Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун
– Все ли благополучно было у вас после того, как мы расстались?
Маршал внимательно вгляделся в ее лицо: ну конечно, это дочь наместника Чона, с которой он когда-то вел беседу о игре на комунго! Маршал попытался ответить ей, но не смог: радость и удивление лишили его дара речи. Небожительница снова говорит:
– Я покинула мир людей и теперь живу на небесах; мне становится грустно, когда я подумаю о прошлом. Вы вернетесь на землю, увидите моих родителей, но ничего не услышите обо мне.
Закончив свою речь, она указала на сидящих рядом двух других небожительниц и сказала:
– Это небесная Ткачиха, а это Яшмовая Дева. Обе они связаны с вами небесными узами на всю жизнь. Если вы заключите с ними брачный договор, моя судьба тоже будет устроена.
Маршал взглянул на Ткачиху и Яшмовую Деву; лицо последней показалось ему очень знакомым, но он никак не мог вспомнить, где он ее видел. Вдруг где-то забил барабан, и маршал проснулся. Удивительный сон! Вспоминая виденное во сне, маршал думал, что это было недоброе предзнаменование. Он вздохнул: «Сон означает, что дочь наместника Чона умерла. Рекомендация Ке Сом Воль и сватовство Ту Ён Са, все хлопоты Подлунного старца пропали даром, обручение так и не состоялось. Что же теперь будет?! Говорят: „Не было бы счастья, да несчастье помогло“, – уж не относится ли это к моему сну?!»
…Через некоторое время авангард войск достиг столицы. Сын Неба лично прибыл к городским воротам для встречи маршала. Маршал въехал в город на тысячеверстном скакуне, в шлеме, украшенном золотым изображением феникса, в кольчуге, увешанной золотыми знаками маршальского звания; справа и слева от него – дарованные императором штандарты с изображениями ковыля, желтой луны, феникса и дракона, впереди него – повозка с плененным Сильнейшим, позади следует обоз с тридцатью шестью вражескими военачальниками и трофеями. Подобного величественного шествия не видывали старики!
Маршал слез с коня и пал ниц перед Сыном Неба. Император подошел и поднял его. Он похвалил Яна за военные победы и тотчас послал гонца во дворец известить всех о приезде героя. Затем Сын Неба одарил маршала землями, пожаловал ему титул вана и всячески облагодетельствовал, как некогда китайский император облагодетельствовал Го из Фэньяна. Маршал пытался было отказаться от наград, но император и слушать его не стал; он назначил Яна первым министром, даровал ему поместье в тридцать тысяч дворов – всех наград и не перечесть!
Со Ю последовал за Сыном Неба во дворец. Государь немедленно повелел устроить большой пир. Осмотрев помещение для приема гостей, он приказал вывесить в тереме Цилиня портрет маршала.
Маршал покинул дворец и отправился в дом наместника Чона. Все родственники наместника, собравшись во дворе, встретили маршала поклонами и поздравлениями. Прежде всего маршал справился о здоровье наместника и его супруги. Чон Сип Сам ответил:
– Дядюшка и тетушка живы и здоровы, но после несчастья, которое случилось с сестрой, они чрезмерно горевали, силы их ослабли, и потому они не смогли выйти приветствовать вас. Прошу вас, маршал, проследовать за мной в дом.
Для Яна известие о несчастье с Гён Пхэ было неожиданностью, он «не то сошел с ума, не то опьянел» и не смог даже ничего толком спросить. Придя в себя, он задал вопрос:
– Что же такое случилось?
– Она ведь их единственная дочь, – отвечает Сип Сам, – как же не печалиться отцу с матерью, когда случилась такая беда? Прошу вас, не подавайте виду, что вы огорчены.
Из глаз маршала дождем хлынули слезы и омочили его воротник. Сип Сам утешил его:
– Слово Гён Пхэ крепко как камень, но судьба этой семьи оказалась несчастливой, и потому свадьба разладилась. Помните же о своем долге и утешьте стариков!
Смахнув слезы, маршал поблагодарил Сип Сама за сочувствие, прошел вместе с ним во внутренние покои и предстал перед наместником и его супругой. Старики радушно встретили его, поздравили с благополучным возвращением на родину. Когда они упомянули, что дочери их уже нет в живых, маршал зарыдал.
– Сын Неба щедро наградил меня за услуги, оказанные государству, возвел в сан первого министра, я же все время пытался перевести разговор на другую тему, хотел снова просить разрешения на брак с вашей дочерью. Но утренняя роса уже высохла, цвет весны потускнел… Теперь мне остается одно – размышлять о превратностях судьбы!
Наместник сдвинул брови:
– Сегодня – день большой радости. Вся семья наша собралась здесь, чтобы поздравить вас с благополучным возвращением, так что не говорите печальных слов.
Пока шел этот разговор, Сип Сам несколько раз подмигивал маршалу, но тот ничего не понял. Попрощавшись с наместником, маршал вышел в сад. Навстречу ему попалась Чхун Ун. Увидя ее, маршал еще больше опечалился, вспомнив свою невесту; слезы закапали из его глаз… Чхун Ун встала перед ним на колени и принялась утешать:
– Господин! Господин! Вы не должны сегодня горевать! Прошу вас: утешьтесь, вытрите слезы и послушайте, что я расскажу. Наша барышня от рождения – небожительница, лишь на некоторое время она была послана в мир людей. В тот день, когда она возвращалась на небо, она сказала мне: «Брось Яна и следуй за мной. Я покидаю людской мир, но, если ты снова уйдешь к Яну, я вернусь, ибо не могу расстаться с тобой. Если маршал по возвращении из похода будет спрашивать обо мне, ты передай ему от моего имени, чтобы он свято исполнял волю государя и не печалился обо мне!» Так она мне говорила.
Выслушав эти слова, маршал еще более помрачнел.
– Значит, такова ее воля. Но как же мне не печалиться? Пусть я умру, но даже смертью мне не отплатить ей за все хорошее, что сделала она для меня!
Маршал поведал Чхун Ун о своем сне. Роняя слезы, Чхун Ун сказала:
– Этот сон означает, что барышня сейчас находится в Яшмовой столице. Вы можете надеяться, что встретитесь с ней через много-много лет. Не убивайтесь так!
– А больше она ничего тебе не говорила? – спрашивает маршал.
– Говорила, но я не могу передать вам эти слова, – отвечает Чхун Ун.
– Говори все, ничего не утаивай! – грозно приказал Со Ю.
– Она сказала мне следующее: «Ты и я – одно. Если маршал будет помнить меня и полюбит тебя так, как он любил меня, я буду считать, что он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун, относящееся к жанру Древневосточная литература / Зарубежная классика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


