Хрупкий побег - Кэтрин Коулс
— Все заслуживают вкусняшку в конце дня.
— Это точно, — Саттон выпрямилась. — И ты тоже. Потому что мы закончили. — Она отряхнула руки от муки. — Давай я соберу тебе немного сегодняшних остатков.
— Только немного, — предупредила я. — Ты вечно забываешь, что у меня один желудок.
— Тебе надо больше есть, — сказала она и направилась к залу пекарни.
Лука поднял голову, когда мы вошли. Его лицо было размазано в голубой глазури с капкейка «Улица Сезам», но он счастливо улыбался:
— Котята храпят.
Я взглянула на переноску, где в пушистой кучке спали малыши. Они все больше привыкали к людям — и в питомнике, и здесь.
— Они всегда любят поспать после еды.
— Можно я назову одного Зомби? — с надеждой спросил Лука.
Я рассмеялась:
— Не уверена, что с таким именем котенка захотят забрать.
Лука нахмурился:
— А Жнец? Так зовут моего любимого хоккеиста.
— Вот почему я переживаю, — пробурчала Саттон, вручая мне коробку из пекарни. — Что за спорт — где людям дают такие прозвища?
— Крутой, — ответил Лука с широкой голубой улыбкой.
Саттон только покачала головой и взяла переноску:
— Давай помогу загрузить их.
— Спасибо, — сказала я, потрепав Луку волосы. — Только не уничтожь слишком много зомби.
— Не могу этого обещать, — крикнул он, возвращаясь к своей игре.
Мы с Саттон вышли в теплый вечер. После дневной жары воздух все еще был прогрет. Солнце уже низко висело над горизонтом, но света хватало, чтобы я добралась до дома. Подходя к своему велосипеду, я прищурилась. Что-то было не так. Подойдя ближе, поняла — оба колеса спущены.
По спине пробежал холодок. Я присела у заднего колеса, провела по нему пальцами. Через резину шла длинная злая прорезь. Переднее колесо — точно такая же.
Тревога быстро переросла в панику, когда я осмотрела улицу. Никого. Только несколько человек у закусочной The Soda Pop в нескольких кварталах отсюда. Все остальное уже закрывалось — Спэрроу-Фоллс засыпал рано.
Мельчайшие волоски на моих руках встали дыбом. Кто-то сделал это намеренно. Кто-то взял лезвие, разрезал мои шины и спокойно продолжил свой вечер. Или, может быть, сейчас наблюдает за мной?
По спине скатилась струйка пота, сердце бешено заколотилось — паника накрыла с головой. Это Брендан? Мозг лихорадочно перебирал все меры предосторожности, что я приняла. Траст. Водительские права я так и не меняла — все еще с калифорнийским адресом. Машина оформлена на Никки. Абонентский ящик — в двух городах отсюда, на имя траста. Я была так осторожна.
— Господи, — выругалась Саттон. — Эти чертовы подростки!
Я резко обернулась к ней:
— Подростки?
Она зло уставилась на мой велосипед:
— Пара ребят уже несколько недель устраивают всякие пакости. Трейс задержал их на прошлой неделе — они разрисовали заднюю стену у The Pop. Но, судя по всему, не поняли намека. Другие владельцы магазинов жаловались: парни продолжают портить все, до чего дотянутся.
Саттон сжала мою руку:
— Прости. Я отвезу тебя домой и помогу купить новые шины.
Шалящие подростки. Случайный вандализм. Только это. Я повторяла это снова и снова. Но… не была уверена, что верю.
10
Шеп
Как только вдали показалось раскинувшееся ранчо, по телу разлилось знакомое чувство. Теплая тоска. Благодарность за то, что жизнь привела меня именно сюда — ведь все могло закончиться куда хуже.
Огромные пастбища, где паслись коровы и дюжина лошадей, обступали белый фермерский дом с верандой по периметру. После смерти отца мама сумела сохранить хозяйство благодаря команде опытных работников. Но ни один из нас, детей, так и не загорелся идеей продолжить дело семьи.
Я припарковался между темным пикапом Энсона и машиной Фэллон. На другой стороне стоял черный пикап Кая с витиеватыми узорами — они с Фэллон были неразлучны даже на парковке. Джип Трейса стоял ближе к амбару — я был почти уверен, что его дочка Кили выпросила приехать пораньше, чтобы успеть покататься верхом.
Заглушив двигатель, я потянулся за сумкой Арден.
— Я сама, — сказала она.
— Я тоже могу, — отозвался я.
Она показала мне язык:
— Вечно ты рыцарь в сияющих доспехах.
В последнее время я себя таковым не чувствовал. Разве что серым, и то мутноватым. Пока мы поднимались по ступенькам, из дома уже доносились голоса: визг восторга Кили, безудержный смех Роудс, крики Лолли кому-то в ответ.
Я потянулся к дверной ручке, проверил и, конечно же, дверь оказалась не заперта. Я поморщился, но все равно открыл.
Как только мы переступили порог, Кили вскочила:
— Дядя Шеп! Тетя Арден! — Она бросилась к нам, подпрыгнув со всей своей шестилетней силой. Я поймал ее и подхватил на руки. Она тут же потянулась к Арден: — Я каталась на Смоки, и мы мчались так быстро! Я хотела доехать до самых гор, но папа сказал, что надо возвращаться.
Арден улыбнулась и потрепала Кили по волосам. Брут сидел у нее у ног, как всегда, преданно и неподвижно.
— Может, съездим в поход, пока ты не вернулась в школу?
Глаза Кили загорелись от восторга, и она замерещилась в моих руках, пытаясь спрыгнуть. Сразу же подбежала к Трейсу:
— Папа, можно? Ну пожалуйста?
Он улыбнулся:
— Конечно. Через выходные подойдет?
Я знал, как тяжело Трейсу, что Кили не всегда рядом. Развод не был скандальным, но легким его точно не назовешь. Каждый раз, когда он оставался без дочки, у него будто вырывали часть сердца.
— Да! Да! Да! — закричала Кили и закружилась по комнате.
Мама засмеялась и подошла ко мне с Арден:
— Рада, что вы приехали. — Она встала на цыпочки, чтобы поцеловать меня в щеку. Нора Колсон была невысокой, но силы в этой маленькой женщине было с избытком.
Мама обняла Арден, покачивая ее из стороны в сторону.
— Я по тебе скучала.
Арден немного смутилась от такой теплоты, но все же обняла маму в ответ:
— Прости, Нора. Я была вся в арт-тумане.
У каждого из нас было свое отношение к имени. Для меня она всегда была мамой — ведь я оказался у нее еще младенцем. Трейс переехал к нам в двенадцать, но тоже довольно быстро стал звать ее мамой. А вот Роудс, Арден и Кай выбрали «Нору». Мама не возражала. Она любила нас всех одинаково.
— Наконец-то, — проворчала Лолли с места у огромного окна. — Я только и ждала, когда вы приедете, чтобы показать свое новое творение.
Она встала — ее воздушное платье заколыхалось, а десятки ожерелий на шее весело зазвенели. Все повернулись к ней. Фэллон и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрупкий побег - Кэтрин Коулс, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


