`
Читать книги » Книги » Справочная литература » Справочники » Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская

Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская

1 ... 3 4 5 6 7 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
(язык, греч.)

тол (огонь, мар.) — сал (то же, мар.)

cut (резать, анг.) — косор (нож, молд.)

метла — мести

кот — кошка, киска

тяпка — сапэ (то же, молд.)

t(d) > f

трение — affrico (тереть, лат.)

дым, туман — фум (дым, молд.)

m > v(f)

семя — сев;

рымэ (рыть, молд.) — ров

милый — filia (дружба, лат.)

мынтуе (кончить, молд.) — fonos (убийство, греч.)

d > dh

брад — breth (ель, албан.)

дом — dhome (комната, албан.)

d > z(j)

вэд (вижу, молд.) — везь (видишь, там же)

день — зи (то же, молд.)

dues (бог, лат.) — Зевс

видеть — вижу

tоday (сегодня, анг.) — toujour (всегда, фран.)

wise (мудрый, анг.) — ведарь

b > v.

Вторая буква греческого алфавита, бета, читалась как щелевой [v]. Мы полагаем, исходным был звук полного смыкания, но возможно, это был не [b], а [l], по крайней мере, в ряде случаев, то есть правильной последовательностью будет l > v > b. Но мутации [l] мы рассмотрим отдельно.

ботаника, ботак (ветка, башк.) > vita (жизнь, лат.)

буду — вин (прихожу, молд.)

бар (иметь, башк.) — вар (то же, азерб.)

ball (мяч, анг.), бешикэ (волдырь, молд.) — волдырь

bul (бык, анг.) — вол

болтать — ворби (говорить, молд.)

сабля, сабие (то же, молд.) — saw (пила, анг.)

баркэ (лодка, молд.) — varka (то же, испан.)

мобилэ (мебель, молд.) — move (двигать, анг.)

b(p) > f

be (быть, анг.) — фи (то же, молд.)

бегать — fugio (то же, лат.)

брать — fero (нести, лат.)

плыть — флот

пескарь, пеште (рыба, молд.) — fish (рыба, анг.)

пря (голова, мар.) — frons (лоб, лицо, лат.)

pont (море, греч.). — fundum (дно, лат.)

r(l) > s(z).

Ротацизм, который наблюдается далеко не только в тюркских языках. О его причинах ведутся дискуссии. Вероятно, когда-то было сочетание rs(lz), оторое упрощалось до [r] или [z]. Возможно также, что это был слог rаs*, из которого выпала гласная, а оставшиеся звуки подверглись ассимиляции либо rs > r(l), либо rs > s(z). Формант — os играл важную роль в словообразовании. Например, с его помощью образуются прилагательные в романских языках, множественное число в английском; в литовском — s служит показателем мужского рода. В качестве иллюстрации приведем серию berries (ягоды, анг.) — морс — мусс (напиток из ягод). Окончание — s было, возможно, частью глагола est (быть) и служило для образования временных форм. Суффикс — s в английском указывает на принадлежность (чей?). Неспроста в греческом языке появились буквы, обозначающие сразу два звука: пси (из-за часто встречающегося окончания слов pos) и кси (соответственно из kos).

курте (двор, постройка, молд.) — castle (крепость, замок, анг.)

марать — мазать

вырф (верхушка, молд.) — высокий

del (потомок, завязь, тур.) — diz (колено, тур.)

vara (вода, санскр.) — вас (посуда, молд.), весло

ур (белка, мар.) — ас (горностай, шорск.)

дрепт (прямо, молд.) — десную (направо, др. рус.), дюз (прямо, тюрк.)

керка (дочь, серб.) — гыз (то же, тюрк.)

курица — гусь

барон — босс

перо — пасэре (птица, молд.)

красный — кызыл (то же, тюрк.)

are — is, were — was (формы глагола быть, анг.)

more — most (степени прилагательного «много», анг.)

