Им придется умереть - Питер Джеймс
Он бросил взгляд на Соудерс.
– Совершенно верно, – согласилась она.
Раздался другой голос – репортера из «Вест Суссекс газетт»:
– Детектив-суперинтендант, у вас есть подозреваемые?
– Мы работаем над несколькими версиями, но на данный момент у нас нет основных подозреваемых. Однако не сомневаюсь, что мы найдем преступников и передадим их в руки правосудия. – Он ответил еще на пару вопросов, после чего завершил пресс-конференцию: – Я хотел бы снова поблагодарить вас всех за участие и напомнить, что от того, как именно вы сообщите об этом, в конечном итоге может зависеть, удастся ли привлечь этих паршивцев к ответственности. Кто-то наверняка что-то знает или видел. У любого мало-мальски порядочного человека подобное нападение вызовет отвращение. Прошу вас указать номер дежурной части, написанный в выданных вам материалах, и подчеркнуть, что также можно совершенно анонимно позвонить в независимую организацию по борьбе с преступностью «Краймстопперс», номер которой вы опять же найдете в распечатке. Еще раз спасибо.
Вместе с остальными Грейс поспешил к выходу, а затем последовал за Соудерс в ее кабинет для краткого отчета. Как обычно после пресс-конференций, он весь взмок, понимая, что сделал все возможное, но, как всегда, думая, что мог бы выступить и лучше.
38
10 мая, пятница
Для некоторых заключенных, несмотря на спартанские условия, тюрьма была как дом родной, как образ жизни. Друзья, проживание, трехразовое питание, телевизор – полный пансион, а также работа, приносящая деньги на карманные расходы. Многие из злостных рецидивистов считали время, когда их выпускали на свободу, просто отпуском. Можно употреблять наркотики, продавать их и заниматься сексом. А затем вновь вернуться за решетку – до следующего раза.
Меньше заключенных – куда меньше – тратили время на изучение профессии или ремесла или даже просто учились читать и писать, намереваясь после освобождения порвать с преступным прошлым. И еще меньшему – удручающе малому – проценту действительно удавалось это сделать.
Но большинство хранили угрюмое молчание, от скуки занимаясь тренировками, бодибилдингом, принимали наркотики или просто слонялись без дела в библиотеке или еще где-нибудь. Размышляли, порой мечтали.
Многих из них объединяла невыносимая скука. Правильно говорят: «Мотать срок». Убивать время. Они радовались любому развлечению, каким бы незначительным оно ни было – телефонному звонку, посещению, тренировке, – но порой их запирали в камере на несколько дней кряду из-за нехватки тюремных надзирателей.
Вот уже три дня на этой неделе Микки Старр безвылазно сидел в камере в тюрьме Льюиса и буквально лез на стену от отчаяния, прежде всего потому, что не мог, как обычно, позвонить Стьюи. И ни ему, ни его сокамернику в течение трех дней не удавалось принять душ или сменить одежду.
В последний раз он сидел в тюрьме восемнадцать лет назад, после того как его задержали за хранение и распространение марихуаны на набережной Брайтона, под арками. Однажды к нему пришел его тогдашний адвокат и рассказал о своем коллеге Теренсе Гриди, с которым он никогда не встречался, но который «имел связи в полиции».
Гриди предложил ему сделку. Он сумеет обжаловать приговор: они подкупят следователя, и тот даст показания, что улики были собраны с нарушениями. Так и случилось, и Старр вышел на свободу. Следующие полтора года он продолжал общаться с Гриди, и однажды тот сообщил, что хочет сделать ему предложение. Отчасти в уплату за оказанную Старру услуги, отчасти потому, что ему нужен был кто-то надежный, Гриди предложил Микки стать его доверенным лицом в торговле наркотиками, которой планировал заняться.
Так началась их дружба – и союз. С тех пор Старр безоговорочно доверял Гриди. И, несмотря на свое нынешнее затруднительное положение, он все еще верил, что команда адвокатов вытащит туза из рукава и он выберется из этого дерьма.
Но вот уже полгода, как он здесь, и ничего не предвещает изменений. Гриди и сам оказался на скамье подсудимых, и Микки знал, что защита босса отчасти сводится к тому, что они друг другу никто и никак не связаны.
