Я во всем виновата - Элизабет Кей
– Мы должны признаться, – заявила Лидия.
– Я бы не стал, – отозвался он и присвистнул, сжав идеальные губы. – Зачем?
– Вот именно, – согласилась Эмбер.
– Думаю, мы могли бы просто молчать, – сказала я.
– Но это плохо, – возразила Лидия. – Это неправильно.
– Чарли! – крикнула женщина из машины. – Я серьезно! У тебя полчаса. Я не шучу.
– Я пойду, – сказал он. – У меня мало времени.
Он перекинул доску через заборчик и побежал по полю, держа ее над головой.
– Кто следующий? – спросила Эмбер.
Я не выполнила свое задание, поэтому не могла водить.
– Лидия? – настаивала Эмбер.
Лидия подняла голову и стряхнула с юбки несколько травинок.
– Нет, – сказала она. – Нет. Я этого не сделаю. Нет и все.
– У тебя нет выбора. Ты должна сжечь книгу.
– А я не хочу. И ты не можешь меня заставить.
– Могу, – ответила Эмбер.
– Ой, хватит, – предложила я. – Давайте займемся чем-нибудь другим.
– Ни за что, – сказала Эмбер. – Я буду давать вам испытания.
Лидия нахмурилась, размышляя. Пейдж молча плела веночек из ромашек.
– Но ты дала мне испытание, – рискнула я. – Нельзя давать несколько испытаний.
– Да, но ты не выполнила свое. – Она скрестила руки на груди.
Лидия мягко улыбнулась и подняла подбородок.
– Как и ты.
Лидия не слишком-то хорошо училась, особенно если учесть ее дислексию, но она была очень сообразительной. Например, терпеть не могла уроки плавания. Однажды она увидела своего одноклассника под водой: голова его запрокинулась назад, а глаза странно блестели. Она много раз потом рассказывала, как тренер дул в свисток и нырял, чтобы вытащить его из воды. Он тонул. Не кричал, не бил руками, а просто с трудом держался на воде – ему едва хватало сил дышать; кричать он не мог. После этого она начала избегать занятий, потому что боялась, что ее заставят плыть на большие расстояния. Она постоянно подделывала записки от матери: отит, жуткая простуда, то самое время месяца.
Кажется, тот же подход она применяла ко всем аспектам своей жизни.
В школе она не была особенно общительной, но там постоянно требовался партнер, напарник: за партами, как и в автобусах, сидели по двое, опыты на химии делали вдвоем. Ей особенно нечего было предложить – никто не стал бы списывать у нее домашнее задание или смеяться над ее шутками, – но она умела очень красиво заплетать волосы, и девочки щеголяли длинными элегантными косами.
– Я все сделала… – начала Эмбер.
– Ты его съела? Нет. – Лидия сжала кулаки. – Ты провалила испытание.
Эмбер уперла руки в бедра.
Мы все еще препирались, когда серебристая машина снова подъехала, громко сигналя. Пейдж сидела на перекладине, упершись подбородком в колени. Эмбер яростно тыкала пальцем в соседнее крыльцо с колокольчиками, в крышу коттеджа. Лидия молчала и качала головой. Чарли подбежал со стороны пляжа, держа доску на плече. Он был весь красный.
– Бегу! – крикнул он. – Господи, я просто…
Он вздохнул, открывая багажник, забросил доску внутрь и снова захлопнул его.
– Твою же мать, – буркнул он.
– Я все слышала! – крикнула его мать из машины.
– Вы все еще ссоритесь? – спросил он.
– Моя очередь давать испытание, – сказала Лидия.
Эмбер хотела что-то сказать, но Чарли перебил ее:
– У тебя есть какой-то план?
– Есть, – ответила Лидия.
Эмбер подняла подбородок, опустила плечи.
– Хочешь посмотреть, как я выполняю испытание? – спросила она.
А потом тяжело пошла в его сторону. Руки у нее странно болтались.
Она схватила его за запястье и развернула к себе. Он нахмурился, когда она поднялась на цыпочки, приблизила свое лицо к нему и поцеловала в губы. Он оттолкнул ее и вытер рот.
И засмеялся.
– Я выполнила твое тупое задание, – прошипела она мне и пошла к дому.
– Вы идиотки, – сказал Чарли. – Правду насчет этого места говорят.
– Извини, – сказала Лидия. – Я…
– Все в порядке, – сказал он и улыбнулся ей. – Это ничего.
Я почувствовала себя ужасно маленькой. Я сжалась в траве, мечтая растечься лужей, чтобы меня не видели. Я помню, как смаргивала слезы. Я не могла поверить, что она сделала это, поцеловала его, забрала то, что принадлежало мне. Я не могла поверить, что она сказала ему, что это было мое задание, моя идея. Я чувствовала, как слезы потекли из уголков глаз, как акварельная вода. Я не хотела, чтобы он видел, как я плачу, – не хотела, чтобы кто-то видел, как я плачу, – и поэтому я тоже убежала.
– Эй! – окликнула меня Лидия.
Я не обернулась.
Бросилась наверх в спальню и присела перед окном. Я посмотрела наверх и в окно увидела сестру, младшую кузину и того мальчика. Они болтали и улыбались. Я представила себе извинения, объяснения. Увидела, как сестра машет мне, указывает на меня, и спряталась за кровать.
Я думала, что испытания закончились. Я не могла себе представить, что моя сестра выдумывает новое, повышая ставки. Это испытание было призвано закончить игру, подтолкнуть нас к чему-то безобидному. Оно было опасным.
Глава 15
Я стояла в кухне и готовила ужин: нарезала лук, морковь, сельдерей, говядину, панчетту и розмарин. Потом достала кастрюлю из шкафа. Это была оранжевая эмалированная чугунная кастрюля со сколами вокруг плохо прилегающей крышки. Я сразу ее узнала. Она принадлежала моей маме. Я помню, как она летом наливала нам холодный суп в тарелки и оставляла соусы булькать на плите. Я сложила ингредиенты слоями в кастрюлю и залила вином.
Пощупала радиатор: холодный. Я нажала несколько кнопок на бойлере, но ничего не произошло. Я бы позвонила тебе, любимый. Я бы попросила тебя найти модель в Интернете и подсказать мне решение. Вместо этого я позвонила в агентство по аренде недвижимости, и женщина с западным акцентом пообещала разобраться.
Я пошла в зимний сад накрывать на стол. В детстве я пробегала через двойные двери, никогда не задерживаясь там больше чем на несколько секунд. Наверное, летом там часто бывало слишком жарко, ведь это стеклянное помещение, залитое солнцем. Но мне сад нравится: массивный дубовый стол, за которым мы никогда не сидели, и двенадцать венских стульев, большие окна с видом на голые ветви, покрытые изморозью. Здесь было тише, чем в других комнатах. Здесь не было ни прошлого, ни кричащей новизны.
Я аккуратно положила тканевые салфетки по бокам трех тарелок. Выровняла столовые приборы, разложила подставки под тарелки. Я воображала себе следующие несколько дней: важные разговоры, которые должны были состояться десятилетия назад, сытный ужин с избытком вина, долгие прогулки на суровом зимнем ветру, новая семья, сплоченная честностью, а не прошлым и долгом, – и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я во всем виновата - Элизабет Кей, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


