Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
3789
Испорченный текст; перевод по конъектуре Виктория. Предложено также чтение: «валяльщик — угольщик», т.е. не занимайся не своим делом: речь идет о привлечении цезарианца Гирция на сторону сената и оптиматов; Кассий предлагает Цицерону замяться этим, а Цицерон считает себя неподходящим для этого человеком (Тиррелл).
3790
Из-за опасности со стороны масс, враждебно настроенных по отношению к участникам заговора против Цезаря.
3791
В земельных наделах; о требованиях ветеранов см. письмо DCCXLII.
3792
Слова «хождение… поведение», возможно, цитата из драмы.
3793
Луций Антоний был народным трибуном. Речь идет о возможном судебном процессе против убийц Цезаря, несмотря на объявленную 17 марта 44 г. амнистию. Марк Антоний мог использовать такой процесс как средство для достижения популярности.
3794
В Рим.
3795
Речь идет о Сексте Педуцее, друге Аттика и Цицерона.
3796
Речь идет о Сервии Сульпиции Руфе, консуле 51 г., пытавшемся достигнуть примирения между сенатом и Марком Антонием.
3797
Цитата из Энния. Ср. т. I, письмо CLXIII, § 2. У Энния далее говорится о применении оружия. Цицерон хочет сказать, что время для переговоров прошло и на очереди военные действия.
3798
В начале мая Марк Антоний предпринял поездку по Италии с целью вызова ветеранов в Рим к 1 июня. О поездке Антония и его возвращении см.: Цицерон. Филиппика II, 100—108. В конце мая Антоний, по-видимому, был уже в Риме. Ср. письмо DCCXXXVI, §§ 1 и 4.
3799
Преторский эдикт о роспуске личной охраны. Ср. письмо DCCXXVIII, § 4; Филиппика X, 7.
3800
См. прим. 5 к письму DCCVIII. Ср.: Цицерон, Филиппика I, 5.
3801
Т.е. предложить закон о распределении земли между ветеранами.
3802
Т.е. приезжать ли в Рим для участия в заседании сената 1 июня?
3803
Свободное посольство в Грецию. Ср. письмо DCCII, § 2.
3804
Публий Волумний Евтрапел, начальник мастеровых в войске Антония. Ср. т. II, письма CCXXIX и CCCCLXXI; т. III, письмо D, §§ 1—2.
3805
См. т. I, прим. 13 к письму X.
3806
Друг Марка Брута.
3807
Для конфискации тускульской усадьбы.
3808
Текст испорчен; предложено чтение «усадьбы» («виллы»).
3809
Цезарианцами.
3810
Т.е. второстепенная по своему значению, что усугубляет унижение. Брут и Кассий были городскими преторами.
3811
Очевидно, Брут, поклонник Спарты, назвал Эвротом реку в своем имении в Ланувии и построил портик, который он, в честь Персидского портика, сооруженного спартанцами в память победы при Платее, также назвал персидским.
3812
См. т. I, прим. 1 к письму XII.
3813
Где находилось имение Брута.
3814
Имеется в виду поездка Аттика в Ланувий для совещания с Брутом и Кассием о политическом положении.
3815
См. предыдущее письмо, § 1.
3816
Брута и Кассия.
3817
Речь идет о попытке Марка Антония отнять у Децима Брута провинцию Цисальпийскую Галлию, назначенную ему сенатом. Это послужило поводом к мутинской войне.
3818
Брута и Кассия.
3819
Марк Брут, как городской претор, должен был руководить устройством игр в честь Аполлона; однако, не решаясь явиться в Рим, он передал это дело своему коллеге Гаю Антонию.
3820
Тиран Дионисий младший под видом отправки в посольство изгнал философа Диона из Сиракуз. Выражение «посольство Диона», видимо, стало поговоркой.
3821
Марк Брут.
