Ольга Лаврова - Подпасок с огурцом
-- Я-то ждал... -- медленно, с надрывом говорит Ким. -- Я-то вам верил, как оракулу... больше, чем себе! Где ваши глаза, Муза Анатольевна? Чем Фалеев хуже Фаберже?!
-- Ну-у, наехало. Кто велит верить мне, как оракулу? В искусст-ве есть один непогрешимый судья -- время.
Ким начинает нервно и беспорядочно метаться по комнате.
-- Это я слышал, слышал. Естественный отбор -- только пос-мертный. Надо, чтобы косточки твои сгнили, тогда человечество спохватится: был на свете большой художник Ким Фалеев. На шута мне посмертная слава, если сегодня я имею кукиш?
-- Не нужна -- не бери, -- уже сердится Муза.
-- Нет, возьму! Но возьму, пока живой! Искусствоведы обожа-ют писать: "Умер в нищете и безвестности". Не желаю подыхать в безвестности на радость будущим искусствоведам!
Он хватает фигурку и срывается вон, только грохает входная дверь.
x x x
Вдруг как-то неожиданно в деле наступает перелом. Хотя начи-нается знаменательное утро с события не столь уж впечатляюще-го.
Когда Зыков возил студентов на опознание копий, с ним непре-менно пожелали встретиться члены общественного совета музея -- они горели стремлением помочь следствию. Зыков и думать о них забыл, а они дали о себе знать по междугородке. Оказывается, объявили собственный розыск, списались с любителями живопи-си и выяснили, что Плющевскому музею предлагали купить две картины. Копии того Врубеля и Венецианова, что были переве-шены Пчелкиным и уцелели.
-- Те, что ворам не пригодились? -- уточняет Зыков.
-- Ну да. Предлагали письменно из Москвы. От имени Боборы-кина. Прикрылись уважаемой фамилией, понимаете?.. Письмо? Нет, не сохранилось, так как музей отказался, нет средств... За что же спасибо? Это наше кровное!
x x x
Возвратившись в Москву, Томин в форме и с объемистым портфелем выходит из здания Ленинградского вокзала. Идти недалеко: вон уже знакомый шофер из Управления машет рукой от машины. И надо же тому случиться: в это время здесь оказался Цветков. Бесцельно скользнув взглядом по широким вокзаль-ным ступеням, он обомлел: Саша с юга в милицейской фуражке!
Отъезжает машина, увозя Томина, Цветков бросается звонить. У Боборыкиных не берут трубку. Он стоит в будке и слушает длинные гудки, осмысливая размеры катастрофы.
У Боборыкиных некому подойти к телефону: Муза на работе, Альберт -тоже, а старик Боборыкин... сидит в кабинете Зыкова.
-- Долгонько мы с вами болтаем о том, о сем, молодой человек, -произносит он неприязненно. -- Да, бывают коллекционеры такие, бывают сякие. И художники бывают такие, сякие, пятые и десятые. Ваши вопросы не содержат ни малейшего криминально-го уклона. Между тем меня пригласили в качестве свидетеля. Позволю себе спросить: свидетеля чего? Чем Ван Дейк отличает-ся от Ван Гога?
Раздается телефонный звонок: Томин сообщает о приезде.
-- Багажа много? -- осведомляется Зыков.
Томин излагает содержание приведенного "багажа".
-- Теперь уж никаких сомнений, -- говорит, наконец, Зыков, косясь на Боборыкина. -- Здешние обстоятельства вам извест-ны?.. Да, как раз занимаюсь, но не уверен. И даже то, что вы привезли... боюсь, это не удастся использовать, так сказать, в сыром виде... Вы хотите его прямо сейчас, параллельно?.. Согла-сен, давайте попробуем.
Положив трубку, Зыков с минуту молчит, затем возвращается к разговору.
-- Вся наша беседа -- только способ получше к вам присмот-реться. Следователю простительно.
-- Не знаю, я не следователь.
-- А допустите, что следователь, и прикиньте: какие из ваших поступков, намерений способны меня заинтересовать.
-- Я еще не впал в детство, чтобы забавляться подобными играми, молодой человек. Но, зная, что вы уже консультирова-лись с моей дочерью...
-- С ней консультировался не я.
-- Нет? Впрочем, неважно. Очевидно, речь опять о преслову-той краже картин, которая не имеет ко мне ни малейшего каса-тельства.
-- Напрасно вы считаете, что краденые картины не имеют к вам касательства. -- Зыков кладет руку на папку с делом. -- Фамилия "Боборыкин" здесь фигурирует.
-- Моя фамилия?!
x x x
У входа в Планетарий Томин ожидает Альберта. Он успел переодеться. Альберт выходит из Планетария, окруженный тол-пой ребят. Томин отступает и, оставаясь незамеченным, слушает и наблюдает дальнейшую сцену.
-- Ну-с, никакого впечатления? -- добродушно спрашивает Альберт.
-- Не очень, Ал-Ваныч. Выросли мы из этого.
-- Знаете, мой дед работал в Пулковской обсерватории. -- Лицо Альберта становится задумчивым и строгим. -- Иногда меня пускали посмотреть в телескоп. Вот там открывалось живое небо. С ума сойти! "Бездна звезд полна...". Ну, дуйте по домам.
