Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин
Теперь, когда мы знали, что Ханна не стреляла в Линка, у нее появился шанс получить помощь, которая ей была жизненно необходима. Трейс договорился с окружным прокурором, и ее перевели в охраняемое психиатрическое учреждение.
А Фара — или, вернее, Кларисса — сидела в окружной тюрьме без права на залог. Ее ДНК связали с двумя заказными убийствами, а отпечатки пальцев — с кражей антиквариата у бизнес-конкурента Филипа Пирса.
Этот человек оказался куда более извращенным, чем кто-либо мог представить. Он начинал с шантажа и давления, а потом просто вкусил власть. Угрозы, убийства, сделки — ради выгоды и влияния. Никаких границ.
ФБР все еще собирало мозаику, но, судя по всему, мой отец познакомился с Филипом на политическом мероприятии. Тот сразу увидел в нем ценную фигуру — судью, которого можно было использовать.
Но когда дела, которые Филип требовал «перекидывать», стали слишком серьезными, папа отступил. А Филип не прощал таких слабостей. Он не оставлял свободных концов.
— Арден? — голос Линка разрезал поток мыслей.
Он ни разу не называл меня Злюкой с тех пор, как я очнулась. И теперь мое собственное имя на его губах казалось чужим.
— Прости, — пробормотала я.
— Ты в порядке? — спросил он. Тихо, нежно. Слишком нежно.
— В норме, — соврала я. — Лекарство просто делает голову ватной.
Линк кивнул. В его глазах я увидела, что он понял — я лгу. Он поднялся.
— Мне нужно сделать звонок. Вернусь.
Эти звонки стали привычными. Он улаживал сотни проблем — и с прессой после ареста Филипа, и с другими последствиями. Но, глядя ему вслед, я думала лишь об одном — сможем ли мы когда-нибудь вернуться туда, где были раньше.
— Не давай ему отдалиться, — прошептала Нора.
Я повернулась. Она осторожно опустилась рядом.
— Я не могу заставить его говорить. Не могу пробиться к нему силой.
— Не знаю, — вставила Роудс. — Этот молчун тоже пробивал стены, когда хотел чего-то.
Энсон, одетый, как всегда, в черное и серое, хмуро взглянул на нее:
— Я просто пришел, а ты сама на меня запрыгнула.
— Это Фэл меня размягчила, — фыркнула Роудс.
— Не благодарите, — отозвалась Фэллон с кухни.
— Он прошел через ад, — тихо сказала Нора, глядя на Линка, стоявшего на веранде с телефоном у уха. — Я не видела никого более уничтоженного, чем он, когда тебя привезли в реанимацию. Никого более потерянного.
Это была Нора — моя мама. Она никогда не могла пройти мимо тех, кто страдает. А больше всего она хотела счастья для своих детей. Я протянула руку, накрыла ее ладонь своей — со шрамом, который теперь навсегда будет со мной.
— Я тебя люблю, мам.
Глаза Норы заслезились:
— И я тебя, дорогая. И, знаешь, я полюбила Линка через тебя. Так что не давай ему сбежать в попытке быть благородным.
— Хорошо. Но сначала мне нужно кое-что.
— Все что угодно.
Я прищурилась:
— Мне нужна помощь, чтобы встать с этого дивана. Эти швы — ад.
— Я помогу, — отозвался Кай. Его голос был хриплым, когда он подошел ко мне, протянув руки. Его ладони сжали мои, крепкие пальцы аккуратно подняли меня на ноги.
— Спасибо, — выдохнула я.
Кай посмотрел мне в глаза. Татуировка на шее — воробей — будто задвигалась от напряжения.
— Устрой ему взбучку, Убийца. Ему нужна та, кто пойдет с ним в бой и не испугается его демонов.
Словно он говорил не только о Линке. И о себе тоже. И я надеялась, что в конце концов мы оба найдем тот свет, который не погаснет.
58
Линкольн
— Спасибо, Нина, — выдохнул я, проводя ладонью по щетине, которая уверенно превращалась в бороду. — Я правда ценю, что ты тащила на себе больше положенного последние пару недель.
Нина в одиночку вывела на чистую воду предателя — нашего вице-президента по закупкам, который с радостью принимал взятки от моего отца. Его уволили и передали полиции. Компания и Sparks были в безопасности, но почему-то это не приносило мне ни облегчения, ни покоя.
— Линк, — сказала Нина в трубке. — Это то, что делает семья. А мы с тобой стали семьей еще в колледже, когда два наших неприкаянных существа нашли друг друга.
За грудиной запекло, как будто кто-то выжигал мне грудь изнутри, пока я изо всех сил пытался дышать.
— Люблю тебя, Нинс.
— И я тебя. А теперь иди и позаботься о той девушке, которая украла твое сердце.
Эти слова ранили сильнее всего. Знать, кто такая Арден для меня. Кто она была и всегда будет. Но также, что она никогда больше не сможет быть моей. Никогда.
— Обязательно, — пробормотал я и сбросил вызов, не дав ей сказать ничего больше, потому что я был на грани. Всего один шаг и я бы сломался.
Я сунул телефон в карман и уставился на пейзаж, в который влюбился. Стардаст и Виски спокойно паслись на пастбище. Мы сблизились за последние пару дней, пока я сам их кормил и чистил стойла. Казалось, они чувствовали, что на мне тяжесть всего мира, и как могли, пытались утешить.
Позади раздался звук прочищенного горла, и я резко обернулся — нервная система все еще была в режиме тревоги.
— Извини, — буркнул Трейс. — Я думал, ты меня слышал.
Я провел рукой по волосам, дернув за пряди:
— Наверное, я был где-то в другом мире.
Он кивнул:
— Поговорил с прокурором. Он координирует действия с другими округами. Решают, кто будет судить твоего отца первым.
— Не называй его так, — вырвалось у меня прежде, чем я успел подумать.
Трейс вздрогнул, в глазах мелькнуло понимание:
— Я тебя понимаю. Поверь, лучше, чем ты думаешь.
Блядь. У каждого из нас свои шрамы. И, как оказалось, порой они удивительно похожи.
— Судить его первым будет округ Мерсер. Там дело свежее и сильнее всех. Попытка убийства, сговор с целью убийства. Плюс незаконное проникновение, прослушка, и длинный список прочего.
— Отлично, — выдохнул я. И это правда было хорошо. Филип отправится за решетку. Надеюсь, он там и сгниет.
— Он больше никогда не вдохнет воздух на воле, — пообещал Трейс.
— Надеюсь, ты прав.
Трейс некоторое время просто смотрел на меня.
От его молчания по спине пополз холод, а мышцы сжались до предела:
— Что-то еще?
— Элли.
Удивление отразилось на моем лице. Сестра сразу примчалась в Спэрроу-Фоллс в ту ночь. Еду заказывала, звонила нашему адвокату, делала все возможное.
— Что с ней?
Челюсть у Трейса заиграла, глаза потемнели:
— У нее синяк под глазом. Думает, мы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