3822
Сервилия — мать Марка Брута; Юния Терция (Тертулла) — его сводная сестра и жена Гая Кассия; Порция — вторая жена Брута; это дочь Марка Катона Утического.
3823
Марк Фавоний — республиканец; он попал в плен к Октавиану в сражении при Филиппах и был им казнен. Ср. т. I, письмо XC, § 7.
3824
5 июня в сенате было решено, что Марк Брут будет снабжать Рим хлебом, который он будет закупать на Крите, а Кассий будет закупать хлеб в Кирене. Это постановление, возможно, исходило от друзей заговорщиков, искавших законного предлога для удаления Брута и Кассия из Рима, где они должны были находиться как городские преторы. По слухам, оказавшимся ложными, Бруту предстояло выехать с этой целью в провинцию Азию, а Кассию — в Сицилию. Ср. письмо DCCXLIV, § 1.
3825
Ср. т. I, письмо CLI, § 6
3826
Чтобы жить там как частное лицо.
3827
Децим Брут, который, в расчете на триумф, вел в Цисальпийской Галлии войну с местными племенами, вместо действий против Марка Антония.
3828
Т.е. устранить не только Цезаря, но и Марка Антония.
3829
Сервилия. Ср. письмо DCCL, § 2.
3830
Марк Брут.
3831
См. прим. 4 к письму DCCXLV.
3832
Очевидно, стих из комедии; снова цитируется в письме DCCLXXX, § 2.
3833
Обычное у древних сравнение государства с кораблем, часто встречающееся у Цицерона.
3834
Излюбленная цитата Цицерона (из «Пелопа» Акция). Ср. письма CCCCLXXV, § 2; DCXCVI, § 1; DCCXVI, § 2.
3835
Долабелла, будучи проконсулом Сирии (ср. письмо DCCXIII, §§ 2—3), сделал Цицерона своим легатом, предоставив ему право находиться там, где он сам пожелает.
3836
См. т. I, прим. 13 к письму X. Ср. письмо DCCII, § 2.
3837
Закон Цезаря против вымогательства.
3838
См. прим. 14.
3839
Ввиду опасности мести со стороны цезарианцев. Ср. письмо DCCLI, § 2.
3840
Ср. письмо DCCLXVII, § 4.
3841
О Марке Бруте и Гае Кассии.
3842
См. предыдущее письмо, § 1.
3843
Марк Брут.
3844
Народный трибун, брат Марка Антония.
3845
Ср. письмо DCCXLIII, § 2. Ирония: посещение брата консула будет честью даже в том случае, если целью этого посещения будет конфискация имущества.
3846
Децим ли Брут (ср. письмо DCCXLVI, прим. 6) или Марк Брут за то, что вместе с Цезарем не был убит Марком Антонием; ср. письмо DCCLIII, § 1. Возможна также игра слов (brutus — глупый); ср. т. II, письмо CCLI, § 25, прим. 46.
3847
К участникам заговора.
3848
Луций Марций Филипп, отчим Октавиана.
3849
Шурин Октавиана. Текст в этом месте ненадежен.
3850
Марк Брут.
3851
Октавиан.
3852
Ср. письма DII, § 4; DCCX, § 2.
3853
Ср. письмо DCCXXII, § 3.
3854
Вольноотпущенник Квинта Цицерона. Ср. т. I, письмо LIII, §§ 1—3.
3855
Луций Антоний ведал распределением земли между ветеранами и оспаривал отмену указа Цезаря о конфискации земли бутротцев. Ср. письмо DCCLXVII, § 4.
3856
Фадий был эдилом в Арпине. Цицерон был должником городской общины. Ср. письмо DCXCIV, § 3.
3857
Клеопатра, жившая в Риме, очевидно, обещала Цицерону какие-то подарки — книги или скульптуру (?) — и не исполнила своего обещания. Аммоний и Сара — приближенные Клеопатры. Предложено также чтение «Серапион».
3858
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту, относящееся к жанру Античная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


