Нравы времени - Сэйтё Мацумото
«Люди не только из Китакюсю, но даже из Осаки и Токио приезжают посмотреть на ритуал…»
Крупный план толпы. Люди спешат во все стороны. Мрачный фон. Ослепительные огни озаряют толпу. Где-то сияют вспышки фотокамер.
Снова жрецы. Толпа посетителей. Профиль старика, который хлопает в ладоши. Величественная крыша святилища с украшениями.
«Ритуал сбора водорослей продолжается примерно час. Все это время посетители, несмотря на погоду, как и в старину, наблюдают за ним и ударяют в специальные катушки».
Наконец длинный кадр пролива Симоносеки, после которого сюжет заканчивается.
– Вот и все. – Заведующий поднял руку и остановил техника.
– Простите. Вы не могли бы показать сюжет еще раз? – спросил Михара.
– Конечно. Понимаю, одного раза недостаточно.
Шеф попросил техника снова включить фильм.
Оба ждали, пока потемнеет и послышится скрип пленки.
– Надеюсь, она вам пригодилась? – спросил заведующий.
– Почти. Я хотел бы еще раз посмотреть. Теперь меня интересуют детали.
И снова ритуал в Мэкари.
Михара смотрел не моргая.
Не то! Совсем не то!
Михара все сильнее убеждался в том, что ошибся в своих предположениях. До самого конца просмотра твердил это себе.
– Спасибо. – Михара стал извиняться, когда включился свет.
– Что вы, не стоит.
Но Михара понял, что многие снимали ритуал. Он видел вспышки камер из толпы.
– А оператор, который снимал этот ролик, здесь?
Заведующий обернулся.
– Фурукава-кун, ты здесь? – громко прокричал он и затем ответил: – Здесь, говорят.
– Нельзя ли с ним встретиться? – спросил Михара.
– Без проблем. Он вам с удовольствием поможет, – сказал заведующий. – Он очень добрый парень, и легкий на подъем.
2
Заведующий провел Михару в комнату, где он уже бывал.
– Фурукава-кун, – представил он оператора, загорелого парня лет двадцати семи.
– Посмотрите на эти фотографии, Фурукава-сан. – Михара достал из кармана конверт с тремя фотографиями Минэоки, проявленными в отделе криминалистики.
– Это ритуал в Мэкари?
Фурукава стал рассматривать каждое фото.
– Вы же тоже снимали его? – спросил Михара, смотря на Фурукаву.
– Конечно, в этом году.
– А вы снимаете его каждый год?
– Нет, в прошлом не ездил, я был там три года назад. Я путешествую на Кюсю раз в три-четыре года. Фотографии, могу подтвердить, сделаны в этом году.
– А можете показать, чем ракурс на этих фотографиях отличается от вашего?
– Конечно. Вот эти три сняты справа от того места, где стоял я. Остальные пять – по-разному.
– Справа – то есть, вы хотите сказать, ближе к океану?
– Конечно. Я стоял у святилища, а эти сняты у площадки на востоке.
Очередная улика. Михара записал в блокнот.
– Я видел в сюжете людей с камерами. Их было много?
– Да. Сейчас в любом селе найдутся фотографы. Даже любители теперь снимают как эксперты.
– Посмотрите еще на фотографии. Они вам ничего не напоминают?
– В смысле?
– Ну, здесь нет кадров, похожих на те, которые сделали вы?
– Хм… Вы хотите сказать, что он скопировал их из моей хроники? – Фотограф, кажется, оказался сметливым.
– Именно.
– Нет, вряд ли. Ракурсы, прежде всего, совершенно другие, – возразил фотограф.
– Кстати, а сколько фотографов-любителей было на ритуале? – спросил Михара.
– Очень много, думаю, – задумался фотограф. – Там лучшее место для съемок. Поэтому я видел минимум десять человек.
– А вы смогли разглядеть их лица?
– Нет. Обряд проходил в темноте, лиц рассмотреть я не мог. До ритуала горел свет, но и тогда лиц я, конечно, не запомнил.
Михара достал из другого кармана заранее припасенную фотографию Сюити Минэоки.
– А вы помните этого человека?
Фурукава посмотрел на фотографию и покачал головой.
– Совсем нет. Толпа была огромная. Я даже переживал, не собьют ли они нашу камеру.
– А там были и другие новостные компании?
– Нет, только мы. Телевидения тоже не было.
– Вообще?
– Я их, по крайней мере, не видел.
Поэтому теперь о телевидении речи не шло, как и о новостных сюжетах. Значит, ролик «Эй-Би-Си» был единственным.
– Господин помощник, вы думаете, снимки были сделаны с экрана? – улыбаясь, проговорил Фурукава.
– Да, все так.
– Этого не может быть, – сказал он. – Ваши фотографии были сняты обычной камерой. На них есть блики, их легко заметить.
Криминалист в департаменте сказал то же самое.
Михара вышел из здания. Визит в компанию оказался не совсем бесплодным. Из разговора с Фурукавой он понял, что ритуал снимали минимум десять фотографов-любителей.
Он вернулся в контору и позвонил в компанию, выпускающую журнал для фотографов. Когда его соединили с редакторским отделом и кто-то взял трубку, Михара сказал:
– Токийский полицейский департамент. Я хотел бы задать вам несколько вопросов.
– Слушаю.
– Есть ли в Китакюсю ассоциации фотографов-любителей? Если да, то можно ли узнать их адреса и названия?
– Сейчас разузнаем. Подождите.
Прошло три минуты.
– Благодарю вас за ожидание.
Служащий дал ему названия групп в Модзи, Кокуре, Симоносеки, Явате, Тобате, Вакамацу и Фукуоке, вместе с адресами и ответственными лицами. Михара записал их, а затем сразу же написал письма.
Как вы знаете, в ночь с шестого на седьмое февраля в святилище Мэкари в Модзи прошел традиционный ритуал. Я уверен, что члены вашей организации снимали его на фотокамеру. В связи с расследованием, проводимым токийским полицейским департаментом, мы хотели бы получить от вас следующие сведения.
Имена и адреса тех, кто делал снимки.
Одалживали ли вы камеру кому-то еще?
Делал ли кто-то копии фотографий или негативов?
Если вы давали копии на печать, то скажите кому и когда.
Проводилась ли выставка фотографий святилища Мэкари? Если да, то укажите дату, место и время.
Если у вас есть фотографии и пленки, то прошу вас одолжить их.
Были ли случаи кражи пленок или фотографий?
3
Михара напечатал запрос на машинке, отправил его в ассоциации фотографов, а также приложил письмо с просьбой о содействии поискам для фукуокского полицейского департамента. Те помогли бы развернуть поиски в шести городах Китакюсю.
Он также решил написать сыщику Торигаи в Фукуоку. Михара сообщил департаменту о деле и полностью рассказал о ходе следствия. Хотя, возможно, он тянул с этим слишком долго, потратив много времени на новости и телевидение.
Ведь если Минэока использовал чужие фотографии, то понятно, почему его снимки казались «настоящими». Михара очень надеялся, что догадка подтвердится.
Однако и тут все было не так просто: не все фотографы состояли в ассоциациях. Поэтому Михара попросил полицию проверить все лаборатории по проявке фотографий.
Многие фотографы отправляют отснятые пленки в специализированные лаборатории. Немногие проявляют фотографии дома.
Кроме того, наверняка не только жители Китакюсю посещали ритуал. Но об этом Михара пока не думал, решив ограничиться только членами фотоассоциаций: среди них
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нравы времени - Сэйтё Мацумото, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


