Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура

Читать книгу Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура, Терса Мацура . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос.
Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура
Название: Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов читать книгу онлайн

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - читать онлайн , автор Терса Мацура

Япония – страна, где реальность переплетается с мифами, а в тени старых храмов и густых лесов скрываются таинственные существа. Книга «Демонология Японии» приглашает вас в увлекательное путешествие по фольклору Страны восходящего солнца, где демоны могут приносить как несчастья, так и удачу, а боги обитают в каждом камне и ручье.
Автор прожила в Японии десятилетия и глубоко погрузилась в ее культуру, поэтому теперь она делится историями о ёкаях, ками и призраках – от коварных они до озорных дзасики вараси. Вы узнаете, как лисы-кицунэ обманывают людей, а водяные каппа крадут их души, где обитают деревья и животные с человеческими лицами и какие духи приносят богатство, а какие – разорение.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Bros. 3 и других вариациях в серии Super Mario. Он даже пользуется тем самым листом!

ТОФУ КОДЗО: тофу-мальчик

Похожие существа: хитоцуме кодзо

КРАТКИЙ ОБЗОР

Тофу кодзо – это милый, робкий на вид ёкай, который просто хочет сделать вам подарок – кусочек тофу. Его можно узнать не только по подносу с соевым творогом в руках, но и по фирменному стилю. Его часто изображают с огромной лысой головой, одетым в кимоно, деревянные туфли гэта и традиционную широкополую шляпу каса. В дождливые дни он выходит на улицу, и его можно увидеть просто стоящим или ходящим за людьми в попытках угостить их тофу.

В некоторых интерпретациях художники изображают его с одним огромным глазом и высунутым языком; вероятно, именно поэтому его иногда связывают с хитоцумэ кодзо и путают с ним (см. статью «Хитоцумэ кодзо»). Есть также изображения, где у него на ногах два длинных когтя: это говорит о том, что он не обычный маленький мальчик. На некоторых других он также держит кувшин с сакэ.

Тофу кодзо не меняет обличия и не имеет никаких скрытых кровожадных намерений; напротив, он сам частенько становится объектом насмешек и нападок. Хотя, по слухам, его родители – рокурокуби (человекоподобное существо, способное растягивать шею – см. статью «Рокурокуби») и микоси нюдо (еще один ёкай с длинной шеей), его часто изображают как слугу или подчиненного более сильных екаев, которые им помыкают. Это может быть объяснением и для сакэ: он им прислуживает.

У тофу кодзо есть одна интересная особенность: этот даритель тофу не такой уж древний, по сравнению со многими другими японскими сверхъестественными существами, о которых было написано еще в «Кодзики» и «Нихон сёки». Это относительно безобидное на вид существо появилось из ниоткуда где-то в конце 1700-х годов, а вернулось в конце эпохи Эдо (1603–1867) и в эпоху Мэйдзи (1868–1912). Однако он был чрезвычайно популярен, появляясь в книгах, особенно в книгах в желтой обложке под названием «кибёси» (книжки с картинками, издаваемые с 1175 года по начало XIX века, которые считались комиксами для взрослых); поэзии; спектаклях кабуки и даже на всевозможных игрушках (например, воздушных змеях), настольных играх и открытках.

Помните, какой подарок он хочет вам подарить? Этот тофу называется момидзи-дофу и обычно украшается маленьким кленовым листочком малинового цвета. Позже, в эпоху Сёва (1926–1989) и Хэйсэй (1989–2019), в легенде появилось дополнение: если вы примете этот тофу, а затем будете достаточно глупы, чтобы откусить от него кусочек, по всему вашему телу прорастет плесень.

ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ

Есть свидетельства, что тофу кодзо также связан с историей эпидемий оспы в Японии. Первый случай оспы в Японии был зарегистрирован в 735 году. В течение трех лет, с 735 по 737 год, от этой ранее невиданной болезни погибла примерно треть населения. Вначале считалось, что это онрэ, мстительные духи. Но в конце концов родился новый ками. Хосогами (или хососин) появился из необходимости понять и объяснить страшные события. Эти японские иероглифы буквально означают «бог оспы».

Ужасная смертельная болезнь по-прежнему свирепствовала, и наука в эпоху Эдо (1603–1867), и медицина все еще не были в состоянии объяснить и побороть ее. Никто не знал, что ее вызывало и как ее лечить, но к тому времени люди жили с ней уже сотни лет. Оспа стала детской болезнью, поскольку переболевшие взрослые приобретали иммунитет. Однако дети были особенно уязвимы и часто оставались со шрамами или, если она касалась глаз, слепли.

