В лесу - Тана Френч
Внезапно я разозлился, но не на Розалинд, а на Дэмьена. Надо же быть таким придурком, таким конченым дебилом! Прямо как мультяшный герой, который послушно подставляет голову под топор. Конечно, я понимаю парадоксальность такого поведения и знаком с занудными психологическими объяснениями, однако в тот момент я готов был ворваться в допросную и ткнуть Дэмьена носом в медицинские карты: видишь, идиот? Где тут проломленный череп? Почему ты не попросил ее хотя бы шрам показать, а сразу кинулся убивать ребенка?
– То есть вы настаивали, – сказала Кэсси, – и в конце концов Розалинд согласилась.
На этот раз Дэмьен заглотил наживку.
– Это все ради Джессики! Собственная судьба Розалинд не беспокоила, а вот Джессика… Розалинд боялась, что с ней случится нервный срыв или что-нибудь типа того. Она сомневалась, что Джессика выдержит еще шесть лет!
– Но Кэти все равно уехала бы совсем скоро, – сказал Сэм. – Она же поступила в балетное училище в Лондоне. И сейчас ее тут уже не было бы. Ты это знал?
– Ничего подобного! – снова почти выкрикнул Дэмьен. – Я спрашивал… вы не понимаете… Танцы ей до лампочки были. Ей просто нравилось быть в центре внимания. Учебу в балетном училище она не потянула бы, ее исключили бы, и к Рождеству она вернулась бы домой!
Из всех тех ужасов, которые они сотворили с Кэти, это поразило меня сильнее всего. Дьявольская изощренность, ледяная точность, с которой они выявили и уничтожили величайшую для Кэти Девлин драгоценность. Я вспомнил спокойный грудной голос Симоны, гулко звучавший в танцевальном зале: “Кэти работала серьезно”. За всю мою карьеру я впервые так отчетливо ощутил присутствие зла – плотной, прогоркло-сладковатой завесой оно повисло в воздухе, его невидимые щупальца обвились вокруг ножек стола, с удушающей нежностью оно заползало в рот и рукава. Спина у меня покрылась мурашками.
– Значит, это была самозащита, – с трудом сказала Кэсси после долгого молчания.
Дэмьен взволнованно ерзал на стуле, а Кэсси с Сэмом изо всех сил старались не смотреть на него.
Дэмьен радостно ухватился за ее слова.
– Да. Именно. Будь у нас другой выход, такое нам бы и в голову не пришло.
– Знаете, Дэмьен, такое и прежде случалось. Если муж бьет жену, она вполне способна его убить. Присяжные это тоже понимают.
– Правда? – В его глазах мелькнула надежда.
– Разумеется. Как только они узнают, через что пришлось пройти Розалинд… За нее волноваться нечего. Согласны?
– Мне не хочется лишние хлопоты ей доставлять.
– Поэтому вы молодец, что все так подробно нам рассказываете. Верно ведь?
Дэмьен вздохнул – кажется, облегченно.
– Верно.
– Вот и замечательно, – похвалила его Кэсси. – Продолжим. Когда вы приняли это решение?
– В июле. В середине июля.
– А когда вы выбрали число?
– Всего… всего за несколько дней до того, как все произошло. Я сказал Розалинд, что ей нужно… нужно алиби. Понимаете, да? Мы же знали, что вы будете родных допрашивать, Розалинд где-то читала, что главные подозреваемые – это всегда родные. Поэтому однажды ночью – по-моему, пятница была – мы встретились, и Розалинд тогда сказала, что все устроила: в следующий понедельник они с Джессикой пойдут с ночевкой к тете и там до двух ночи проболтают с двоюродными сестрами, поэтому лучше времени не придумаешь. Мне лишь надо закончить все до двух часов. В полиции точно определят… определят… – Голос у него задрожал.
– И что вы сказали? – спросила Кэсси.
– Я… Не знаю, запаниковал, наверное. Понимаете, до того момента все выглядело ненастоящим. Я, наверное, и не думал, что мы и правда такое сделаем. Вроде как мы же просто разговаривали. Вы ведь знаете Шона Кэллагана – ну, Шона с раскопок? Он раньше в рок-группе играл, а потом они развалились, и вот он все время только о них и твердит: “Когда мы группу соберем, когда мы прославимся…” По-моему, он знает, что они навсегда распались, но ему все равно просто приятно поговорить об этом.
– Да, такое каждому из нас знакомо, – улыбнулась Кэсси.
Дэмьен кивнул:
– Вот и с нами так было. Но потом Розалинд сказала: “В следующий понедельник”, и я вдруг почувствовал… Мне показалось, что мы с ума сошли. Я предложил Розалинд обратиться в полицию или еще куда-нибудь. Но она вышла из себя. Все повторяла: “Я тебе верила, я так тебе верила…”
– Верила, – повторила Кэсси, – но недостаточно, чтобы с вами любовью заниматься?
– Нет, – тихо возразил Дэмьен, помолчав, – то есть достаточно. После того как мы решили… ну, про Кэти… Розалинд очень изменилась – теперь она знала, на что я ради нее готов. Мы… Она думала, что у нее не получится, но… захотела попытаться. Я тогда уже работал на раскопках, поэтому мог себе позволить оплатить хороший отель. В первый раз у нее… у нее не получилось. Но на следующей неделе мы снова попробовали, и тогда… – Дэмьен прикусил губу, стараясь вновь не расплакаться.
– И после такого, – добавила Кэсси, – вы уже не могли передумать.
– В том-то и дело. Ночью, когда я предложил пойти в полицию, Розалинд – она сказала, что я все это говорил, чтобы… чтобы затащить ее в постель. Она такая ранимая, с ней так жестоко обходились, и она подумала бы, будто я тоже ее использую. Вы только представьте, что с ней стало бы.
Снова повисло молчание. Дэмьен с силой потер глаза и собрался с духом.
– Значит, вы все-таки решились, – ровно проговорила Кэсси, и он кивнул – неловко, по-детски. – Как вы уговорили Кэти прийти на раскопки?
– Розалинд рассказала ей, что у нее есть друг-археолог, который нашел… – он едва заметно скривился, – медальон. Древний медальон, а внутри танцовщица нарисована. Розалинд сказала Кэти, что этот медальон старый и вроде как волшебный, поэтому она отдала все свои деньги и выкупила у него – ну, у меня то есть, – чтобы подарить его Кэти. И в балетном училище этот медальон будет приносить ей удачу. Только Кэти должна сама его забрать, потому что этот друг якобы так восхищается тем, как она танцует, что хочет получить ее автограф. И идти туда надо ночью, ведь продавать находки ему нельзя, так что это большой секрет.
Я подумал про Кэсси, как она, доверчивый ребенок, заходит в каморку того уборщика. “Фонарики надо?” Она сказала, что дети мыслят иначе. Кэти пошла на риск по той же самой причине, что и Кэсси, – боялась упустить волшебство.
– Видите, как оно все? Видите сами? – с мольбой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В лесу - Тана Френч, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


