`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Античная литература » Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту

Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту

Перейти на страницу:

3789

Испорченный текст; перевод по конъектуре Виктория. Предложено также чтение: «валяльщик — угольщик», т.е. не занимайся не своим делом: речь идет о привлечении цезарианца Гирция на сторону сената и оптиматов; Кассий предлагает Цицерону замяться этим, а Цицерон считает себя неподходящим для этого человеком (Тиррелл).

3790

Из-за опасности со стороны масс, враждебно настроенных по отношению к участникам заговора против Цезаря.

3791

В земельных наделах; о требованиях ветеранов см. письмо DCCXLII.

3792

Слова «хождение… поведение», возможно, цитата из драмы.

3793

Луций Антоний был народным трибуном. Речь идет о возможном судебном процессе против убийц Цезаря, несмотря на объявленную 17 марта 44 г. амнистию. Марк Антоний мог использовать такой процесс как средство для достижения популярности.

3794

В Рим.

3795

Речь идет о Сексте Педуцее, друге Аттика и Цицерона.

3796

Речь идет о Сервии Сульпиции Руфе, консуле 51 г., пытавшемся достигнуть примирения между сенатом и Марком Антонием.

3797

Цитата из Энния. Ср. т. I, письмо CLXIII, § 2. У Энния далее говорится о применении оружия. Цицерон хочет сказать, что время для переговоров прошло и на очереди военные действия.

3798

В начале мая Марк Антоний предпринял поездку по Италии с целью вызова ветеранов в Рим к 1 июня. О поездке Антония и его возвращении см.: Цицерон. Филиппика II, 100—108. В конце мая Антоний, по-видимому, был уже в Риме. Ср. письмо DCCXXXVI, §§ 1 и 4.

3799

Преторский эдикт о роспуске личной охраны. Ср. письмо DCCXXVIII, § 4; Филиппика X, 7.

3800

См. прим. 5 к письму DCCVIII. Ср.: Цицерон, Филиппика I, 5.

3801

Т.е. предложить закон о распределении земли между ветеранами.

3802

Т.е. приезжать ли в Рим для участия в заседании сената 1 июня?

3803

Свободное посольство в Грецию. Ср. письмо DCCII, § 2.

3804

Публий Волумний Евтрапел, начальник мастеровых в войске Антония. Ср. т. II, письма CCXXIX и CCCCLXXI; т. III, письмо D, §§ 1—2.

3805

См. т. I, прим. 13 к письму X.

3806

Друг Марка Брута.

3807

Для конфискации тускульской усадьбы.

3808

Текст испорчен; предложено чтение «усадьбы» («виллы»).

3809

Цезарианцами.

3810

Т.е. второстепенная по своему значению, что усугубляет унижение. Брут и Кассий были городскими преторами.

3811

Очевидно, Брут, поклонник Спарты, назвал Эвротом реку в своем имении в Ланувии и построил портик, который он, в честь Персидского портика, сооруженного спартанцами в память победы при Платее, также назвал персидским.

3812

См. т. I, прим. 1 к письму XII.

3813

Где находилось имение Брута.

3814

Имеется в виду поездка Аттика в Ланувий для совещания с Брутом и Кассием о политическом положении.

3815

См. предыдущее письмо, § 1.

3816

Брута и Кассия.

3817

Речь идет о попытке Марка Антония отнять у Децима Брута провинцию Цисальпийскую Галлию, назначенную ему сенатом. Это послужило поводом к мутинской войне.

3818

Брута и Кассия.

3819

Марк Брут, как городской претор, должен был руководить устройством игр в честь Аполлона; однако, не решаясь явиться в Рим, он передал это дело своему коллеге Гаю Антонию.

3820

Тиран Дионисий младший под видом отправки в посольство изгнал философа Диона из Сиракуз. Выражение «посольство Диона», видимо, стало поговоркой.

3821

Марк Брут.

