Письма - Плиний Младший
26 …коллега Церта… – Коллега по префектуре эрария.
Письмо 14
1 Будет ли потомкам какое-нибудь дело до нас, я не-знаю… – Ср. VII.20.2. Считается вероятным, что данное письмо Плиния представляет собой ответ на письмо Тацита, которое было ответом на письмо Плиния VII.20; Тацит в этом письме писал: «Я сам себе не рукоплещу».
Письмо 15
1 Фалькон — ср. IV.10; IX.2.
2 …мне не дают покоя записки селян… – ср. VII.30.3; IX.36.6. Также VIII.2.3; IX.37.
3 Пересматриваю… речи… – ср. IX.10.3; IX.28.5; IX.36.2.
4 Счета заброшены, словно меня здесь и нет. – Ср. IX.20.2; IX.36.3. Однако в письмах к своим близким Плиний не скрывает своего интереса к управлению имениями – см. III.19; VIII.2; IX.37; также в официальном письме императору Траяну – Х.8.5.
5 …объезжаю часть поместий… – В обязанности хорошего хозяина входил частый осмотр своих земель и вообще всего своего имения.
6 …городские события. – Самый способ выражения Плиния (urbana acta perscribere) наводит на мысль, что имеются в виду новости из ежедневной римской газеты – «Acta diurna urbis».
Письмо 16
1 Тит Помпоний Мамилиан – консуляр, командовавший армией (IX.25). Он был родственником друга Плиния Тита Помпония Басса (IV.23).
2 …сбор винограда… незначителен. – Ср. IX.20.2; IX.28.2.
3 Я вывезу вместо молодого вина молодые стихи… – Обещание повторено в письме IX.25.1.
Письмо 17
1 Юлий Генитор – латинский ритор, ср., напр., VII.30.
2 …шуты, кинеды и дураки бродили между столами. – Уже в последнем веке республики обычными развлечениями на роскошных пирах были декламация, пение, музыка. Удовольствия эти впоследствии перестали удовлетворять огрубевшим вкусам римского общества; гостей на обедах стали развлекать пантомимы, балетные танцоры, фокусники, шуты и дураки. Плиний, по-светски снисходительный к этим проявлениям дурного вкуса, уговаривает своего друга, известного строгостью своих нравов, относиться к ним снисходительно.
3 …но я терплю людей, которые их держат. – Ср. V.3.2.
4 …чтец, или лирник, или комический актер… – ср. I.15.2; III.1.9; IX.36.4.
5 …требуют свои башмаки… – Гость, придя в столовую, прежде всего снимал свою обувь и передавал ее на хранение рабу, стоявшему у ног обедавшего; уходя, гость требовал свою обувь у этого раба.
6 Будем же оказывать снисхождение чужим увеселениям… – О снисходительности к другим ср. VIII.22.2–3.
Письмо 18
1 Стаций Сабин – см. IV.10.
2 …как бы распределив материал… – ср. II.5 и IX.4.
Письмо 19
1 Кремуций Рузон — см. VI.23.2.
2 …прочитал в каком-то письме стихи… – Имеется в виду VI.10.4. Рузон, видимо, прочитал какую-то копию письма.
3 Вергиний Руф в качестве наместника Верхней Германии разбил при Везонции поднявшего в Галлии восстание Виндекса в 68 г. Вергиний дважды отклонил предложение стать принцепсом – после смерти Нерона и после смерти Гальбы.
4 Гай Юлий Фронтин — друг Плиния, трижды занимавший место консула. О нем см. письмо IV.8.3, написанное сразу после его смерти.
5 Клувий – оратор и историк, упомянут у Тацита в качестве его источника для истории царствования Нерона (Анналы XIII, 20; XIV, 2).
6 …скромнее дать на прочтение всему миру… – Слова, приведенные Плинием, находились, по-видимому, в каком-нибудь из сочинений Фронтина.
Письмо 20
1 …урожай винограда, скудный… однако более обильный, чем я ожидал… – ср. VIII.2.1–2.
2 …застигать… городских рабов, которые… распоряжаются деревенскими, предоставив меня секретарям и чтецам. – Место любопытное. Оно показывает, что сбор винограда на этот раз производился силами собственного хозяйства, а не сдавался съемщику (как в VIII.2). Виноградник, видимо, был небольшой. Сбором были заняты не только все рабы, жившие в имении, но и личная прислуга хозяина, состоявшая из таких людей, какие могли взять на себя организацию работы и руководство ею. Вмешательство Плиния, который был дельным хозяином и не мог им не быть, получая свой основной доход от имений, но прекрасно умел скрывать свои знания и заинтересованность под личиной человека, занятого только литературой, должно было вызвать испуг у городских рабов, привыкших видеть своего господина только над книгами и никак не ждавших от него такой осведомленности.
Письмо 21
1 Сабиниан. – Адресат письма не определен.
2 Не мучь его… – Здесь нельзя думать о пытках или каком-либо физическом страдании, так как речь идет не о рабе, а о вольноотпущеннике.
Письмо 22
1 Север. – Новейший комментатор полагает, что из пяти Северов, фигурирующих в переписке Плиния, наиболее вероятным адресатом этого письма является Геренний Север (IV.28.1), любитель литературы.
2 О Пассене Павле см. VI.15.1.
3 Проперций — поэт времен Августа, автор четырех книг элегий, уроженец Умбрии (родной город – Асизий). В других случаях Плиний именует древними скорее авторов республиканской поры, нежели современников Августа (I.16.3; IV.27.4).
4 …в которых он уподобляется Горацию… – имеются в виду «Оды» Горация.
Письмо 23
1 Максим. – Адресат письма, видимо, Старший Максим, любитель литературы – IX.1.
2 Центумвиры – судебная коллегия, рассматривавшая гражданские дела.
3 …рядом с ним сидел какой-то римский всадник. – Сенаторы и всадники имели в цирке и театре особые места.
4 «Ты Тацит или Плиний?» – Намек на эту беседу содержится в «Диалоге об ораторах» Тацита (7, 4).
5 Со мной возлежал… – За столом римляне лежали на ложах – по три человека на ложе с трех сторон стола (четвертая сторона оставалась свободной для подачи блюд). Три ложа и три места на каждом из лож различались как более или менее почетные (отсюда – сидеть «выше» или «ниже»).
6 Фадий Руфин, по объяснению новейшего комментатора, занимал должность консула в 113 г. н. э.
7 …старуха из Аттики узнала его… – Случай этот упомянут у Цицерона (Тускуланские беседы V, 103).
Письмо 24
1 Это письмо – продолжение IX.21.
Письмо 25
1 Мамилиан – см. IX.16.
2 …мои шутки и безделицы… – Плиний имеет в виду свои стихи.
3 …судебных дел хотя и немного, но все же они отвлекают меня… – ср. VIII.21.3.
4 Римские камены соответствовали греческим музам, покровительницам разных видов поэзии (и прозы).
5 …летать среди ваших орлов… – Орел был знаменем римского легиона. Плиний, вспомнив о стихах Катулла, где речь идет о воробье, и Вергилия, где упоминаются голубки, уподобляет свои стихи этим маленьким птичкам; он посылает их в военный лагерь, где знамя легиона, серебряный орел на высоком деревянном шесте, стояло на почетном месте возле палатки полководца.
Письмо 26
1 Луперк – лицо неизвестное. К нему обращено и письмо III.5
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Письма - Плиний Младший, относящееся к жанру Прочая старинная литература / Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


