`

Хрупкий побег - Кэтрин Коулс

1 ... 27 28 29 30 31 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
каком-нибудь из них?

Я наклонилась к путеводителю, пробежалась взглядом:

— Была на обоих. Но я бы на вашем месте пошла на перевал Брокен-Ридж. Там четыре водопада, и открываются отличные виды на Касл-Рок. Протяженность — около восьми километров.

Женщина засияла:

— Звучит потрясающе! Спасибо огромное.

Мужчина покачал головой:

— Вот почему всегда нужно спрашивать у местных.

— Всегда рада помочь, — сказала я, и в груди разлилось тепло. Потому что я действительно была местной. И, кажется, впервые по-настоящему ощущала, что строю здесь дом, в Спэрроу-Фоллс.

Я двигалась по залу, собирая тарелки и напоминая себе, что нужно не забыть кофе для той женщины. Остановилась у следующего столика, заставляя себя улыбнуться. Мне было неловко, потому что Мара всегда была со мной мила, но с тех пор как я узнала, что у нее с Шепом было прошлое, маленький зеленый монстр внутри поднимал голову.

— Привет, Мара. Что-нибудь еще принести?

Она резко подняла голову от журнала, рука метнулась к груди, и она засмеялась:

— Ой, извини! Я была в своем мире.

Теперь моя улыбка стала чуть искренней:

— Похоже, сегодня это общее настроение.

Мара улыбнулась в ответ:

— Пятница. Всегда выжимаю из себя последние силы.

— Знакомо. Все-таки ничего не нужно?

Она покачала головой:

— Уже пора возвращаться на работу, но спасибо. Это было именно то, что нужно в пятницу.

— Рада слышать. Хороших тебе выходных.

— И тебе, — ответила она, пока я переходила к следующему столику.

Закончив обход, я направилась за стойку и наполнила чашку туристки.

Саттон подошла ближе и понизила голос:

— Все в порядке? Можешь уйти пораньше, если хочешь.

Я думала, что хорошо скрыла свою бессонную ночь, но, похоже, нет.

— У меня сильно темные круги под глазами?

Один уголок ее губ приподнялся:

— Если ты хотела их спрятать, тебе понадобился бы мой суперконсилер.

Я фыркнула:

— Ну хоть вместе страдаем.

Она сжала мне руку:

— Все правда в порядке?

Я повернулась к ней:

— Да. Правда. — И это была правда. Вчера вечером я впустила в дом мужчину. Не просто кого-то, а человека, рядом с которым внутри снова вспыхнуло тепло, которое я не чувствовала уже много лет. И я не запаниковала. Не выгнала его. Да, я, возможно, немного зажалась, но Шеп уже привык к моей неловкости.

Саттон уставилась мне в лицо, а потом будто солнце взорвалось у нее внутри:

— Что-то произошло между тобой и Шепом! — завизжала она.

Я зажала ей рот ладонью:

— Тссс! — Мое лицо вспыхнуло. Половина пекарни, скорее всего, все слышала. — Ничего не произошло. Мы просто поужинали вместе.

— То есть это было свидание? — ее голос пробился сквозь мою ладонь.

Я отняла руку, все еще пылая:

— Нет. Ну... я не знаю. Он просто каждый день приносит еду, когда работает у меня.

Глаза Саттон начали увлажняться:

— Он приносит тебе ужин каждый вечер?

— Только не начинай плакать. Ты же знаешь, я не умею с этим справляться.

Она всхлипнула и отмахнулась:

— Все-все. Просто... я так рада за тебя. Ты это заслужила.

— Ничего еще не произошло, Саттон. — Мне не нужен был ее вечно витающий в облаках романтический ум, уносящий нас с Шепом прямиком к алтарю.

Но ее улыбка только расплылась шире:

— Пока не произошло. Но обязательно будет.

Я только покачала головой, быстро вымыла руки и схватила чашку:

— Мне надо отнести кофе за столик.

— Это правда! — крикнула Саттон мне вслед.

Я ускорила шаг, отнесла кофе туристам и окинула взглядом зал. Мара уже ушла, и я направилась к ее столику, чтобы убрать. Подняла ее тарелку, поставив сверху пустую чашку, и потянулась за журналом, который она оставила.

Но в тот момент, когда мой взгляд упал на глянцевую обложку, я застыла. Лед прошелся по коже, дыхание перехватило, сердце забилось, будто кто-то схватил его в кулак.

С обложки на меня смотрело лицо с безупречной улыбкой и сияющими голубыми глазами. Я помнила, как они светились для меня. Но это было ложью.

Я отдернула взгляд от фото и прочитала заголовок.

«Любимец Америки снимает в Орегоне вестерн».

18

Шеп

Мой телефон издал сигнал как раз в тот момент, когда мы с Энсоном выбрались из грузовика. Я вытащил его из кармана и глянул на экран.

Группа переименована в: Это могло быть письмом.

Коуп: Шеп, ты уже провел обряд изгнания духов в своем доме?

Я хмыкнул и быстро напечатал ответ.

Я: Нет, но и привидений тоже не видно.

Фэллон: А как ты узнаешь, если не был там после заката?

Я: Ты теперь эксперт по паранормальному?

Роудс: Она Сверхъестественное пересматривала как минимум три раза.

Фэллон: Скорее пять. Вы все будете рады, что я на вашей стороне, когда появится злая сущность.

Я покачал головой, выключил звук и сунул телефон обратно в карман. Пара туристов придержала нам двери в The Mix Up, и мы с Энсоном вошли внутрь. В воздухе витали такие ароматы, что у меня моментально заурчало в животе. Но даже голод не мог отвлечь меня от главной цели.

Я быстро окинул взглядом помещение и нашел ее. Каштановые волосы, свободно спадающие на плечи. Тея сегодня оставила их распущенными, и пряди вились мягкими завитками. Я уже двигался к ней, словно что-то невидимое притягивало меня. Но, подходя ближе, заметил, что она застыла на месте, уставившись на что-то на столе.

— Привет, — сказал я негромко.

Она вздрогнула, ее взгляд метнулся ко мне.

— Шеп.

Я вчитался в ее лицо. Кожа побледнела, в пальцах дрожь. Я не смог удержаться, подошел ближе.

— Ты в порядке?

Она попыталась улыбнуться.

— Конечно. А почему я не должна быть в порядке?

— Ты стояла как вкопанная. Бледная. — Гнев начал подниматься где-то в груди. — Расс приходил сюда? Он опять к тебе приставал?

Теа быстро покачала головой.

— Нет, ничего такого. Просто… не спала почти. Мысли улетели.

Невидимый кулак сжал грудную клетку. Она ведь не спала из-за Расса — потому что он снова пробудил в ней все то, что едва начало заживать. Я едва удержался от того, чтобы не заскрипеть зубами.

— Может, тебе стоит уйти пораньше. Поехала бы домой, отдохнула.

На ее губах появилась более искренняя улыбка.

— Ты звучишь как Саттон.

— Саттон явно гений, стоит ее послушать.

Тея усмехнулась.

— Приму к сведению. — Ее рука внезапно легла мне на предплечье. — Я в порядке, правда. Но спасибо, что заботишься.

Это прикосновение жгло, но приятно. Отметило меня. Я никогда не воспринимал как должное моменты, когда она прикасалась ко мне первой. Каждое ее движение ко мне — как подарок. Как

1 ... 27 28 29 30 31 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрупкий побег - Кэтрин Коулс, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)