то время Микки закрывал лицо рукой, заливаясь слезами.
– Это неправда. Этого не может быть. – Наконец, немного придя в себя, он снова посмотрел на нее, вытирая глаза краем футболки. – Что вам известно? Кто это сделал? Как?
– Известно немногое, Микки. У вас или вашего брата есть враги?
– Какие, на хрен, у Стьюи могут быть враги? Он милейший человек. Он и мухи не обидит. Он всех любит, люди ему улыбаются, это невозможно. Пожалуйста, скажите, это, должно быть, ошибка.
– Судя по тому, что мне доложили, он, похоже, оказал ожесточенное сопротивление. Комнату всю разгромили.
Микки Старр сидел неподвижно, молча. Он никак не мог взять в толк, что все это значит. Он покачал головой и снова вытер глаза:
– Кто? Я имею в виду – почему? Грабители? Какие-то гниды узнали, что я в тюрьме и решили нас ограбить, а Стьюи им помешал?
– Полиция говорит, есть доказательства того, что было похищено имущество, к тому же обнаружены некоторые следы обыска. Также возможно, что целью был именно ваш брат. Может, он кому-то перешел дорогу?
– При всем уважении, мэм, это чушь собачья. Как я уже сказал, Стьюи всех любит… любил.
– Безусловно, я позволю вам присутствовать на похоронах после того, как тело разрешат забрать, в сопровождении надзирателей. И мы постараемся учесть любые ваши пожелания относительно похорон.
– Это очень великодушно с вашей стороны, – с горечью отозвался Старр. – Но что вы имели в виду, когда сказали, что он был целью?
– Насколько я поняла, его очень сильно избили.
Старр вновь закрыл лицо рукой.
– Есть предположения, кто мог это сделать? – спросила начальница.
Старр покачал головой.
– Мы связались с вашими адвокатами, и, как я понимаю, сегодня к вам придут. Если мы можем что-то сделать для вас в это трудное время, пожалуйста, попросите кого-нибудь из надзирателей мне передать.
Микки долго сидел в тишине.
– Да, есть одна просьба, – наконец ответил он.
– Так?
– Найдите ублюдков, которые это совершили.
39
11 мая, суббота
Первая радость оттого, что ее выбрали для участия в судебном процессе по делу Гриди, утихла, и Мэг почувствовала легкое разочарование в обязанностях присяжного. Но она надеялась, что следующая неделя окажется более захватывающей. Во всяком случае, интересной.
Она просмотрела список присяжных, который составила: к имени прилагалось краткое описание, чтобы было проще запомнить. Сборная солянка: ни один из присяжных, казалось, не имел ничего общего с другими. Большую часть четверга они провели взаперти в комнате для совещаний, откуда их выпустили только во время обеденного перерыва, разрешив отправиться в город. Большинство проводили время за чтением, разбирали электронную почту, некоторые слушали музыку в наушниках, смотрели фильмы или телепередачи на планшетах. И конечно, беседовали. Кто-то, впрочем, скорее препирался, чем разговаривал. Жаловались в основном, что в Льюисе нет удобных парковок.
Особенно раздражала Гвендолин Смитсон, женщина лет пятидесяти с небольшим, которая рассказала, что добралась до суда на велосипеде, проехав пять миль от своего загородного дома. Она предложила им всем поступать так же, чтобы не было проблем с парковкой.
Мэг заметила, что ей пришлось бы преодолеть на велосипеде четырнадцать миль в одну сторону и ехать большей частью по опасным трассам. Другой присяжный, живший неподалеку от Гастингса, возмущенно заявил, что ему тогда надо отмахать аж тридцать миль, и то в один конец – опять же в основном по шоссе.
Один присяжный, Хари Сингх, шеф-повар, порадовал Мэг. Он работал в модном брайтонском ресторане. В четверг утром он принес полный мешок самосы, по одной на каждого. Ее удивило, что двое коллег, явно привередливых, отнеслись к щедрому и добродушному поступку шефа с опаской.
Ближе к вечеру четверга судебный пристав сообщил, что разбирательство возобновится в понедельник утром. К тому времени обстановка в коллегии накалилась, прежде всего из-за споров о том, как правильно называть главного присяжного: старшиной или председателем. И куда более громогласно они обсуждали, кто именно будет играть эту роль.
