`

Хрупкий побег - Кэтрин Коулс

1 ... 9 10 11 12 13 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ржавчины, и мне пришлось вложить весь вес, заливая плечо водой. После нескольких попыток напор стал снижаться, а затем вода и вовсе прекратила течь.

Выпрямившись, я с облегчением вздохнул. Теа стояла совсем рядом. Наверное, так близко ко мне она еще никогда не подходила. Ее запах обволакивал, пробираясь куда-то внутрь — что-то цветочное с ноткой кокоса. Она смотрела на вентиль, словно на змею, а потом ее взгляд поднялся и встретился с моим.

И только тогда я до конца осознал, как близко мы стоим — настолько близко, что я видел каждую складку мокрой одежды, облепившей ее стройное, подвижное тело. В ней была завораживающая грация, та, что притягивает и удерживает.

Взгляд Теи на мгновение опустился на мои губы. На одно, два сердцебиения. Потом что-то в ней щелкнуло. Она отступила, сжав руки перед собой.

— Что ты здесь делаешь?

Это не прозвучало резко или сердито, но в ее словах сквозила настороженность, отчего у меня по коже побежали мурашки.

— Ро задержался на работе и попросил меня привезти котят от Нэнси.

— А. — Губы Теи сложились в идеальный круг — такой, что я тут же представил, как мог бы обвести его языком. Черт.

Чуть-чуть напряжение спало.

— Спасибо. И за котят, и за воду. Я не знала, что делать.

— Без проблем. — Я протянул руку, давая понять, что хочу взять у нее железку.

Тея опустила взгляд на вентиль, который все еще сжимала мертвой хваткой. Она уронила его мне на ладонь, а я внимательно его осмотрел.

— Он весь проржавел. — Я перевел взгляд на трубу, ведущую к дому. — Не удивлюсь, если и остальные трубы повреждены.

Пальцы Теи сплелись, она сжимала их так крепко, будто только это удерживало ее.

— Кажется, в гостевом санузле течь, — тихо сказала она.

Блядь. Это плохой знак. Протечки могут нанести кучу вреда, прежде чем их заметят.

— Может, я загляну и посмотрю? Я…

— Нет. — Слово прозвучало резко, как хлесткий удар кнута.

Я приподнял брови от такой неожиданной резкости.

— Ничего сложного. — Я кивнул в сторону своей машины, на борту которой красовалась надпись: Colson Construction. — Я этим зарабатываю на жизнь.

Она тут же покачала головой.

— Я не хочу, чтобы ты заходил в дом.

Во мне вспыхнули раздражение и, может быть, даже злость. Я ведь хотел помочь. Я… Эта мысль оборвалась, когда я увидел — ее тело мелко дрожало. Она пыталась скрыть это, сцепив руки, но она до черта боялась. Меня?

Я быстро отступил на пару шагов, оставляя ей достаточно пространства. Волна вины накрыла меня, а за ней пришло нечто, похожее на горечь. Кто-то сделал Тее больно. Я не сомневался в этом ни секунды. Ее ранили так сильно, что она даже впускать меня в дом боялась.

— Ладно, — сказал я как можно мягче. — Мы сделаем только то, что ты сама захочешь. Ты здесь главная.

Тея долго смотрела на меня, ее глаза блестели в лучах вечернего солнца. Она облизнула губы, по-прежнему сжимая руки в замок.

— А ты можешь объяснить мне, как починить это?

Господи, это разбивало сердце. Я знал, что Теа живет в Спэрроу-Фоллс почти два года. Работала на поденных работах, пока не устроилась к Саттону в The Mix Up и не получила подработку в Bloom. Вежливая со всеми, но вокруг нее словно стоял невидимый забор: «Не приближаться». Она все делала одна. Никого, кто мог бы помочь. Никого, кто снял бы с нее хоть часть груза.

Я тщательно подбирал слова.

— Возможно. Но с сантехникой лучше не шутить — ее надо делать правильно.

Ее нижняя губа дрогнула, но она сжала рот в тонкую линию, стараясь сдержаться.

Господи.

— Можно я посмотрю снаружи? Только фасад? — быстро спросил я.

Тея перевела взгляд на стену, вдоль которой, вероятно, шла труба. Задержалась там на мгновение. Я видел — этот дом для нее как крепость. Единственное место, где она чувствует себя в безопасности.

— Ладно.

Слово прозвучало едва слышно, но я настолько ловил каждую ее интонацию, что услышал его, словно крик.

— Ладно, — повторил я. — Сейчас принесу лопату.

Я не дал ей времени передумать — направился к пикапу и достал лопату из кузова. Когда обернулся, она внимательно наблюдала за каждым моим движением. Я позволил ей смотреть. Все, что нужно, чтобы она чувствовала себя спокойно.

Желудок скрутило. Меня охватывала злость, смешанная с болью. На того, кто заставил ее так бояться.

Я заставил себя подавить это. Последнее, что ей сейчас нужно — видеть мою ярость. Я сосредоточился на деле, рассказывая ей о каждом шаге и дожидаясь ее согласия.

— Выкопаю яму там, где труба соединяется с домом, чтобы проверить, нет ли утечки.

Тея снова провела языком по губам, нервный жест. Но кивнула.

Я быстро добрался до нужного места — вода уже начинала собираться там, даже копать толком не пришлось. Немного, но и такой влаги достаточно, чтобы нанести вред дому.

Подняв глаза на Тею, я увидел, как натянуто её тело, а оливковая кожа побелела.

— Где находится ванная?

— Прямо здесь. С той стороны стены.

Я вздохнул и повернул голову, осматривая проржавевшую трубу.

— Точно сказать не могу, пока не зайду внутрь, но похоже, утечка продолжается уже давно. Здесь я протечек не вижу, так что непонятно, где именно все началось.

Суставы Теи побелели, когда она еще сильнее сжала пальцы.

Черт, последняя, кому я хотел бы сообщать плохие новости, — это она. Будто щенка пнуть.

— С такими утечками надо быть осторожной. Они могут привести к гниению, плесени. А то и к тому и другому сразу. Необязательно звать меня, но тебе нужен кто-то, кто разбирается, чтобы посмотреть все внутри.

Может быть, именно во мне что-то вызывало у неё эту реакцию. Мысль резанула неприятно, но всё же лучше, чем думать, что она вообще никого не готова впустить.

Ее глаза заблестели сильнее, пока она пыталась подобрать слова.

— Я не могу.

То, как она сдерживала слезы, вонзалось в самое сердце.

— Ты меня убиваешь, Колючка. Дай мне помочь.

Тея вся задрожала.

— П-прости. Просто... я не могу.

7

Тея

Глаза жгло, пока я моргала, глядя на кухонную стойку в утреннем свете. Казалось, что мои веки сделаны из наждачной бумаги

1 ... 9 10 11 12 13 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрупкий побег - Кэтрин Коулс, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)