Грехи маленького городка - Кен Джаворовски
– Такова Его воля.
– Выпадет орел – Господь выиграл, выпадет решка – вы проиграли, так, что ли?
– Вы когда-нибудь хоть во что-то верили?
– Слепо – нет.
– Тогда мне вас жаль, – заявил мистер Стэнхоуп, и по его виду было ясно, что так и есть.
* * *
Я отправилась в палату Габриэллы.
– Я пыталась их спровадить! – задыхаясь, воскликнула девочка. – Мы…
– Тсс. Не тревожься об этом.
– Можно поехать прямо сейчас.
– Ну нет, сейчас не выйдет.
– Почему вы так говорите? Океан же никуда не делся.
– Но если ты хочешь посмотреть на океан, это надо делать при дневном свете.
– Кто сказал?
– Я.
– Мы сможем поехать завтра?
– В час тебя заберут родители.
– Тогда что же нам делать?
– Остается только один путь: выехать поздно вечером. Тогда мы будем на месте с первыми лучами солнца, а потом вернемся. Думаю, если мы пробудем на пляже до восьми утра, то к полудню успеем сюда вернуться.
– Да, пожалуйста! Обязательно нужно съездить!
– Поедем, только если ты поспишь. Я пока сгоняю домой, вернусь попозже. А ты обязательно должна отдохнуть, договорились?
– Договорились, – заверила она, хоть и было ясно, что ей не до отдыха.
Как и мне.
* * *
Я вернулась в больницу примерно к десяти. Поспать не вышло, я только бродила по дому, брала книги, начинала читать, через пять минут закрывала их и включала телевизор, но так ничего и не посмотрела.
Приехав на работу, я поставила машину неподалеку от дверей в кабинет МРТ, а сама обогнула здание и вошла в главную дверь. Там кивнула Поле, которая была чем-то занята за стойкой регистратуры.
– Удачи, Келли, – сказала она.
– Все нормально?
Взгляд, который она мне адресовала, мог означать что угодно. Может, она за меня волновалась. Я решила для проформы солгать вслух.
– Повезу Габриэллу в Харрисбург. Доктор Уиллис распорядился.
Пола кивнула. Нужно будет поговорить с ней, когда все закончится, может, угостить выпивкой, если удастся втиснуться в наши графики. Теперь я перед ней в долгу.
Я вошла в палату Габриэллы. Она сидела в кресле, одетая в сарафан, тот самый, который был на ней, когда она поступила в больницу. Волосы были подобраны, на ногах – туфли.
– Поехали! – воскликнула она.
– Ты поспала?
– Да.
– Врешь ведь!
– Да.
– Ладно, хотя бы теперь правду сказала. Послушай меня. Еще слишком рано. Если поедем сейчас, прибудем на место затемно.
– Тогда мы сможем увидеть восход! Пожалуйста, давайте так и сделаем!
Я уже обдумала такую возможность и решила, что хуже не будет. Нэнси, временная медсестра из Шамокина, подменит меня, пока я не вернусь. Ей я сказала, что Габриэлла останется на ночь в Харрисбурге, причем Нэнси слушала вполуха: ее куда больше интересовали денежки за дополнительное дежурство, во время которого с большой долей вероятности удастся хорошенько выспаться. Я вернусь и подменю ее задолго до появления родителей Габриэллы.
– Хорошо. Поедем не спеша. Ты сможешь поспать в машине, – сказала я девочке.
Потом сходила за креслом-каталкой и вернулась с ним в палату. Габриэлла уже была на ногах.
– Нет, садись сюда.
– Я сама дойду!
– Моя машины – мои правила.
– Надеюсь, машина у вас крутая.
– Четырехдверный «форд».
– Значит, не крутая.
Габриэлла села в кресло. Было задумано тихонько отвезти ее к задней двери, но этот план тут же провалился, потому что одно колесо скрипело. Вот вам, пожалуйста, очередной пример того, что в нашей больнице, похоже, ничего не работает как следует. Скрип был таким громким, что нам оставалось только посмеяться над этим.
– Звук такой, как будто тысяча мышей пищит, – заметила я.
– А за ними гонится тысяча крыс, – подхватила девочка.
– Когда мы где-нибудь остановимся, напомни мне добыть машинного масла. Оно понадобится, чтобы прикатить тебя обратно.
Я открыла ведущую наружу дверь кабинета МРТ и, не давая створке захлопнуться, чтобы не остаться на больничном дворе, практически вытолкала туда каталку. Скомандовала:
– Жди здесь, – прошла по коридору, кивнула Поле и удалилась из больницы через главный вход. Если кто-то посмотрит запись с видеокамер, у него создастся впечатление, будто я как пришла, так и ушла.
Увидев мой неэлегантный седан, Габриэлла пробормотала:
– Ладно, надеюсь, у вас хорошее радио.
– Во всяком случае, оно работает. Давай, затаскивай в машину свою пятую точку.
– Пятая точка уже там, – сообщила девочка, а я сложила кресло-каталку и сунула на заднее сиденье вместе с футляром на молнии, где хранились шприцы и обезболивающие препараты. Потом изложила вслух несколько правил:
– Мы с тобой просто прокатимся до пляжа, устроим себе приятную легкую поездку. Но это четыре часа пути. Поэтому, если будет тошнить, или проголодаешься, или закружится голова, сразу говори. Обещаешь?
– Обещаю.
– И никакого вранья.
– Хорошо. У нас будет путешествие без лжи.
Мы выехали с больничной стоянки, а когда оказались на дороге, моя пассажирка издала ликующий возглас.
– Здорово, да? – спросила я.
– Очень.
– Не могу поверить, что мы поедем так далеко ради единственного взгляда на океан.
– Но этот взгляд вы запомните на всю оставшуюся жизнь.
– Пожалуй, ты права.
– И я тоже запомню.
– Давай надеяться, что ты будешь помнить нашу поездку лет до ста.
– Может быть, но вряд ли.
Ответа на эти слова у меня не нашлось, поэтому я сосредоточилась на дороге, проезжая мимо закрытой закусочной «Обед шахтера», последнего заведения в черте Локсбурга. Чтобы знать, что он остался позади, нужно быть местным: знак «Вы покидаете Локсбург» несколько лет назад своротил какой-то пьяный водитель, и с тех пор табличку не восстановили.
– Вы же на самом деле не думаете, что я доживу до ста лет, так? – спросила Габриэлла.
– Что сказала тебе доктор Йеллен?
– Сказала приготовиться. Это может случиться совсем скоро.
– Надеюсь, она ошибается.
– Почему вы не хотите признать…
– Давай будем просто ехать, милая. Не накручивай себя.
– Я ведь хочу, чтобы мы обе были честны.
– Я и так честна. Никакой фигни.
Девочка фыркнула.
– Молчание может быть хуже фигни. Есть такая молитва, где мы просим Бога простить нас за то, что мы сказали и что не решились сказать. Значит, молчать иногда неправильно.
И опять слова шестнадцатилетнего подростка заставили меня взглянуть на себя под другим углом. Это почти раздражало. Я всегда считала собственное молчание вызовом, и вот пожалуйста, моя пассажирка пытается доказать, что порой смолчать – значит проявить слабость. Или хуже того, бесхребетность.
Мы ехали дальше, и я чувствовала, что Габриэлла ждет моего ответа.
– Ты права, – через некоторое время признала я. – У тебя критическое состояние. И да, ты можешь умереть. Скоро. Но я искренне надеюсь, что этого не произойдет.
– Хотя бы пока
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грехи маленького городка - Кен Джаворовски, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


