`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро

Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро

1 ... 85 86 87 88 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
драматург, либреттист; ученик Тристана Отшельника, который ввёл его в литературное общество.

43

Персонаж комическая опера Джоакино Россини «Граф Ори» (1828). По мнению ряда исследователей, одно из лучших произведений композитора.

44

Регул, Марк Атиллий – Римский консул и военачальник, живший в III в. до н. э., прославившийся своим героизмом во время войн с Карфагеном.

45

Абеляр, Пьер (1079–1142) – средневековый французский философ-схоласт, теолог, поэт и музыкант.

46

Тибо IV Шампанский (1201–1253) – граф Шампани и Бри с рождения, король Наварры под именем Теобальдо I Великий с 1234 года. Трувер (французский поэт и музыкант), автор большого количества произведений, многих лирических песен о любви с музыкальным аккомпанементом, автор религиозных поэм. Получил прозвище «принц труверов».

47

Порфир – красноватая горная порода с белыми кристаллическими вкраплениями; после шлифовки и полировки, приобретает благородный пурпурный цвет.

48

Лиет (гл., устар.) – то же, что льёт; здесь – несёт, приносит.

49

Карбункул (устар.) – общее название драгоценных и полудрагоценных камней красного цвета, обычно, разновидностей граната.

50

Паланкин – средство передвижения в виде укреплённого на длинных шестах крытого кресла или ложа, переносимого носильщиками.

51

Кармазинный – тёмно-красный, густо-красный, насыщенно-красный цвет.

52

Кудель – волокно льна, конопли или шерсти, обработанное для приготовления пряжи.

53

Тафта – довольно плотная ткань с загадочным глянцевым мерцанием. Родина этого материала – Персия. Первоначально тафту производили из шёлковых и хлопковых волокон, что во многом увеличивало её стоимость. Позволить себе одежду из такого полотна могли только самые богатые и знатные люди.

54

*Унция (тройская унция) – единица измерения массы, равная 31,1 грамма.

55

Испанские пастилки – «сухие» благовония. Чаще всего представляют собой ароматические палочки: на тонкую щепку бамбука, наносится основа из угля или масалы (душистая смесь трав, состоящая из нескольких ингредиентов). Чтобы получить максимальный эффект, их поджигают.

56

Некромантия – вид магии, который предполагает общение с душами умерших; ассоциируется с чёрной магией и демонологией в целом.

57

Форейтор – кучер, сидящий верхом на одной из передних лошадей, запряженных цугом.

58

Сарабанда – старинный испанский танец; изначально подвижной и карнавальный.

59

Паспье – старинный французский танец, близкий к менуэту, но исполняющийся в несколько более живом темпе.

60

Эскулап (лат.), илиАскле́пий (др. – греч.) – в древнегреческой и древнеримской мифологиях бог медицины.

61

Сент-Ив д’Альвейдр, Жозеф Александр, маркиз (1842–1909) – французский оккультист. Основатель учения о синархии (термин, употребляемый как противоположность «анархии»).

62

Балдахин – парадный матерчатый навес, неподвижный (сперва над ложем правителя, впоследствии над кроватями вообще), или переносный, водружённый над повозкой.

63

Лефевр де Лабулэ, Эдуард Рене (1811–1883) – французский писатель, учёный, правовед, педагог, публицист и политический деятель. Помимо публицистических и научных работ, Эдуар Лабулэ написал ряд чудесных волшебных сказок, вышедших впервые в 1864 г. под заглавием «Голубые сказки». Сказки Лабулэ основаны преимущественно на народных сюжетах, которые он облекает в оригинальную грациозную форму.

64

Плуа, Шарль – французский этнограф (1824–1895). Главные его труды: а «Инвентаризация сказок» (1891), «Сверхъестественное в народных сказках» (1892).

65

Гиацинт Гюссон «Традиционная цепочка».

66

Тик, Людвиг Иоганн (1773–1853) – немецкий поэт, драматург, переводчик, один из ключевых представителей литературы немецкого золотого романтизма.

67

Kretschmer. Das Märchen vom Blaubart («Сказка о Синей Бороде»).

68

M.-R. Сох. Cinderella (Золушка). London, 1893 г.

69

Губернатис, Анджело де, граф (1840–1913) – известный итальянский учёный-фольклорист, литературовед, журналист, и драматург. Участвовал в анархическом движении; член I Интернационала. Последователь сравнительного метода, который широко применял в своих исследованиях и в фольклорных работах; сторонник мифологической теории.

70

Лабрюйер, Жан де (1645–1696) – французский моралист, психолог, писатель.

71

Из книги «Народные сказки Британии». Париж, 1875 г.

72

Андреев, Николай Петрович (1892–1942) – русский советский фольклорист, литературовед, профессор ЛГПИ им. А.И. Герцена. Здесь и далее – ссылки на его книгу «Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне». – Ленинград: Издание Государственного Русского географического общества, 1929 г.

73

Парис (Пари), Гастон (1839–1903) – французский исследователь средневековой литературы.

74

P. Mоret. «Histoire du Petit Poucet» («История Мальчика-с-пальчик»), 1921.

75

Лурье, Соломон Яковлевич (1890–1964) – советский филолог-эллинист и историк античности и науки.

76

Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. – Л-д: ИГРГО, 1929 г

77

Сакс, Ганс (1494–1576) – крупнейший поэт немецкого бюргерства эпохи Возрождения.

78

M-me dе Beaumont. «Magasin des enfants» (Детский магазин), 1760, II, стр. 83.

79

От. франц. Préciosité, от précieuse – драгоценная, восходящего в свою очередь к лат. pretiosus, от pretium – ценность) – одно из ярких проявлений французского барокко. П. сформировалась и получила распространение в светском обществе, прежде всего в литературных кружках и салонах. Это особенно, нарочито изысканный тип поведения, языка, утонченный вкус – или чрезмерная манерность, переутонченность, жеманство.

80

Тилле, Вацлав [1867 —?] – профессор сравнительной истории литературы Пражского университета, ученик знаменитого филолога-романиста Гастона Пари Много занимался сравнительным изучением фольклора.

81

Кёлер, Рейнгольд (1830–1892) – немецкий историк литературы, один из крупнейших представителей метода сравнительного изучения повествовательных мотивов.

82

Гроссе, Карл Фридрих Август (1768–1847), также известный как Эдуард Ромео Варгас-Бедемар – немецкий писатель, переводчик, философ-эстетик и минералог.

83

Барбо де Вильнёв, Габриэль-Сюзанна (1695–1755) – французская писательница, сказочница.

1 ... 85 86 87 88 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро, относящееся к жанру Прочая старинная литература / Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)