3822

Сервилия — мать Марка Брута; Юния Терция (Тертулла) — его сводная сестра и жена Гая Кассия; Порция — вторая жена Брута; это дочь Марка Катона Утического.

3823

Марк Фавоний — республиканец; он попал в плен к Октавиану в сражении при Филиппах и был им казнен. Ср. т. I, письмо XC, § 7.

3824

5 июня в сенате было решено, что Марк Брут будет снабжать Рим хлебом, который он будет закупать на Крите, а Кассий будет закупать хлеб в Кирене. Это постановление, возможно, исходило от друзей заговорщиков, искавших законного предлога для удаления Брута и Кассия из Рима, где они должны были находиться как городские преторы. По слухам, оказавшимся ложными, Бруту предстояло выехать с этой целью в провинцию Азию, а Кассию — в Сицилию. Ср. письмо DCCXLIV, § 1.

3825

Ср. т. I, письмо CLI, § 6

3826

Чтобы жить там как частное лицо.

3827

Децим Брут, который, в расчете на триумф, вел в Цисальпийской Галлии войну с местными племенами, вместо действий против Марка Антония.

3828

Т.е. устранить не только Цезаря, но и Марка Антония.

3829

Сервилия. Ср. письмо DCCL, § 2.

3830

Марк Брут.

3831

См. прим. 4 к письму DCCXLV.

3832

Очевидно, стих из комедии; снова цитируется в письме DCCLXXX, § 2.

3833

Обычное у древних сравнение государства с кораблем, часто встречающееся у Цицерона.

3834

Излюбленная цитата Цицерона (из «Пелопа» Акция). Ср. письма CCCCLXXV, § 2; DCXCVI, § 1; DCCXVI, § 2.

3835

Долабелла, будучи проконсулом Сирии (ср. письмо DCCXIII, §§ 2—3), сделал Цицерона своим легатом, предоставив ему право находиться там, где он сам пожелает.

3836

См. т. I, прим. 13 к письму X. Ср. письмо DCCII, § 2.

3837

Закон Цезаря против вымогательства.

3838

См. прим. 14.

3839

Ввиду опасности мести со стороны цезарианцев. Ср. письмо DCCLI, § 2.

3840

Ср. письмо DCCLXVII, § 4.

3841

О Марке Бруте и Гае Кассии.

3842

См. предыдущее письмо, § 1.

3843

Марк Брут.

3844

Народный трибун, брат Марка Антония.

3845

Ср. письмо DCCXLIII, § 2. Ирония: посещение брата консула будет честью даже в том случае, если целью этого посещения будет конфискация имущества.

3846

Децим ли Брут (ср. письмо DCCXLVI, прим. 6) или Марк Брут за то, что вместе с Цезарем не был убит Марком Антонием; ср. письмо DCCLIII, § 1. Возможна также игра слов (brutus — глупый); ср. т. II, письмо CCLI, § 25, прим. 46.

3847

К участникам заговора.

3848

Луций Марций Филипп, отчим Октавиана.

3849

Шурин Октавиана. Текст в этом месте ненадежен.

3850

Марк Брут.

3851

Октавиан.

3852

Ср. письма DII, § 4; DCCX, § 2.

3853

Ср. письмо DCCXXII, § 3.

3854

Вольноотпущенник Квинта Цицерона. Ср. т. I, письмо LIII, §§ 1—3.

3855

Луций Антоний ведал распределением земли между ветеранами и оспаривал отмену указа Цезаря о конфискации земли бутротцев. Ср. письмо DCCLXVII, § 4.

3856

Фадий был эдилом в Арпине. Цицерон был должником городской общины. Ср. письмо DCXCIV, § 3.

3857

Клеопатра, жившая в Риме, очевидно, обещала Цицерону какие-то подарки — книги или скульптуру (?) — и не исполнила своего обещания. Аммоний и Сара — приближенные Клеопатры. Предложено также чтение «Серапион».

3858

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту, относящееся к жанру Античная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)