Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура

Читать книгу Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура, Терса Мацура . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос.
Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура
Название: Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 14
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов читать книгу онлайн

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - читать онлайн , автор Терса Мацура

Япония – страна, где реальность переплетается с мифами, а в тени старых храмов и густых лесов скрываются таинственные существа. Книга «Демонология Японии» приглашает вас в увлекательное путешествие по фольклору Страны восходящего солнца, где демоны могут приносить как несчастья, так и удачу, а боги обитают в каждом камне и ручье.
Автор прожила в Японии десятилетия и глубоко погрузилась в ее культуру, поэтому теперь она делится историями о ёкаях, ками и призраках – от коварных они до озорных дзасики вараси. Вы узнаете, как лисы-кицунэ обманывают людей, а водяные каппа крадут их души, где обитают деревья и животные с человеческими лицами и какие духи приносят богатство, а какие – разорение.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
причина, кимон – это место, через которое они приходят в ваш дом, крадут всю удачу и навлекают несчастья.

Это довольно сложная проблема, и существует множество различных поверий, но общее правило таково, что при постройке дома не следует размещать окно, дверь и все связанное с водой (как туалет) и огнем (как плита) в его северо-восточной части. Окна и двери облегчают проникновение они, а огонь и вода провоцируют их, усугубляя опасность. В Японии подрядчики знают об этом суеверии и проектируют дома соответственно. Если же правила все-таки нарушаются, то можно разместить в подходящем месте офуда (талисман) или фигурку обезьяны или синего дракона, и те отгонят приносящих несчастье огров.

Раньше целые города строили так, чтобы этот уязвимый участок был под защитой. В кимоне Киото, на горе Хиэй, построили монастырь Энрякудзи, чтобы позитивная сила храмов изгнала прочь они со злыми намерениями. Прогуливаясь по Императорскому дворцу в Киото, вы заметите в нем зарубки: в северо-восточном углу сделано углубление, которое символически стирает опасные врата неудачи.

Среди других способов защитить себя от они: содержать кимон в чистоте, поместить там предметы, приносящие удачу, высадить во дворе шипастый куст остролиста (они не любят колючие листья).

Третьего февраля в Японии отмечается Сэцубун, День разбрасывания бобов, знаменующий переход зимы в весну. В этот день по всей Японии семьи бросают на улицу пригоршни жареных соевых бобов с криками «Они ва сото!» («Они, уходите!»), а затем разбрасывают еще больше бобов внутри домов с возгласами «Фуку ва ути!» («Удача, заходи!»). Кто-то в этот день наряжается в они, и дети забрасывают его соевыми бобами. Еще на Сэцубун принято съедать соевых бобов по числу своих лет, чтобы обеспечить удачу и здоровье в наступающем году.

В НАШИ ДНИ

Несмотря на свою злобность, в популярной культуре они повсюду. Вы могли видеть их в манге и аниме «Инуяша» и «Истребитель демонов», а также в сериале Netflix «Они: легенда о боге грома». Несмотря на такое название, главный герой Наридон на самом деле Райдзин (см. статью «Райдзин и Фудзин»).

ОНИБИ И КИЦУНЭБИ: демонические огни и лисьи огни

Ониби также известны как тётинби, фонарные огни; тэнби, небесные огни; есть различные региональные названия

Кицунэби также известны как хитобосу или хитомоси, огненные отсветы; ринка, фосфорный огонь; у этого явления также есть множество региональных названий

КРАТКИЙ ОБЗОР

Ониби и кицунэби – это похожие, но по своей сути разные потусторонние явления, которые проявляются в виде призрачных огней в ночном небе. Они могут быть одиноким призрачным голубым огоньком свечи, что парит на кладбище жаркой летней ночью, или изгибаться мерцающей красно-оранжевой лентой бумажных фонариков по склону холма, на котором нет ни дороги, ни людей.

При попытке проанализировать эти таинственные призрачные вспышки постоянно возникает путаница и смешение историй, что порой приводит в замешательство даже фольклористов и ученых. В основном это связано с региональными различиями и изменением легенд с течением времени. Однако же два названия выделяются: ониби (демонические огни) и кицунэби (лисьи огни). Давайте посмотрим, сможем ли мы отличить одно от другого.

ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ

Вот что мы знаем о кицунэби. Они изображены на деревянной гравюре работы Утагавы Хиросигэ (1797–1858) «Лисьи огни в последний день года у дерева переодеваний». Это легенда, согласно которой в последний день каждого года лисы со всего региона Канто (который состоит из семи префектур: Гумма, Тотиги, Ибараки, Сайтама, Токио, Тиба и Канагава) отправляются в храм Одзи Инари в Токио. По дороге они всегда останавливаются под одним и тем же большим деревом эноки (каркас китайский), чтобы облачиться в торжественные одежды, прежде чем продолжить путь к святилищу, где они почтят свою главную богиню Инари (подробнее об Инари читайте в статье «Кицунэ»). Ночное шествие лис – это захватывающее зрелище даже издалека. По-настоящему незабываемым его делает то, что все лисы выдыхают маленькие огоньки, и они летят в воздухе перед ними, величественно сияя. Наблюдательные фермеры привыкли смотреть на кицунэби и подсчитывать их, используя число для предсказания урожая в следующем году. Чем больше число, тем лучше будет урожай.

Есть еще несколько теорий о том, как лисам удается создавать эти призрачные огоньки. Одна заключается в том, что давным-давно лисы обращались людьми только при определенных обстоятельствах. Когда кицунэ достигала возраста пятидесяти или ста лет (в разных историях указывается разный возраст), она могла возложить на голову человеческий череп и поклониться Большой Медведице. Если ей удавалось не уронить при этом череп, она получала способность превращаться. Другое похожее поверье утверждает, что этот ритуал совершался с зажатой в зубах человеческой костью. Она испускала призрачный свет, который и называют кицунэби.

Вторая, более забавная теория, гласит, что кицунэ вызывают призрачное пламя, ударяя хвостом о землю. Эта глубокая связь между лисами и огнем, естественно, привела к подозрению, что лисы устраивают настоящие пожары (см. следующую историю).

Ониби, демонические огни, несколько отличаются. Это тоже загадочные и пугающие ночные огни, но они исходят от трупов людей или животных. Обычно их свет синий, но иногда говорят про красный и оранжевый (как у кицунэби). Одно из старейших упоминаний ониби содержится в «Вакан сансай дзуэ» («Японо-китайский иллюстрированный сборник трех миров», 1712). В ней говорится, что, если случайно наткнуться на такие синие огоньки, парящие в нескольких метрах над землей, можно лишиться души.

Ониби, как правило, предпочитают болотистые местности, леса и кладбища. Из-за последнего некоторые считают, что они вообще не связаны с огнем, а появляются из-за фосфора (или, возможно, фосфина или сероводорода), который выделяется из разлагающихся трупов. А впечатление, что они двигаются, всего лишь оптическая иллюзия.

Ониби обозначают так много разных светящихся сгустков, что это слово используют для общего обозначения кицунэби, хитодама (см. вставку в конце статьи) и других блуждающих огоньков.

Миф о том, что лисы разжигают пожары, поддерживают некоторые народные сказки. Возьмем, к примеру, историю о самурае, который служил губернатору провинции Кай (современная префектура Яманаси).

Одним вечером он вышел из дома губернатора, сел на коня и, как обычно, направился домой. Но примерно на полпути он встретил лису.

Самурай пустился в погоню, натянул лук и выстрелил ей в бок. Лиса взвизгнула от боли и скрылась в кустах. Самурай продолжил путь, но через несколько минут снова увидел ту же лису – она хромала впереди. Решив добить ее, самурай снял с плеча лук, но та нырнула в высокую траву и исчезла.

Наконец, уже будучи недалеко от дома, он заметил лису в третий раз. Но что-то было не так. Она бежала к его дому, неся в пасти пламя. Самурай подстегнул коня, но был все еще слишком далеко. Не в силах ничего предпринять, он смотрел, как лиса превращается в человека и поджигает его дом. Мчась во весь опор, самурай нацелил еще одну стрелу. Но не успел он выстрелить, как поджигательница снова обратилась лисой и умчалась. Дом самурая сгорел дотла, а он усвоил ценный урок: не стоит переходить лисе дорогу.

В НАШИ ДНИ

В манге «Король шаманов» есть красный огненный шар – дух-хранитель персонажа Милли. В нем проявляется путаница в разновидностях таинственных светящихся шаров: он называется «ониби», но внутри огонька мордочка лисы. Еще одна прекрасно иллюстрированная манга французского дуэта Atelier Sentô называется Onibi: Diary of a Yokai Ghost Hunter (с англ. «Ониби: Записки охотника на ёкаев»).

ТЕПЕРЬ ВЫ ЗНАЕТЕ

Хитодама буквально означает «человеческая душа» и является третьим потусторонним светящимся шаром. У хитодам есть хвост-метелка, и они неспешно плывут по воздуху, иногда направляясь к храму, с которым человек при жизни был тесно связан. Говорят также, что, если присмотреться повнимательнее, внутри блестящего шара можно увидеть лицо умершего.

РАЙДЗИН И ФУДЗИН: бог грома и бурь и бог ветра

1 ... 19 20 21 22 23 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)