Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин
— Спасибо, — прошептала она.
В груди снова сжалось. На ее рисунке были три фигуры на фоне колеса обозрения.
— Это твоя мама? — спросил я, указывая на самую высокую.
Грейси покачала головой:
— Это Хей-Хей. Моя сестра.
— А это?
— Другая сестра. Маме не нравится ярмарка.
Что-то в этом мне не понравилось. Ну да, не всем по душе толпы и музыка, но если твои дети обожают карусели и сладкую вату — ты должен хотя бы попытаться. В памяти всплыли образы поездок на Кони-Айленд с Элли и мамой — теплые, немного размытые, но по-прежнему живые.
— Похоже, вы отлично провели время, — мягко сказал я.
Грейси снова подняла голову на этот раз с улыбкой. Короткой, но ослепительной.
— Это был лучший день.
— Я обожаю такие дни.
Со стороны Бенни раздалось громкое недовольное фырканье.
Я перевел взгляд на него:
— А у тебя что за рисунок?
Он ухмыльнулся с такой самоуверенностью, что я едва не прыснул. Поднял лист бумаги — там была Арден. Темные волосы, фиолетовые глаза.
— Мисс Арден. Она делает меня счастливым.
Этот мелкий хитрюга только что сделал мне выпад в сердце.
— А у тебя что? — спросил он, явно вызывающе.
Я показал пейзаж:
— Горы.
Бенни скривился:
— Горы? Глупо.
— Бенни, — голос Арден прозвучал с той суровостью, которую я еще ни разу не слышал. — Мы так не разговариваем. Как у нас тут говорят?
Он опустил голову, щеки вспыхнули:
— Каждый рисунок красив. У каждого свой путь.
— Вот именно. — Она похлопала его по плечу. — И у тебя получилось здорово.
Бенни сразу приободрился и снова показал ей свою картину:
— Это ты.
Арден будто растаяла на глазах. Черт, этот парнишка крадет у меня все козыри.
— Это, наверное, самое милое, что для меня когда-либо делали, — прошептала она.
Я посмотрел на нее:
— Лучше, чем чизбургер, когда не ел весь день?
Арден чуть не захлебнулась от смеха:
— Чуть-чуть лучше.
Бенни мне подмигнул и беззвучно прошептал: «Лузер».
Я поднялся, потянулся, наблюдая, как Арден обходит столики и хвалит каждого из детей. Она остановилась передо мной и заглянула в глаза:
— Ну-ка, покажи, мистер Пирс, что у тебя получилось.
Черт.
Я почувствовал, как от ее голоса у меня напряглось все тело. Не сейчас. Я быстро переключился на воспоминания о раздевалке после матча, запахе носков и пота — только бы отвлечься от Арден, говорящей «мистер Пирс».
Я сунул ей свою картину.
— Он должен поработать над тенями, — прокомментировал Бенни, не поднимая головы.
Арден взглянула на меня, в глазах плясали смешинки.
— Все такие умные, — пробормотал я.
— Он, кстати, не ошибается, — сказала она, указав на одно место на горе. — Если добавить тени, получится объемнее.
Я наклонился ближе и забрал лист обратно:
— Обязательно доработаю, мисс Уэйверли.
Ее губы приоткрылись от неожиданности, дыхание стало чуть резче.
— А мою ты видела, мисс Арден? — крикнула Изабелла, сунув перед собой рисунок. — Это фейерверки!
Картина была как сама Изабелла — яркая, шумная, вся в красках и мазках. Бумага от краски изогнулась.
— Иззи, — Арден улыбнулась. — Это, наверное, твоя лучшая работа!
— Ессс! — Изабелла пустилась в пляс прямо на стуле, подняв руки вверх.
— Выпендрежница, — буркнул Бенни.
Изабелла сузила глаза:
— То, что у мисс Арден появился новый бойфренд, не повод быть таким ворчуном!
— Неправда! — взвыл Бенни.
Я, может, и не отец, но с хоккеистами работал не первый год — эти двое были точь-в-точь как игроки перед дракой. Время отвлечь внимание.
— Кто поможет мне сделать так, чтобы мои горы были не такими ужасными?
Три пары глаз уставились на меня, рты раскрылись.
Я взглянул на Арден, виновато скривился:
— «Ужасные» теперь считается плохим словом?
Она едва сдерживала смех:
— На грани. Но мы ведь не говорим так о своей работе. Верно, ребята?
— Верно, — быстро согласился Бенни.
— Угу, — поддакнула Изабелла.
Грейси лишь кивнула.
— Но ведь всегда можно попросить о помощи, правда? — мягко добавила Арден.
Дети снова закивали.
— А кто поможет мистеру Линку? — спросила она, обвела взглядом группу.
Руки поднялись почти одновременно. Даже Бенни вызвался.
Я откинулся на спинку стула, который явно задумал оставить мне в наследство хроническую боль в спине, и с трудом подавил улыбку, наблюдая, как трое маленьких художников наваливаются с советами. Но мой взгляд все равно следовал за Арден. Она легко лавировала между столами, будто рождена для этого. С детьми она была на своей волне. Вот со взрослыми — все иначе. Там у нее была осторожность. Настороженность.
Из галереи вышел Денвер. Шел уверенно, прямо к Арден. Я сжал челюсти, раздражение поднялось мгновенно. Не мог я его переваривать. Не потому, что он сделал что-то конкретное. Просто бесил. Наверное, из-за того, как он смотрел на нее.
Там было влечение, это очевидно. Но дело не только в этом. Он смотрел на нее как на чистый чек — осталось только вписать сумму.
Он нагнулся, что-то прошептал ей на ухо. Лицо Арден тут же напряглось, и она резко покачала головой.
— Мистер Линк, — позвала Изабелла. — Вы вообще слушаете?
Нет, не слушал.
— Прости, Изабелла, — сказал я, постаравшись переключиться обратно.
Бенни скосил взгляд через плечо и сморщил нос:
— Мне он тоже не нравится.
Внезапно я почувствовал, что нас с моим маленьким противником теперь кое-что объединяет.
— Он неправильно смотрит на мисс Арден, — прошептала Грейси, украдкой бросив взгляд на Денвера.
Тихие дети обычно замечают больше. А Грейси была именно такая. И тот факт, что даже она уловила это… заставил меня напрячься.
Раздражение усилилось, когда во двор вошел еще один гость. Квентин А́рисон — тот самый козел из прошлой недели. Шел целеустремленно, прямо к Арден. В пиджаке и лакированных туфлях, в жару под тридцать градусов. Часы на запястье сияли так, будто он собирался отражать солнечные вспышки в космос, а кольцо на мизинце — просто цирк на выезде.
— Вот этого я не перевариваю вообще, — пробормотал я и резко встал, отодвинув стул. Направился прямо к этому идиоту.
28
Арден
Я не знала, на кого из них навести свой лучший «взгляд Бенни» — на Денвера или на Квентина. Квентин, без сомнения, был законченной занозой, но именно Денвер снова и снова впускал его в мое пространство.
— Арден, — пропел Квентин. — Так мило с твоей стороны тратить свое время на обучение этих... малышей.
Он произнес «малышей» так, будто слово у него во рту прокисло.
— Но не стоит ли тебе сосредоточиться на своем творчестве?
Раздражение внутри меня вспыхнуло и перешло в злость.
— Говорите так, как будто у вас есть хоть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


