`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Перейти на страницу:
и русский перевод, ибо происхождение и значение существительного тукджамиши не ясно.

1893

Сокр. Сказ., § 134 — Джаут-хури — титул, пожалованный Чингиз-хану цзиньскими властями за победу над татарами.

1894

алтан-ашук; С. Ч., стр. 174 — Андунь-ашу (*Алтун-ашук); ср.: Сокр. Сказ., § 152 — Алтун-ашух.

1895

кул-бари; Б — ~ -бури; С. Ч., стр.174 — Юнь-ба-ли (вм. Хунь-ба-ли). Ср.: Сокр. Сказ., § 152 — Хулбари, а также § 177 — Хулбари-хури.

1896

С. Ч., стр. 174 — Ман-на-р Ба-ду (*Маннар-батур).

1897

билкэ-бики; A, S — ~ -бтки; Сокр. Сказ., § 181 — Билгэ-бэки.

1898

кудн; С, L, I, Р, В — тудн; Сокр. Сказ., § 181 — Тодойон.

1899

каджиун; Сокр. Сказ., § 181 — Хачиун.

1900

аджик и ширун; по Сокр. Сказ., § 181, одно лицо — Ачих-Ширун.

1901

таир; С. Ч., стр. 174 — Дайр.

1902

По С. Ч., стр. 174, на восток.

1903

По С. Ч., стр. 174, при истоках На-р-то-лянь ху-чэнь-цзы-у.

1904

С. Ч., стр. 174 — на запад.

1905

к?кай-калтркан; С, L, I — кбкар-калтркан; Б — кикар-калтуркан; С. Ч., стр. 174 — Ха-ба-ла хань-да-(р)-ха.

1906

С. Ч., стр. 174 — «... следуя по течению реки Ху-р-бань бу-хуа-чжу-сы».

1907

Текст ср.: Сокр. Сказ., § 181 и сл., С. Ч., стр. 174 и сл.

1908

В тексте тубтух-бух; текст искажен; ср.: Сокр. Сказ., § 181, и С. Ч., стр. 174.

1909

кидиши-абукан; Сокр. Сказ., § 181 — Кидуачи-эбугэн — кровожадный старик.

1910

буку; ошибка, читай буту; ср.: С. Ч., стр. 175 — Бо-ту.

1911

краун-джидун; Сокр. Сказ., § 183 — Хараун-Джидун.

1912

Род кожаной обуви на мягкой подошве.

1913

В тексте кит-кулкат-алт; чтение не ясно; в С. Ч., стр. 175, ему соответствует название Джи-гань-ху-лу.

1914

алтан-хиуан; С, L, I — алтан-джиун; С. Ч., стр. 175 — Ань-тань чжэ-унь (*Алтан-джэун).

1915

сулкаи; С, L, I, Р — суакаи; В — сукаи; ср.: Сокр. Сказ., § 181 — Сукэгай-джэун; ср. прим. 857 на стр. 130.

1916

тгай-кулакай; С. Ч., стр. 175 — Та-хай Хула-хай.

1917

mгaй-кхрин; Б — mгaй-кхрий.

1918

куту-тимур.

1919

сакиат; С. Ч., стр. 175 — са-хэ-и (*сахаит); ср. Сокр. Сказ., § 122 — сахаит.

1920

нунхин; С, L — нухин; Б — кунккаит; С. Ч., стр. 175 — Нунь-чжэнь (*Нун-джин).

1921

кури-субаджу; Сокр. Сказ., §§ 188, 189 — Хори-Субэчи; С. Ч., стр. 176 — Холи Су-ба-чи.

1922

клич-кра; С. Ч., стр. 176 — Хэ-линь-чи ха-ла.

1923

Текст ср.: Сокр. Сказ., § 183 и сл.; С. Ч., стр. 175, 176.

1924

калиудар; Сокр. Сказ., § 183 — Халиудар,

1925

джаууркан; Сокр. Сказ., § 183 — Чахурхан.

1926

джджир-ундур; Сокр. Сказ., §185 — Джэджээр-ундур.

1927

Пропуск в рукописях; по Сокр. Сказ., § 188 — река Нэкун-усун в местности Дидик-сахал.

1928

татик-шал; С — таинк; В — табик; Б — тик; по С. Ч., стр. 176 — Хо-ли су-ба-чи и Те-ди-ша.

1929

аишик-блксун; В — ас?к-иахсук; Б — ашк-блгсун; С. Ч., стр. 176 — И-цзи-на чэн, т.е. город Йдзина. О нем см.: Н. Yule. The Boock of Ser Marco Polo, vol. I, pp. 223-225.

1930

бури-тббт, т.е. в страну Тибет; С. Ч., стр. 176 — племя бо-ли ту-фань.

1931

В средние века — крупнейшие культурные оазисы с одноименными городами в Восточном (Китайском) Туркестане (южной части совр. пров. Синьцзян).

1932

кусату-чаркашмэ; Б — кусакудж-аркшэ; ср.: С. Ч., стр. 176, и кит. текст, л. 65 recto — (***) — Цюй-сянъ-цзюй чэ-р-гэ-сы-мань чжи ди, т.е. местность *Кусэнгу-Чэргэсмэн.

1933

иман-кхрэ; С, L — каиман- ~; Б — тма’н- ~; ошибочные написания, нужно читать тайман-кхрэ; ср.: Сокр. Сказ., § 190 — Тэмээн кээр; ср. ниже, стр. 146, прим. 988. Текст ср.: Сокр. Сказ., § 190; С. Ч., стр. 176, 177.

1934

С доб.: «...и утвердил это прозвание. Значение [слова] чин — сильный и крепкий, а чингиз — множественное число, — то же, что гур-хан, бывшее прозвищем великих карахитайских государей [т.е. сильный и великий государь]. Когда пир курилтая закончился, он выступил против Буюрук-хана. Тот охотился с соколами в пределах Улуг-така, в местности, называемой река Суха, и ничего не знал. Чингиз-хан, словно неизбежная судьба, напал на него и прикончил. Они забрали его владение, жилье, жену и сына. Его племянник по брату Кушлук-хан, в то время когда убили его отца Таян-хана, бежал и пришел к своему дяде Буюрук-хану, а к тому тем временем пришел Токтай-беки, государь [племен] меркит. С ними двумя он укрылся в местности, название которой Иртыш, на границе области найман. Дела их изложатся впоследствии. И все!».

1935

Тюрк, дунгуз, мнг. письм. гахай — свинья.

1936

(***) Ши-цзун, пятый император Цзиньской (золотой)

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)