Ярослав Гашек - Собрание сочинений. Том второй
Меня это очень удивило и запомнилось, потому что Гашек никогда раньше не размышлял таким образом о своих рассказах. Позже он написал рассказ «Бравый солдат Швейк».
Это была первая юмореска будущего цикла о Швейке — «Поход Швейка против Италии» («Карикатуры», 22.5.1911).
Там же были напечатаны и последовавшие за ней «Швейк закупает церковное вино» («Карикатуры», 19.6.1911) и «Решение медицинской комиссии о бравом солдате Швейке» («Карикатуры», 17.7.1911).
Две заключительные юморески — «Бравый солдат Швейк учится обращаться с пироксилином» и «Бравый солдат Швейк в воздушном флоте» — были помещены в журнале «Добра копа» (21, 28.7.1911).
Весь цикл вошел в первый сборник рассказов Гашека «Бравый солдат Швейк и другие удивительные истории» (1912).
По словам Гашека, этот сборник открыл ему дорогу в книжные издательства.
Стр. 346. Кадет — здесь: кандидат на должность офицера в австро-венгерской армии.
Стр. 353. Русины — так называли тогда жителей Закарпатья, украинцев.
«Счастливый домашний очаг». — «Карикатуры», 14.8.1911; полностью — «Веселы календарж образковы на 1912 г.».
Немецкие астрономы. — «Гумористицке листы», 25.8.1911.
Стр. 403. «Германия превыше всего». — Строка из немецкого шовинистического гимна.
Когда сносили старые стены. — «Карикатуры», 19.9.1911.
Способ господина полицмейстера. — «Копршивы», 28.9.1911.
Стр. 411. Панкрац — тюрьма в Праге.
Роман пана Хохолки, сборщика пошлины. — «Карикатуры», 30.10.1911.
Сватовство в нашей семье. — «Весела Прага», ноябрь 1911.
Интервью со связанным офицером. — «Карикатуры», 13.11.1911.
Рассказ написан Гашеком на основании подлинного события, о котором, в частности, сообщала газета «Ческе слово» в нескольких номерах в конце 1911 г. Не исключено, что эти заметки написаны также Гашеком. Цензура изъяла ряд мест, содержащих «оскорбление офицерского состава армии»; восстановить изъятое не удалось.
Как уездный начальник, пан Скршиванек, боролся с дороговизной. — «Добра копа», 25.11.1911.
Печальная участь вокзальной миссии. — «Карикатуры», 27.11.1911.
Стр. 430. Гауч фон Франкентурн Пауль (1851–1918) — австрийский государственный деятель, в 1897–1898, 1905–1906 и в 1911 г. — премьер-министр..
Стр. 431. Гаек-Домажлицкий Ладислав (1884–1943) — чешский журналист и писатель, друг Я. Гашека; написал книгу «Из моих воспоминаний о Ярославе Гашеке, авторе «Бравого солдата Швейка» и превосходном юмористе» (Прага, 1925). 1.X.1911 г. Гаек написал некролог о Фуксе, издателе «Света звиржат»; после смерти Фукса Гаек издавал этот журнал.
1912Заметки пани Едличковой о моде. — «Веселы календарж образковы» на 1912 г.
Стр. 433. Барак и Грегр. — Речь, очевидно, идет о младочешских журналистах, Йозефе Бараке (1833–1883) и Юлиусе Грегре (1831–1896), издателе «Народних листов», подвергавшихся преследованию властей.
Мой золотой дедушка. — Альманах «Монмартр», 1912.
Стр. 436. Карлштейн — чешский замок (XIV в.) неподалеку от Праги, основан Карлом IV.
Стр. 437. Кралицкая библия — чешский перевод Библии, изданной в XVI в. в Кралицах.
Сказка о трагической судьбе одного порядочного министра. — «Копршивы», 1.2.1912.
Наказание с тетей. — «Весела Прага», март, 1912.
Преступная авантюра пана Тевлина. — «Весела Прага», март 1912.
Сыщик Гупфельд. — «Карикатуры», 12.3.1912.
Как я выбыл из национально-социальной партии. — «Копршивы», 14.3.1912.
Стр. 452. Д-р Гюбшман Отакар — адвокат и депутат парламента от национально-социальной партии.
Стр. 453. «Золотой гусь» («Злата гуса») — гостиница и ресторан на Вацлавской площади в Праге, резиденция руководства национально-социальной партии.
