`

Ты тоже видишь смерть - Морита А

1 ... 17 18 19 20 21 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в одиночестве сел в вагон.

— О! Утро, — поприветствовали меня из-за спины, когда я вышел со школьной станции.

Обернулся и обнаружил Куросэ верхом на велосипеде. Она тут же спешилась, но пошла чуть впереди, обогнав меня. И сказала, не оборачиваясь:

— Не забудь про вчерашнее, ладно?

Ах да, она же хотела что-то попросить после фестиваля.

— Если что, я пока ни на что не соглашался!

— Сейчас не успею объяснить, так что все потом.

Что-то у меня недоброе предчувствие. Я угукнул, Куросэ бросила, что ей еще переодеваться для комнаты страха, вскочила на велик и укатила.

Моя задача исчерпывалась простой продажей журналов, поэтому я не особо торопился в школу.

Там, несмотря на ранний час, вовсю бурлила жизнь, и, чтобы сбежать от суеты, я ретировался в наш класс. Решил, что буду до упора читать там книгу, но в классе тоже царила та еще суматоха. От криков одноклассников у меня звенело в ушах, так что дальше нескольких страниц я не продвинулся.

Как только прозвенел звонок, я бросился в пустой кабинет на первом этаже. Там организовали киоски для нашего кружка и лаборатории манги. Из наших я единственный остался без дела, поэтому разложил на столе товар и уселся в ожидании покупателей.

Ребята из лаборатории манги украсили свой стенд шариками и всякими там бумажными цветами, и наш киоск на контрасте с ними смотрелся уныло.

Ценник мы установили в двести иен. Лично я считаю, что недорого, однако покупатели интересовались только мангой, и за два часа я продал всего-то десять экземпляров. С такой динамикой я пожалел, что мы с Куросэ вчера все-таки не заключили пари.

Она, как и обещала, пришла после обеда, но почему-то все ее лицо покрывали какие-то странные пятна. На губах запеклась кровь.

— Это что?

— Я зомби в комнате страха.

Я так и подумал, просто удивился, почему она так и пришла в гриме. Какая же все-таки чудачка.

— Может, смоешь?

— Через час велели возвращаться, так что пока оставлю, — отозвалась мрачная Куросэ. Хотя, может, мрачной она казалась из-за землистого оттенка кожи.

— Ух! Смотри, у них зомби за прилавком!

— Жесть!

Но, как ни парадоксально, покупателей, наоборот, сильно прибавилось.

Кто-то восторгался, отвешивал Куросэ комплименты и просил совместную фотку, так что пришлось мне, к собственному неудовольствию, переквалифицироваться в фотографы.

— Смотри-ка, со мной бойчее пошло, — улыбнулась буро-красными губами необыкновенно веселая подруга.

Видимо, кто-то быстро запустил слух о зомби-продавщице, так что с ее приходом мы продали больше пятидесяти журналов. Меня даже бесила такая разница.

Да и Куросэ, обычно ко всему безразличная, принимала комплименты с неожиданным удовольствием, от которого у меня чуть быстрее колотилось сердце.

— Спасибо большое, — сдержанно улыбалась она очередным покупателям, и наш тесный закуток как-то сразу расцветал.

На меня, настоящего продавца в магазине, никто даже не смотрел, а вот она в своей безупречной вежливости приковала все мое внимание.

— Арата-кун, ты сходи развейся пока. Я тут сама справлюсь.

— Угу, ладно. — Я тут же согласился воспользоваться предложением и ускользнул в рекреацию.

Я искренне восхитился, как Куросэ, хотя и зомби, так проворно распродает журналы. Решил промочить горло, купил у ребят в соседнем классе два мультифруктовых сока и один отдал подруге.

— Это мне?

— Угу, — коротко буркнул я и сел обратно на свое место.

— Спасибо, — расцвела она и пригубила оранжевый напиток.

Меня не тянуло в одиночку бродить по школе, так что, выпив сок и поболтавшись в коридоре еще минут пятнадцать, я вновь присоединился к Куросэ.

— Тебе не хочется еще погулять? — удивилась она и округлила страшноватые глаза: ей для роли вставили красноватые линзы.

— Мне не нравится, когда вокруг так людно.

— Гм...

В столь необычном для нее амплуа Куросэ выглядела так забавно, что в конце концов я не выдержал, вытащил телефон и щелкнул ее.