поварэ (груз, молд.) — воз

курень — касэ (дом, молд.), козырек (балкон)

мерить — место

корова — коза (вначале просто рогатое животное от молд. корн, рог)

кирка — косор (нож, молд.)

корн (рог, молд.) — кость

муррь (лес, саам.) — мосаг (то же, эвенк.)

бурея (остров, эрзя) — усия (то же, эвенк.)

бурдан (живот, молд.) — пузо

карать — казнить

сфырк (хрящ, молд.) — связки

вервие (веревка) — вязать, узел

вирь (село, мар.), villige (то же, анг.) — весь (то же, др. рус.)

r > sh

пря (голова, мар) — башка, башня

марь (лес, мар.) — мешэ (лес, азерб.)

бырнэ (бревно, молд.) — буштян (то же, молд.)

курица — гуш (птица, тюрк.)

барин — баш (голова, тюрк.), паша (вождь, перс.)

бор — bush (куст, анг.)

таре (твердый, молд.) — таш (камень, тюрк.)

муррь (лес, саам.) — мешэ (то же, азерб.), меччэ (то же, нивх.)

p > f

первый — ferzin (то же, перс.), first (то же, анг.)

поле — field (поле, анг.)

пламя — флакэрэ (то же, молд.)

приятель — friend (друг, анг.)

пескарь, пеште (рыба, молд.) — fish (рыба, анг.)

перт (дом, мар.) — fort (крепость, анг.)

k > h

кудо (дом, карел.) — хата, хутор, hutte (хижина, нем.)

каса (дом, молд.) — хаза (то же, мар.), housе (то же, анг.)

оak (дуб, анг.) — ah (бук, албан.)

cardio (сердце, лат.) — herz (то же, нем.)

клипи (моргать) — хлопать

d > ʒ(z)

деготь — жечь

дрова — жерди

друг — друзья

видеть — вижу

роаде (грызть, молд.) — резать

g > ʒ(z)

gener (зять, лат.) — жинере (то же, молд.)

генерал — женерал (то же, молд.)

гореть — жарить

нога — ножны

линг (лижу, молд.) — лизать

Разрежение v > w. Здесь, опять же, незримо присутствует старый [l]:

l > v > w, или же l > w > v

вин (прихожу, молд.) — went (ушел, форма анг. глагола go)

ветер — wind (ветер, анг.)

вирь (лес, эрзя) — wood (лес, анг.)

Обобщим полученные результаты в виде таблицы, где в первой строке исходные звуки, во второй и третьей — производные:

Таблица 1. Переход звуков полного смыкания в щелевые

3.4. Переход переднеязычных в среднеязычные и чередования среднеязычных

s > ʃ

сидеть — шеде (то же, молд.)

сулэ (шило, молд.) — шило

сур (нить, мар.) — шерсть

русый — рош (красный, молд.)

стерня — шуд (трава, мар.)

совать — shove (сунуть, анг.)

совок — shovel (лопата, анг.)

smoke (дым, анг.), смолит (смуглый, молд.) — шмалить

сол (левый, мар.) — шуйя (то же, древнерус.).

slam, slap (хлопать, анг.) — шлепать

сук — shaka (ветка, лит.)

свет — швидяш (высекать огонь, мар.)

связь — шувык (узел, связь, мар.)

сары (желтый, светлый, тюрк.) — шара (то же, мар.)

соха — шага (то же, мар.)

судалма (ругань, молд.) — шудалмаш (то же, мар.)

osa (медведица, испан.) — ош (медведь, мар.)

местекэ (мешать, молд.) — мешать

pressure (давление) — [preʃə] (устн. анг.)

ascio (сучья, лат.) — ашкие (острая щепка, молд.)

sk > ʃ

Причина этой мены в том, что в слоге некогда выпала гласная: sok > sk, затем сочетание стало звучать как щелевая ʃ. Вообще везде, где в современных языках есть сочетание нескольких согласных, следует

1 ... 3 4 5 6 7 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская, относящееся к жанру Справочники / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)