`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Ольга Лаврова - Подпасок с огурцом

Ольга Лаврова - Подпасок с огурцом

1 ... 11 12 13 14 15 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-- В подобных случаях это не принято.

-- Значит, не вносили?

-- Студенты должны выполнять курсовые самостоятельно.

-- Меня интересует, как обстояло дело в данном случае.

-- Вероятно, на секунду-две я брался за кисть, в минимальных пределах.

-- Вам известно, что украденные картины были заменены копиями, сделанными под вашим руководством?

-- Я слышал, что существует такое мнение.

-- Вы его разделяете?

Цветков задумывается.

-- Нет... Это маловероятно -- копии были все-таки ученичес-кие.

-- В чем конкретно заключалась ваша деятельность в музее?

-- Я давал ребятам пояснения, советы и прочие цэ у.

-- Ваши отношения с директором Пчелкиным?

-- С Пчелкиным? Да так, шапочное знакомство. Раза три покурили, поболтали.

-- О чем?

-- Что называется, о погоде.

-- По утверждению Пчелкина, вы интересовались книгой "Искусство Фаберже".

Снова Цветков выдерживает паузу.

-- Да-да, припоминаю, он хвастался.

-- И даже хотели ее купить.

-- Разве он продавал?

-- Я выясняю ваши намерения.

-- Не исключено, что я произнес какие-то слова, чтобы ему польстить и доставить удовольствие.

-- Кому вы рассказывали о наличии у Пчелкина такой книги?

-- Затрудняюсь, чуть не год прошел.

-- Девять с половиной месяцев... Я очень утомил вас своими расспросами?

-- Ну я понимаю -- служба. Если, на ваш взгляд, я способен что-либо прояснить, -- пожалуйста.

-- Думаю, способны, но, к сожалению, память у вас слаба, товарищ Цветков. Даже забыли, как снимали копию с "Инфан-ты" Веласкеса.

-- Ай-яй-яй! Проболталась, негодница! То-то я чувствую, вы имеете некий камешек за пазухой. Поделом мне, греховоднику. -- Тон у Цветкова шутливо-благодушный, и никаких признаков смущения в лице.

-- Чем объясняется, что наиболее ценную картину из восьми, заказанных мифическим трестом, взялись писать вы сами?

-- Разве суть в картине! Суть в девушке. Вы же ее видели -- синеглазую глупышку. Ах, студенточка, студенточка! Эта расцве-тающая юность, застенчивость... Надеюсь, поймете меня как мужчина мужчину.

Масленый взор Цветкова смущает молодого следователя, и один из "козырных" моментов допроса пропадает зря. Вместо того чтобы подчеркнуть и зафиксировать, что "греховодник" уличен во лжи, Зыков перескакивает к следующему пункту:

-- Говорят, вы участвовали в передаче копий заказчику.

-- Я?! -- вздрагивает Цветков. -- Это кто же говорит?

-- Вахтерша училища.

-- Глуха, бестолкова и вечно порет чушь.

-- Вахтерша видела, как вы разговаривали с шофером, который выносил картины. И потом вместе с ним уехали.

-- Вранье. Я слышал, шофера присылали под вечер, так что и его-то мало кто видел. А тетка Настасья сумела углядеть меня. Так-таки прямо и заявляет, что видела?

-- Нет, -- неохотно признается Зыков, -- нетвердо. Говорит, "кажется".

Цветков облегченно смеется.

-- Если б это было твердо, а не "кажется", я бы здесь у вас давно сидел. И не в качестве свидетеля.

-- Еще ничего не потеряно, товарищ Цветков, можно наверс-тать. Чем вы объясните, что во время руководства практикой не жили в гостинице, хотя для вас бронировалось место?

-- Если б такой вопрос задала жена, пришлось бы врать и выкручиваться. Вам отвечу честно -- предпочитаю ночевать не один.

-- У кого вы останавливались? Кстати, и в прежние приезды, до практики -- тоже?

-- Не отвечу, так как замешана женщина.

-- Ваши отношения с женщинами следствие не интересуют, товарищ Цветков. Вы жили на квартире рабочего той самой котельной, где были сложены картины после кражи!

-- Вас совсем не интересуют женщины? -- нагло изумляется Цветков. -- От души сочувствую.

-- Оставьте, пожалуйста, подобный тон, -- внутренне кипятит-ся Зыков. -- Что общего у художника с пропойцей-кочегаром, ранее судимым за разбой? Посчитать это за простое совпадение весьма трудно.

-- Разумеется, между нами ничего общего. Но его сестра... Да, я художник, и, что касается женских прелестей... в противополож-ность вам, дорогой товарищ следователь, я не в силах себе отка-зать. Вообразите -этакая кустодиевская красота, огненный темперамент, линии тела, как у...

-- Товарищ Цветков, я жду ответа на конкретные вопросы!

Но Цветков отлично нащупал "слабинку" Зыкова: тебя коро-бят фривольные темы? Ну, держись!