Майк Робертс, полицейский в отставке, бывший старший следователь по особо важным делам полиции Хэмпшира, выдвинул свою кандидатуру. По мнению Мэг, он неплохо подходил: держался спокойно, внушительно и обладал опытом работы в правоохранительных органах. Но Хьюго Пинк, заносчивый тип с большим самомнением, тоже решил поучаствовать в борьбе за должность старшины. Как и вышедший на пенсию актуарий Гарольд Траут, который утверждал, что у него самый хороший послужной список.
«Бога ради, – подумала Мэг, – ну какое, к черту, это имеет значение?»
Она пока что не выдвинула свою кандидатуру, и ее слегка разочаровало, что ни одна из женщин-присяжных также этого не сделала. Может быть, в понедельник и ей стоит включиться в состязание? Она знала, что, будь Лора на ее месте, среди двенадцати, она боролась бы изо всех сил.
Но сейчас, потягивая второй или, возможно, третий бокал шампанского «Тайтингер» после роскошного обеда с морепродуктами в отдельном зале для владельцев на ипподроме Пламптон и будучи, к своему удовольствию, явно навеселе, она забыла обо всем.
Мэг наслаждалась обществом приятелей Ника, с которыми делила Братца Колина, и их пассий и с нетерпением ждала забега с препятствиями, организованного винотекой «Винный погребок Батлера», который должен был начаться чуть более чем через четверть часа, в 15:35. Незадолго до этого они погладили лошадь и поболтали с жокеем, который был полон оптимизма. В прошлом году он одержал победу в этой же гонке и сказал, что Братец Колина, чистокровный скакун, сейчас на пике формы. На дорожках с подобным покрытием – не слишком твердым и не слишком мягким – Братец Колина показывал наилучшие результаты.
– Пойду проверю ставки на нашу лошадку у букмекеров, – сказала Мэг друзьям, залпом допив шампанское.
– Я с тобой, – отозвался Питер Дин. – Интуиция подсказывает, что у нас сегодня неплохие шансы.
– Согласна!
Одетая как настоящая поклонница скачек, в стильную куртку «Барбур», дизайнерские джинсы и полусапожки, в сопровождении Дина, в щегольской фетровой шляпе, с пропуском на шее и биноклем в старинном кожаном футляре, она вышла в пасмурный, ветреный день; в воздухе витала угроза дождя. Когда они торопливо пробирались сквозь толпу людей, многие из которых были одеты похожим образом и держали в руках гоночные карточки или сложенные номера «Рейсинг пост», Питер Дин любезно поинтересовался:
– Ну, как у тебя дела?
Дин, бывший семейный врач, уже несколько лет работал коронером в Саффолке. Он, как мало кто из друзей Мэг, понимал боль тяжелой утраты.
– Все хорошо, с нетерпением жду, когда вновь выйду на работу, какой бы она ни была. Но я ужасно скучаю по моей малышке!
– Когда она вернется?
– Не раньше конца августа. А в октябре снова уедет, в Эдинбургский университет.
– Будет учиться на ветеринара?
Мэг кивнула.
– Тяжко, поди, с ней расставаться. Но тебе повезло, Мэг. Хороший ребенок.
– Это да, – слабо улыбнулась она ему.
– Слушай, этим летом обязательно приезжай, покатаемся на нашей лодке по Темзе!
– С удовольствием.
Они подошли к стойкам букмекеров, к которым выстроилась очередь желающих сделать ставки.
– Увидимся в зале? – спросила она.
– Думаю подняться на трибуну и посмотреть гонку с Дэниелом, – сказал он.
– Тогда я к вам приду.
На первой стойке на высоком табло виднелась надпись «Фил Хоман». Ниже были указаны клички и коэффициенты каждой лошади, участвовавшей в забеге, а внизу написано: «Принимаем евро».
Букмекер, высокий мужчина в кепи и пальто, принимал ставку у игрока, одновременно выкрикивая указания клерку, сидевшему за его спиной. Мэг просмотрела список участников. У Братца Колина, третьего номера, шансы были два к одному. Она заметила, что на следующей стойке с именем «Уильям Хилл» коэффициент оказался немногим лучше – пять к двум. У третьего
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Им придется умереть - Питер Джеймс, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