Повсюду, в домах и городах, хосогами попеременно то боялись, то молились ему. Люди хотели прогнать его или успокоить его гнев – в зависимости от ситуации. Одним из способов была народная медицина: танцы, обряды экзорцизма, все красное и специальные образы. Эти образы включали легендарных воинов, таких как Момотаро и Кинтаро (см. статьи «Момотаро» и «Кинтаро»), а также игрушки: рогатые совы, куклы дарума (безногие куклы, которые изображают Бодхидхарму – основателя дзэн-буддизма – и олицетворяют настойчивость), барабаны дэн-дэн (маленькие переносные барабаны, которые надо вращать, и прикрепленные к ним нити с бусинами бьют в барабан, можете увидеть их в фильме «Парень-каратист 2»), и тележки в форме рыбы тай (красный тай ассоциировался с удачей).

Как же с оспой связан тофу кодзо? Некоторые историки, внимательно изучив старые рисунки тофу кодзо, заметили, что рисунки и узоры на его одежде часто совпадали с образами, которые использовали при изгнании хосогами. Там были куклы дарума, рогатые совы, барабаны и красный тай. Это привело их к выводу, что тофу кодзо мог появиться как средство защиты от оспы. С другой стороны, это могло быть и своего рода пародией, поскольку кибёси, в которых впервые был показан тофу кодзо, были рассчитаны на взрослых и в них обычно была сатира.

В НАШИ ДНИ

В аниме «Приключения мальчика тофу» главный герой – тофу кодзо, который переносится в современную эпоху. Потом он появляется в ролевой игре Genshin Impact, манге и аниме GeGeGe no Kitarō, а также в играх Yo-Kai Watch (как Tofupyon). А в Nurarihyon no Mago он появляется вместе с совершенно новым ёкаем натто кодзо (Мальчик-натто[3]).

ТЭНГУ: небесная собака

КРАТКИЙ ОБЗОР

Тэнгу – величественные, могущественные, пугающие – в общем, крутые горные ёкаи с длинной и богатой предысторией. Иероглифы в слове «тэнгу» происходят от китайского слова «тяньгоу», что означает «небесная собака» или «собака-небожитель». Существует несколько историй о происхождении этого ёкая; одна из них гласит, что когда-то давным-давно по небу пронесся метеорит с грохотом, похожим на собачий лай, и за ним последовали мрачные времена и даже война.

Обычно говорят о двух типах тэнгу.

1. Карасу-тэнгу, или вороний тэнгу, также котэнгу, что означает «маленький тэнгу» или «меньший тэнгу». Как следует из названия, эти тэнгу напоминают ворон или других хищных птиц. Они сварливы и опасны, но не так сильны, как представители второго типа. На некоторых изображениях вороний тэнгу очень похож на индийского бога Гаруду. Есть мнение, что это индуистское божество вдохновило облик ранних тэнгу. Постепенно он развился во второй тип.

2. Ханадака тэнгу (длинноносый тэнгу), также отэнгу, «великий тэнгу», или дайтэнгу (те же иероглифы). В наши дни их можно увидеть гораздо чаще. У них красные лица, длинные носы, белые волосы и бороды, а за спиной – огромные крылья. Отэнгу намного крупнее, более властные и обладают большей магической силой, чем мелкий и примитивный вороний тип.

Оба типа можно встретить в одеяниях ямабуси, или горных аскетов (определяются по шести пушистым украшениям-помпонам: четыре спереди и два сзади); маленьких черных шапочках тонкин, похожих на коробок, которые закрепляются на лбу; на ногах у них высокие сандалии гэта на одном бруске. В руках у них часто посохи, мечи, нагинаты или веера, сделанные из перьев или большого листа-яцудэ.

ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ

Тэнгу имеют как синтоистские, так и буддийские корни. В синтоизме они считаются ками. Длинноносый Сарутахико Оками, синтоистское божество перекрестков, невероятно похож на него и считается источником вдохновения для ханадака тэнгу.

Однако в буддизме тэнгу сначала считали предвестниками гибели и зла, а также противниками буддийского образа жизни, потому что были слишком горды. Со временем эта идея эволюционировала, и появились как хорошие, так и плохие тэнгу. Хорошие были перевоплощениями монахов, которые достигли просветления, умерли и вернулись. Однако святоши, которые отнюдь не были святыми или взращивали в себе чувства эгоизма, жадности и гнева, и особенно те, кто был высокомерен и тщеславен, перерождались в плохих тэнгу. Из ассоциации тэнгу с гордыней в Японии есть выражение «тэнгу ни нару»: так говорят о человеке, который чересчур самоуверен и заносчив.

Однако образ тэнгу снова начал постепенно меняться и приобрел оттенок защиты и покровительства. В книге XVIII века «Кайдан Тосиотоко» описывается тэнгу, похожий на ямабуси и прислуживающий старшему монаху в дзэнском храме. Затем эти грозные бестии

1 ... 24 25 26 27 28 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)