-- Нет, позвольте уж договорить, вы же допытывались! Я писал Марусю. Естественно, обнаженную. Модель, от которой у самого Рубенса потекли бы слюнки! В косом солнечном свете, когда все так выпукло и рельефно, когда округлости и изгибы трепещут... Не понимаю, право, что вас вгоняет в краску, мы же взрослые люди... Словом, Маруся великолепна. В любое время дня и осо-бенно ночи. А кто ее брат -- кочегар, самовар, хоть сивый мерин -- мне безразлично!

-- Я запишу ваши показания, -- пасует Зыков. -- Все существен-ное будет проверено.

x x x

У себя в кабинете Томин разговаривает по внутреннему теле-фону:

-- Что?.. Пусть позвонит мне ночью в гостиницу. Он смотрит на часы и включает электрический чайник. Звонит другой аппарат -- междугородный вызов.

-- Да... Олег? Привет. Слушаю... Ясно. Ясно... Как и следовало ожидать... Но Цветков был в городе в день кражи?.. Постарайся, братец, постарайся. Кстати, следи, не появится ли он снова. И еще один вопрос: сестра кочегара, ее отношения с Цветковым.

Входит всегдашний помощник Томина -- Аркадий.

-- Саша, тобой интересовались в гостинице.

-- Да ну?!

-- Сегодня у дежурной справлялись. А у коридорного на этаже выясняли, живет ли рядом "юридический чин".

-- Значит, сработал боборыкинский четверг. У кого-то там, стало быть, рыло в пуху! Передай спасибо Петру Сергеичу.

Томин отыскивает в записной книжке номер и звонит по городскому телефону.

-- Добрый день, Сергей Рудольфыч. Извините, как всегда спеш-ка, а вы сегодня работаете... По поводу книги вестей нет?.. Та-ак. И давно?.. У-у, отпадает. Я ищу ту, что появилась недавно... Да, у Боборыкиных есть, слышал. А у них когда?.. Вот и я не знаю. Скажите еще, Сергей Рудольфыч, вы видели две вещи Фаберже, их происхождение известно?.. А пресс-папье?.. Через старшего?.. Ах, через Альберта. Это любопытно, может пригодиться. Спаси-бо вам и всего хорошего, отдыхайте.

Томин оборачивается на голос Кибрит. Та вводит приземисто-го мужчину лет шестидесяти.

-- Профессор Балиев. Крупнейший специалист по драгоцен-ным металлам и по истории ювелирного дела.

Томин и Балиев знакомятся, обмениваются первыми общими фразами. Кибрит, заслышав свист чайника, достает кофе, откры-вает шкаф и восхищенно ахает:

-- Откуда у тебя такая посуда?

-- Это, Зинаида, не посуда. Это поповский фарфор. Я его выиграл в бильярд при исполнении.

-- Шу-урик!

-- Не было выхода.

Томин юмористически рассказывает о ситуации, в которую попал. Он обязан был выиграть -- иначе плати деньги. А где взять инспектору три тысячи?

Гости смеются.

-- Я просто не умею так играть, как я эту партию сыграл!.. Подал начальству рапорт -- не знаю, что с этим выигрышем решат. Пока попользуемся.

Кибрит с удовольствием расставляет красивые чашки и завари-вает кофе.

-- Геннадий Осипович, я в пожарном порядке должен быть подкован по теме "Фаберже".

-- Биографические данные? Творческий портрет?

-- Нет, общие сведения.

-- Карл Фаберже держал мастерскую в Петербурге -- примерно с середины прошлого века, позже -- в Одессе и Москве: Кузнец-кий мост, 4. Фаберже был главой фирмы и, так сказать, ее художес-твенным руководителем. Материалы использовались самые раз-нообразные: металлы, эмали, дерево, камни -- от драгоценных до поделочных Ассортимент изделий перечислять бессмысленно, потому что Фаберже был мастером единичной вещи -- двух оди-наковых предметов из его мастерских не выходило.

-- Одинаковых не было? -- настораживается Томин.

-- Нет. За исключением наградных портсигаров, которые дела-лись по правительственным заказам в годы первой мировой войны. Некоторое время существовали филиалы фирмы в Пари-же и Лондоне. Отсюда лондонское издание книги Сноумена "Искусство Фаберже", отсюда и нынешняя мода на него -пере-кинулась к нам из-за границы. Впрочем, он вполне заслуживает своей славы... Что-нибудь почерпнули?

-- Почерпнул. Стало быть, портсигары делались стандартн-ыми?

-- По двум образцам, -- офицерские и солдатские.

-- А книгу Сноумена вы видели?

-- Да, это богато иллюстрированный искусствоведческий и биографический очерк. В ведущих библиотеках она есть.

-- А у частных лиц?

-- Возможно.

-- Так. Какова цена на изделия фирмы в сравнении с другими из того же примерно материала?

-- Даже сравнивать трудно, цены астрономические. Еще вопро-сы?

-- Пока все, профессор.

-- Если набегут, Зинаида Яновна даст мой телефон. -- Он встает. -Спасибо за кофе. Между нами: сервиз не поповский. Был такой промысел -подделка русского фарфора.

-- Подделка?

-- Прошу прощения, если огорчил.

-- Ничуть. Напротив... Мне "зашла в голову мысль"... Еще одну секунду -- как определяется принадлежность вещи Фаберже?

1 ... 11 12 13 14 15 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Лаврова - Подпасок с огурцом, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)