Большинство ребят прощаются и гурьбой уходят, но четверо задерживаются.
-- Ал-Ваныч, Воронцова-Вельяминова я прочел, а Фламмариона в библиотеке нет.
-- Ладно, дам.
-- Можно к вам на дом заехать? Я бы как раз до следующего кружка...
-- На дом? Не стоит, Андрюха. Позвони, договоримся.
-- Ал-Ваныч, специальный факультет астрономии есть? -- спрашивает другой мальчик.
-- Нет, только отделение на физмате.
-- Туда разве пробьешься!
-- А ты дерзай! Если мы себя сдуру не угробим, человеческое завтра -там. -- Альберт указывает на небо. -- И, может быть, там мы наконец поймем, кто мы и для чего...
-- А ваш дед тоже был астроном?
-- Нет, Маришка, механик. Что-то там налаживал, смазывал, чистил. Росточком тебе по плечо, словно гномик... Порой, ребята, мне кажется, я выжил в войну лишь потому, что понимал, над блокадным небом есть другое, вечное... Хотите, прочту стишок? Автор -- один американец.
"Есть белая звезда, Джанетта.
Если мчаться со скоростью света,
Езды до нее десять лет -
Если мчаться со скоростью света".
Альберта любят мальчишки и девчонки, его ученики. У Аль-берта умные и добрые глаза. Альберт читает стихи!.. Вот так-то, инспектор Томин. Сколько ни живи на свете, а жизнь найдет, чем озадачить!..
"Есть голубая звезда, Джанетта.
Если мчаться со скоростью света,
Езды до нее сто лет -
Если мчаться со скоростью света.
Так к какой же звезде мы поедем с тобой -
К белой или голубой?"
-- Объясните идейный смысл, -- неожиданно заканчивает Альберт.
-- Философская грусть о несбыточном.
-- По-моему, наоборот, вера, что человеку в принципе все возможно!
-- Рви в астрономию. Астрономии нужны оптимисты. Ну, пока, ребята. Звони, Синельников.
Школьники уходят. Альберт, оставшись один в скверике, заку-ривает, отвернувшись от ветра, а когда поднимает голову, -- перед ним Томин.
-- Ты откуда? -- вскидывается Альберт.
-- Вас поджидал.
-- Да кто тебя сюда звал?!
-- Служба.
У Альберта спадает с глаз пелена. Где Саша с юга, урюк, толстый кошель?
-- Ха... -- говорит он, даже не глядя на предъявленное Томиным удостоверение. -- По мою душу из созвездия Гончих Псов?
-- Я рассчитывал встретить только зятя Боборыкина и потол-ковать с ним... в закрытом помещении. Но теперь думаю -- не лучше ли остаться на свежем воздухе и кое-что откровенно вам рассказать?
x x x
В кабинете Зыкова атмосфера накаляется.
-- Связи с Плющевским музеем? -- резко переспрашивает старик Боборыкин. -- Впервые слышу.
-- Почему же вы направили туда письмо с предложением купить эти две копии?
-- Ничего подобного я не предлагал!
-- Но сами копии у вас есть? Или были?
-- Молодой человек, любой, кто меня знает, скажет вам: Бобо-рыкин не то что на стену не повесит, но в дом не внесет студенчес-кую мазню!
-- Хорошо, допустим. В Плющевский музей обращались не вы лично. А кто-нибудь из членов семьи?
-- Исключено!
-- А мне кажется, что, напротив, очень похоже. Рассудите логически: музей мог согласиться. И кому он тогда выплатил бы деньги? Продавцу картин, не так ли? А продавцом числится Боборыкин.
-- Что значит "числится"? Такие сделки оформляются офици-ально.
-- Вот именно, товарищ Боборыкин, вот именно! Это я и подразумеваю. Делая предложение от вашего имени, некто твер-до рассчитывал на ваше участие.
-- С тем же успехом, молодой человек, некто мог рассчитывать на фальшивую доверенность. Или еще на что-нибудь. Вам лучше известны ухватки жуликов.
-- Так вы говорите, никаких связей с Плющевским музеем не было? Вынужден уличить вас во лжи. Вот справка, что в свое время музей приобрел у вас картину Перова.
x x x
Муза в расстроенных чувствах. Нетерпеливо переступая с ноги на ногу, она разговаривает по телефону.
-- Ну говори, Ким, говори скорее... Простить?.. Ладно, прощаю, не первый раз... А за что за другое? В каком смысле за будущее?.. Что?.. Куда ты уходишь?.. Ничего не разберу. По-моему, ты под градусом... Хорошо-хорошо, я постараюсь тебя понять. Протрез-вишься, тогда звони... Да не до тебя мне сейчас!
Муза спешит в спальню, где лежит на кровати одетый Альберт.
-- Алик, что случилось? Что ты лежишь-молчишь, сердце надрывается смотреть... Ну Алик, ну родненький, что с тобой?!
-- Я слушаю голоса давно умерших.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Лаврова - Подпасок с огурцом, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

