Лезвие света - Андреа Камиллери
— Я вам все рассказал!
— Все, что рассказала вам жена, — уточнил Монтальбано.
Ди Марта внезапно понял. Мрачно уставился на Лоредану. Похож был на взбешенного быка, готового поднять противника на рога.
— Ты что, не все мне рассказала? Что еще там было? Ты же поклялась, что сказала все!
Девушка не отвечала, глаза были опущены.
Монтальбано понял, что пора вмешаться.
— Я вам сказал, чтобы вы не…
— Я сам решаю, когда мне говорить!
— Фацио, проводи синьора Ди Марту из кабинета, — невозмутимо сказал комиссар.
— Что это означает? — вскинулся тот.
— Означает, что я считаю ваше присутствие сейчас неуместным.
— Это произвол! Злоупотребление властью! — вопил Ди Марта, бледный как покойник, сжимая кулаки.
Фацио крепко обхватил крикуна за плечи и подтолкнул к выходу.
— Хотите немного воды? — спросил комиссар.
Девушка кивнула. Монтальбано встал, взял стакан, наполнил из бутылки, которую обычно держал на картотечном ящике, протянул ей.
Та залпом осушила стакан.
Вошел Фацио.
— Уговорил его подождать в приемной. За ним присматривают.
— Вы готовы продолжать? — спросил Монтальбано.
— Раз уж я здесь… — ответила девушка.
— Почему вы не сказали мужу, что грабитель, помимо поцелуя, потребовал кое-что еще?
Лоредана пылала как огонь. Над верхней губой проступили росинки пота. Она старалась говорить спокойно — это явно давалось с трудом, — но было видно, что девушка крайне возбуждена.
— Потому что… он очень ревнив. Иногда вообще не соображает. Ослепленный ревностью, может дойти до того, что будет утверждать, будто я была согласна. И потом, я подумала, что если расскажу ему… с ним может стать плохо. Хотела уберечь его… Честно говоря, я не понимаю, почему Валерия сочла необходимым рассказать вам…
— Ваша подруга все правильно сделала. Но, по правде говоря, у меня сложилось впечатление, что она мне не все сказала.
Он стрелял наугад. Никакого такого впечатления у него не было. Мысль эту заронило беспокойство Лореданы.
8
Лоредана не отвечала. Она будто не слышала комиссара. Уставилась в пол, насупившись. Иногда потряхивала головой, словно отгоняя неприятные мысли и воспоминания. Потом раскрыла сумочку, достала вышитый носовой платок и промокнула губы.
Когда закончила, сжала платок в руках.
Комиссар счел момент подходящим, чтобы выстрелить. Он закрыл глаза, снова открыл и выдал:
— Назовите имя и адрес своего гинеколога.
Лоредана взвилась на стуле. Испуганно и изумленно уставилась на Монтальбано.
— Зачем?
Она вложила в это «зачем» всю душу, зажмурившись и застыв, с нервами натянутыми как струна.
Монтальбано не мог не порадоваться за себя: выстрел попал в цель.
— Я бы хотел задать один вопрос, на который ему придется непременно ответить, поскольку он не нарушает профессиональной этики.
— Какой? — голос Лореданы был едва слышен.
— Просто спрошу, когда вы в последний раз приходили на осмотр.
Лоредана вдруг горько разрыдалась. Пересела на краешек стула, вполоборота. Сложив руки как для молитвы, оперлась локтями о стол.
— Прошу… хватит! Сжальтесь…
Фацио посмотрел на комиссара, но он отвел взгляд.
— Синьора, сожалею, но я не могу не продолжать. Постарайтесь взять себя в руки, ради вашего мужа, ведь если он увидит вас в таком состоянии… Я вам помогу, хорошо?
— И как же?
— Скажу, как, по-моему, было дело, а если ошибусь, вы меня поправите. Значит, так. Грабитель заставил вас сесть в машину, забрал деньги из сумочки, потом, угрожая пистолетом, приказал завести мотор. Все было так?
Лоредана кивнула. Теперь она прижимала платок к лицу обеими руками, словно не желая видеть мир вокруг себя.
— Потом, когда вы заехали в темное и безлюдное место, он велел вам остановиться и пересесть на заднее сиденье. Я угадал?
— Да.
— И там он вас изнасиловал.
— Да, — почти беззвучно прошептала Лоредана.
Потом застонала и, потеряв сознание, соскользнула со стула на пол.
Бросившиеся к ней Монтальбано с Фацио чуть не снесли друг друга. Фацио подхватил ее на руки и уложил на диванчик. Монтальбано провел по лицу платком, смоченным водой из бутылки. На то, чтобы привести ее в чувство, ушло минут десять.
— Сможете пройти несколько шагов?
— Да.
— Отведи синьору в свой кабинет и останься с ней, — приказал Монтальбано Фацио.
И сразу позвонил Катарелле.
— Приведи ко мне синьора, что сидит в приемной.
— Где моя жена? — спросил Ди Марта, озираясь.
— В кабинете Фацио. Как только придет в себя, он запишет новые показания.
— Новые?!
Они переглянулись. Комиссар мог больше ничего не говорить. У Ди Марты словно внезапно перехватило дыхание. Голова затряслась. Он поднес руку к сердцу. Монтальбано перепугался, что его хватит удар.
Не хватало только, чтобы и этот в обморок хлопнулся.
— Ее изнасиловали, верно?
— Увы, — сказал Монтальбано.
Спустя пять минут после того, как супруги Ди Марта ушли, комиссар устроил совещание с Фацио и Мими. Первым делом Монтальбано велел ввести Ауджелло в курс дела по поводу допроса, а сам пошел выкурить сигарету на парковке.
Ему надо было в одиночку поразмыслить над случившимся. Вернувшись, он открыл совещание.
— Хочу узнать у тебя, Фацио, есть ли ко мне вопросы.
— Да, есть. Я понял, вы выдумали про подозрения в отношении Бонифачо только чтобы вызвать реакцию Лореданы. Ну а насчет того, что случилось после поцелуя, — вам действительно показалось, что Бонифачо, когда говорила про ласки, сказала не все?
— Нет. Когда я с ней говорил, мне так не показалось. Скорее поведение Лореданы тут, в кабинете, помогло мне понять игру, которую она затеяла.
— Какую игру, простите?
— Разве ты не понял, что Лоредана хотела взять меня за ручку и отвести, куда нужно ей? А я послушно подал ей ручку и дал себя отвести?
— Хочешь сказать, ее не изнасиловали? — спросил Мими. — Тогда зачем она ходила на осмотр?
— Этого я не сказал. Я говорю, что она дала себя изнасиловать. Ей нужно было подтверждение факта сексуального насилия. И она получила его у гинеколога. Прошу заметить, это не она сообщила нам об изнасиловании, а я вынудил ее признаться. Ловкачка.
— Но с какой целью?
— Сейчас скажу. Да уж, эти две женщины… Лоредана возвращается домой с покусанными губами, Валерия говорит мне, что грабитель заставил ее трогать себя, она заявляется сюда возбужденная, словно скрывает некую тайну… Как ловко они подсунули мне в голову мысль о насилии! Безупречно сработано в паре! Мастерски!
— Хорошо, — ответил Ауджелло, теряя терпение. — Но зачем ей понадобилось, чтобы ее изнасиловали?
— Потому что в таком случае невозможно заподозрить, что они с грабителем были сообщниками.
— Правда ваша, — с готовностью подтвердил Фацио.
— Так что раз насильник и жертва — любовники и сговорились, значит, через Лоредану мы можем выйти на грабителя. И тут вступаешь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лезвие света - Андреа Камиллери, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


