`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки

1 ... 27 28 29 30 31 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">В сборнике используется и прием драматической композиции. Он заключается в изображении некоего персонажа с обилием описательных деталей так, чтобы перед внутренним взором читателя легко возник его образ. Иногда драматическую композицию используют при построении диалогов, когда требуется сделать сцену зримой, живописной.

Альберт Летчфорд. История о царе Шахрияре и его брате. 1897 г.

Красной нитью через сказки сборника тянется линия судьбы и предназначения. По этому поводу известный итальянский кинорежиссер и поэт Пьер Паоло Пазолини, который в 1974 году снял фильм «Цветок тысячи и одной ночи» по мотивам арабских и персидских сказок, заметил: «Всякая сказка в “Тысяче и одной ночи” начинается с “явления судьбы”, которая проявляется через аномалию, а одна аномалия всегда порождает другую. Так выстраивается цепочка аномалий. <…> Цепь аномалий всегда имеет тенденцию возвращать к нормальности. Конец каждой сказки в “Тысяче и одной ночи” состоит из “исчезновения” судьбы, которая погружает обратно в дремоту повседневной жизни… Главный герой историй – на самом деле сама судьба»[4].

Главный персонаж сказок судьба или нет – решать читателю, но она действительно играет важную роль в сборнике. А для ее представления в историях использованы такие приемы, как совпадение (или самоисполняющееся пророчество), а также предзнаменование, сегодня известное большинству из нас как «чеховское ружье»[5]. Ярким примером сказки, в которой использован такой прием, является «Рассказ о трех яблоках».

Содержание сборника

Сюжет «Тысячи и одной ночи» знаком, наверное, каждому – даже тем, кто не читал это произведение. Начинается все с того, что Шахземан (другой вариант написания – Шахзаман) обнаруживает: его любимая жена ему неверна. Восточные нравы суровы, и Шахземан долго не разбирается: он казнит супругу и отправляется к своему брату, царю Шахрияру, которому рассказывает, что с ним приключилось. Но по удивительному совпадению оказывается, что и жена Шахрияра изменяет ему, и он поступает с ней точно так же, как его брат поступил со своей половиной. Братья решают, что женщины не могут хранить верность, и Шахрияр замышляет страшную месть: каждую ночь он овладевает невинной девушкой благородных кровей, а утром казнит ее. Так продолжается три года, и в окрестностях уже не остается девственниц, на которых можно жениться, – все они либо бежали из города от страха перед царем, либо казнены им. Однако случай приводит к Шахрияру Шахерезаду, и она становится его женой. Утром ее ждет та же участь, что была уготована сотням девушек до нее, но Шахерезада оказывается умнее прочих: она начинает рассказывать мужу сказку, а дойдя до самого интересного места, прерывается, поскольку наступает утро. Шахрияру любопытно, чем закончится история, и он решает отсрочить казнь – казнить, мол, он девчонку всегда успеет, пусть для начала доскажет. На следующую ночь ситуация повторяется, и на следующую тоже, и таким образом в течение тысячи и одной ночи Шахерезада рассказывает Шахрияру сказки. За это время у них рождаются трое сыновей, и по истечении тысячи и одной ночи, когда истории Шахерезады завершаются, она приходит к мужу и приводит с собой малышей. Ради них она просит сохранить ей жизнь, и Шахрияр отвечает, что он давно помиловал ее, но не из-за сыновей, а потому, что убедился: она чистая и целомудренная женщина.

Сегодня прием, использованный Шахерезадой, – намеренное прерывание повествования с целью оставить читателя в напряжении ожидать развязки – с успехом применяется в литературе и кинематографе и называется «клиффхэнгер» (от английского cliffhanger, что дословно можно перевести как «вцепившийся в обрыв»).

Это канва сборника, в которую, как бусинки, вплетены рассказы о разных людях и событиях. Какие-то из них могут существовать как самостоятельные произведения. Какие-то тесно связаны друг с другом, вытекают один из другого: в конце одного персонаж говорит, что с тем-то случилось то-то, у него спрашивают: «Как же это случилось?» – и он начинает историю, которая становится уже следующей сказкой в сборнике.

Истории «Тысячи и одной ночи» были неоднократно экранизированы. По ним снимали не только художественные ленты разных жанров, но и мультфильмы. В 2024 году на экраны вышел одноименный сериал египетского производства (режиссер Ислам Хайри), получивший неплохие отзывы критиков.

Исследователи-арабисты, изучающие «Тысячу и одну ночь», делят все сказки, включенные в сборник, на три категории: героические, плутовские и авантюрные. К первым относятся, например, «Сказка о Синдбаде-мореходе» и «Аджиб и Гариб». Истории, входящие в эту категорию, характеризуются некоей мрачностью, торжественным стилем изложения. Там обязательно присутствуют цари и вельможи, могут случаться фантастические события, много стихотворных вставок, а разговорных оборотов, напротив, практически нет. К героическим сказкам относят также рыцарский эпос, примером которого как раз может служить история об Аджибе и Гарибе.

Мари-Элеонора Годфруа.

Шахерезада и Шахрияр. 1842 г.

Героями плутовских сказок, как можно заключить из названия, являются плуты – хитрецы, пройдохи, представители низшего сословия. Они храбры, умны, ловки, предприимчивы и легко могут обвести богачей вокруг пальца. К верхушке общества у них нет никакого почтения, мало того, в плутовских историях высшее сословие и духовенство даже высмеиваются. В отличие от героических сказок, здесь почти не найдешь стихотворений, зато разговорной речи с избытком. Примером плутовской сказки может послужить история о Маруфе-башмачнике, который страдал от притязаний злой и сварливой жены.

Рене Булль. Иллюстрация из книги «Сказка о Синдбаде-мореходе». 1898 г.

Наконец, авантюрные сказки рассказывают о представителях торговой и ремесленной сфер. Как правило, это любовные истории, в некоторых из них фигурируют реальные исторические личности. Ярким примером авантюрных сказок является история об Алладине.

Интересный факт: несмотря на название, сказок в дошедшем до наших дней сборнике в действительности 999. Две, под номерами 202 и 261, оказались утрачены из-за ошибки переписчика.

Сказки Шахерезады нельзя отнести к одному жанру. Здесь и трагедии, и комедии, и описания любовных похождений, и фантастика, и бурлеск, и даже леденящие кровь страшные истории. Персонажи в них тоже различаются – это не только обычные люди, но и джинны, упыри, оборотни, люди-обезьяны, ведьмы, маги… Сказки Шахерезады погружают читателя в богатый, красочный мир, позволяющий хотя бы на короткое мгновение проникнуться духом Востока и окунуться в его культуру. Начнем наш разговор о содержании и персонажах этих историй с той, кто их рассказывал, – с прекрасной Шахерезады.

Мудрая дочь визиря

Шахерезада (другие версии написания – Шехерезада, Шехрезада, Шахразада и даже Шихиразада) была старшей дочерью царского визиря Джафара, то есть министра,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)