Именно команда Ника Фокса и нанятый им барристер посоветовали – из симпатии к нему и Стьюи – признать вину, чтобы получить меньший срок и скорее воссоединится с братом. До тех пор пока Микки будет придерживаться версии о том, что они с Гриди не имеют контактов, все будет в порядке.
Микки знал, как сильно переживал Стьюи всякий раз, когда он отсутствовал, и даже представить себе не мог, что он чувствует сейчас, когда его нет так долго. Он отчаянно хотел вырваться на волю и продолжить заниматься тем, что делал и до ареста, обеспечивая по возможности лучшую жизнь младшему брату.
А в тюрьме стало еще хреновее с тех пор, как вступил в силу запрет на курение. Во всяком случае, днем. После отбоя он поделился сигаретами, которые купил на тюремном черном рынке, с сокамерником.
Микки всегда умел слушать и теперь помогал Чарльзу Нельсону, мажору двадцати девяти лет, страховому брокеру, который получил частное образование и никогда до этого не имел проблем с законом, справиться с кошмаром, в котором тот сейчас пребывал. Бедняга Нельсон ходил как в воду опущенный, ведь в теории ему могли дать пожизненное из-за одного нелепого случая по пьяни.
Полгода назад Нельсон с девушкой зашли поздно вечером, после ужина, в бар в Брайтоне, чтобы отметить его премию – гораздо большую, чем ожидалось, – и вдруг к девушке начал приставать подвыпивший парень. Нельсон возмутился и в ответ получил удар кулаком, который, по его словам, каким-то образом не попал на камеру видеонаблюдения в баре. В ответ он врезал парню, и тот, падая, ударился затылком о стол. И умер.
Чарльз Нельсон, обвиняемый в причинении смерти по неосторожности, сейчас находился в следственном изоляторе, и ему, скорее всего, грозило тюремное заключение сроком от четырех до шести лет, а он даже не знал, верна ли ему девушка, чью честь он пытался защитить. Она навещала его все реже и реже.
Они курили и каждый вечер болтали в полутьме. Часто прерываясь, когда его друг принимался рыдать. Говорили и о Стьюи. Микки рассказал Нельсону о своих планах открыть закусочную, чтобы брат работал в подсобке, в основном чистил рыбу и нарезал картофель. К удивлению Микки, выяснилось, что Чарльз Нельсон недавно получил в наследство недвижимость на набережной Брайтона, недалеко от Дворцового причала, с тремя торговыми помещениями на первом этаже. Одно из них пустовало, – если Микки, как выйдет на свободу, захочет его занять, они наверняка сумеют договориться.
Наконец-то их изоляция подошла к концу. Микки как раз вернулся в камеру после завтрака и собирался отправиться на смену в тюремную прачечную, когда в дверях появился надзиратель, один из самых вежливых.
– Вас желает видеть начальник тюрьмы, – сказал он. – Она сейчас свободна.
У Микки вспыхнула надежда. Все время, проведенное здесь, он вел себя как можно лучше, стараясь быть образцовым заключенным, чтобы как можно скорее вернуться домой, к Стьюи. Наверное, у начальницы для него хорошие известия? Может, как он и просил, ему разрешат встретиться со Стьюи под присмотром социального работника.
Десять минут спустя, в сопровождении надзирателя, стараясь выглядеть настолько достойно, насколько позволяли его плохо сидящий тюремный спортивный костюм и дрянные тряпичные кеды, он вошел в маленький, на удивление захламленный кабинет начальницы тюрьмы.
Сьюзан Анселл пожала руку Микки и указала на два стула, стоящих у стола:
– Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Старр. Микки или правильно Майкл?
– Микки.
Он уселся, и тюремщик вышел, закрыв за собой дверь.
Поведение Анселл изменилось; она внезапно посерьезнела.
– Микки, спасибо, что пришли.
«Как будто у меня был выбор, – подумал он, пожав плечами, – да и вообще, все лучше, чем белье стирать».
– Ваш брат, Стьюи… Насколько я понимаю, вы были его опекуном какое-то время?
– Да, я пообещал маме перед смертью… – В голове Микки вовсю звенел тревожный колокольчик.
Она кивнула:
– Микки, простите, мне нелегко об этом говорить, но, к сожалению, ваш брат умер.
– Умер? – Он уставился на женщину, не до конца понимая услышанное. – Умер?
Анселл взглянула на него
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Им придется умереть - Питер Джеймс, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