Упоминающиеся в рассказе персонажи — деятели партии; Симонидес — один из редакторов газеты «Ческе слово».
Стр. 456. Мартиниц и Славата. — Ярослав Боржита из Мартиниц и Вилем Славата из Хлума — чешские дворяне, королевские советники, предавшие свой народ во время Тридцатилетней войны (1618–1648 гг.), за что восставшими чешскими дворянами были выброшены из окон Пражского Града.
Хозяйственные реформы баронов Клейнгампла. — «Весела Прага», март, 1912.
Солнечное затмение. — «Добра копа», 26.4.1912.
Стр. 461. Фламмарион Камиль (1842–1925) — французский астроном, автор ряда научно-популярных книг по астрономии, метеорологии и физике.
Заседание сельского правления в Мейдловарах. — «Весела Прага», 1.5.1912.
Сословное различие. — «Весела Прага», май, 1912.
Краткое содержание уголовного романа. — «Весела Прага», май, 1912.
Пособие неимущим литераторам. — «Право лиду», 22.5.1912.
Конец святого Юро. — «Карикатуры», 20.5.1912.
«Любовь, любовь, ты всемогуща…» — «Весела Прага», июнь, 1912.
Стр. 480. Ружена Есенская (1863–1940) — чешская писательница. Последница (полевая русалка) — образ чешской мифологии.
Сыщик Паточка. — «Весела Прага», июнь, 1912.
Судебный исполнитель Янчар. — «Карикатуры», 17.6.1912.
Исповедь старого холостяка. — «Весела Прага», июль — декабрь, 1912.
Стр. 499. Либуше — легендарная чешская княгиня, по преданию обладала даром провидения и предсказала великое будущее Праге.
Куда поехать на дачу. — «Право лиду», 2.7.1912.
Отцовские радости пана Мотейзлика. — «Гумористицке листы», 2.8.1912.
Продолжение отцовских радостей пана Мотейзлика. — «Гумористицке листы», 30.8.1912.
Стр. 517. «Гугеноты» (1835) — опера Дж. Мейербера (1791–1864).
Эпизод из инспекционной поездки министра Трнки. — «Карикатуры», 7.10.1912.
Святотатец в Хотеборжи. — 10.10.1912.
Стр. 521…чешский народ в 1368 году… — Имеется в виду широкое национальное движение чешского населения против создания двуединого государства Австро-Венгрии (1867 г.). На таборах 1868 г. выдвигались главным образом требования национального равноправия. Райс Карел Вацлав (1859–1926) — чешский писатель; герои многих его произведений — жители глухой провинции. «Гей, славяне» (1838) — песня на слова словацкого поэта С. Томашика (1813–1887), ставшая славянским гимном.
Стр. 522. Жижка Ян из Троцнова (ок. 1360–1424) — выдающийся чешский полководец и политический деятель эпохи гуситских войн, национальный герой чешского народа. «Кто вы, божьи воины?» (1420) — гуситский гимн, исполнявшийся перед сражениями.
Сербский поп Богумиров и коза муллы Исрима. — Первое Собрание сочинений Гашека, т. XV (1924–1929).
Пятнадцатый номер. — «Право лиду», 3.11.1912.
Деяния современного дипломата. — «Карикатуры», 23.12.1912.
Роман о ньюфаундленде Оглу. — «Гумористицке листы», 27.12.1912.
С. Востокова
Фотографии
Примечания
1
Святой Гильдульф, молись за нас! (нем., лат.).
2
Мурский округ, Помурье, по-венгерски Муракёз или Муравидек — территория у реки Муры, населенная венгерскими вендами. На западе граничит со Штирией, на севере с Железной столицей, на юге с Хорватией, где река Драва составляет ее естественную границу. (Примеч. автора.)
3
Добрый день (хорватскосербск.).
4
с божьей помощью (хорватскосербск.).
5
Во имя отца и сына и святого духа (хорватскосербск.).
6
оглашение (хорватскосербск.).
7
Христом богом… (хорватскосербск.).
8
дом (хорватскосербск.).
9
За несколько лет до описываемых нами событий в Венгрии был принят закон о гражданском браке, согласно которому брак должен быть сначала зарегистрирован в государственном учреждении и только после этого, по желанию, производилось венчание. (Примеч. автора.)
10
господь с вами (лат.).
11
Ныне отпущаеши… (лат.).
12
милость (лат.).
13
Живи и давай жить другим.
14
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ярослав Гашек - Собрание сочинений. Том второй, относящееся к жанру Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