— Без разрешения нельзя, а то всю кровь выпью.

— Не-а, ты же не вампир, — отшутился я.

За подобными легкими перепалками час пролетел в мгновение ока.

— Думаю, без меня тут дело опять встанет, но мне пора, — радостно сообщила Куросэ и вскочила.

Я надулся и прокомментировал:

— Ты больно проворная для зомби.

Однако в ответ на критику она только усмехнулась. Откуда в ней столько радости? Видимо, все из-за фестиваля. Вела бы себя так в обычной жизни — отбою бы не было от друзей. Я провожал ее взглядом, невольно улыбаясь.

Вместе с Куросэ исчезли и почти все покупатели, так что за день мы не продали и сотни экземпляров.

 

Наступил второй день фестиваля. На сей раз я не стал заходить в класс, а сразу занялся киоском и разложил товар на столе. Осталось двести с небольшим экземпляров. На второй день школа распахивала двери и для других гостей, помимо своих учеников, так что я рассчитывал, что покупателей прибавится. Очень хотелось пустить заработанные деньги на обновление библиотеки. Конечно, через месяц с небольшим ею будет пользоваться только Куросэ, но все-таки хотелось, чтобы после нас осталась библиотека побогаче.

Звонок обозначил начало второго дня фестиваля. Людей и правда стало больше, но продажи выросли только у лаборатории манги, а у нас дела шли все так же тухло. Хотя потихонечку журналы расходились.

И вот после обеда опять явилась Куросэ. Такая же… Нет, еще более раскрашенная, чем вчера, — видать, вошла во вкус, и сегодня она нарядилась в потрепанную и рваную школьную форму-матроску. На щеке у нее красовался широкий и очень реалистичный порез, так что у меня глаза чуть не вылезли из орбит.

— Тебе не кажется, что это перебор?

— Вчера народу отлично зашло, журналов кучу продали, так что меня все устраивает.

Что вчера, что сегодня я совершенно опешил оттого, с какой неожиданной стороны передо мной предстала Куросэ. Я не думал, что она способна на такие веселые выходки. Однако стоило показаться кому-то из ее одноклассников, как она робко юркала ко мне за спину. Когда они удалялись, девушка с облегчением возвращалась на место. Такое поведение меня одновременно смешило и немного умиляло.

— Вот, Арата-кун, у меня лишние остались, так что держи.

— А это что?

— Переводные татушки. У меня такая же, — объяснила Куросэ, указывая на щеку.

Так, значит, она не нарисовала эту рану, а перевела… И тут вдруг, не спрашивая моего разрешения, она налепила мне это тату на щеку! Мне захотелось тут же смыть рисунок, потому что я представлял, что теперь о нас могут подумать люди.

— Ха-ха-ха! Тебе идет. Сфоткать?

— Нет, спасибо…

Близился Хеллоуин, и многие ребята приоделись по случаю, поэтому, к моему удивлению, мы даже не сильно бросались в глаза. Так что я решил влиться в общую атмосферу. В конце концов, это мой последний фестиваль, да и не так уж плохо подурачиться на пару с Куросэ.

Так же как и днем накануне, с ней дела мгновенно пошли в гору. На нас, например, показал маленький ребенок, который сказал маме, что там красивая девочка в костюме, и его родители прикупили журнальчик. У Куросэ торговля шла бойко, так что за час до окончания фестиваля она распродала весь тираж.

— Все! Наверное, надо было больше печатать.

— Удивительно. А теперь как насчет переодеться?

Девушка подхватила сменную одежду и унеслась. Я в это время собрал выручку и принялся за уборку. Впрочем, без украшений и прочей мишуры от меня всего-то и требовалось, что вернуть стол, на котором мы раскладывали журналы, на место.

Еще через несколько минут Куросэ вернулась без грима и в нормальной форме.

— Ого, ты уже убрался. Прости, что сбросила на тебя самое скучное.

— Ты подготовила журнал, а Кадзуя написал для него рассказ. Я больше ничего не делал, так что уж убраться-то…

Оставалось еще немного времени, и мы решили пройтись по округе. Ребята из наших классов оборачивались на нас как на какую-то диковинку, но я плевать на них хотел.

Мы послушали концерт в лектории

1 ... 17 18 19 20 21 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты тоже видишь смерть - Морита А, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)