Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб
ХУТБА 81
Об аскетичном отношении к жизни
О люди, аскетизм есть обуздание (слишком высоких) надежд, и благодарность за благодеяния, и отвращение при виде запретного, и если недоступно это вам, то пусть (по крайней мере) запретные вещи не одолеют вашего терпения и вы, будучи облагодетельствованы, не забудете о благодарности вашей. Аллах ведь предупреждал вас (заранее) посредством доводов развернутых, явных, и книг, полных увещеваний, ясных.
ХУТБА 82
Описание здешнего мира
Как опишу я местопребывание, начало которого — горе, а конец его — небытие! Для разрешенного его — учет, и для запретного его — расчет. Кто разбогател в нем — с пути сбивается, кто же обеднел — в горе обретается, кто стремился к нему, от того скрывается, кто отстранился от него — к тому устремляется. Кто смотрит сквозь него, тому дарует прозрение, а кто остановил на нем свой взор, тому слепотой поражает зрение.
Комментарий Сайида ар-Рази: Я утверждаю, что если размышляющий поразмыслит над его выражением — да будет над ним мир — «ва ман абсара биха бассаратху»(кто смотрит сквозь него, тому дарует прозрение), то он найдет здесь подразумевающееся под ним удивительное значение с богатым подтекстом, глубина которого полностью не может быть познана и окончательная цель которого не может быть понята, в особенности когда в противопоставление ему приведено выражение: «ва ман абсара илайха ааматху»(а кто остановил на нем свой взор, тому слепотой поражает зрение), и ищущий обнаружит здесь разницу между «абсара биха»и «абсара илайха»ясной и явной, прелестной и чудесной! Да ниспошлет ему Аллах мир и благословение!
ХУТБА 83
Это удивительная речь, именуемая «Аль-Гарра» * .
В ней содержатся описание божественных атрибутов,
заповеди богобоязненности и отстранения от мирских благ, затем — то, что касается наступления
Дня Воскресения, затем — предупреждение людям
о тех мирских ловушках, в которых они оказались;
после всего этого проявляется Его —
да будет над Ним мир — преимущество в искусстве
поминания Всевышнего Создателя
Описание божественных атрибутов
Хвала Аллаху, Который превыше всего состоянием и снизошел до всего благодеянием, Дарующему всякую добычу и благоденствие, Устраняющему всякое испытание и бедствие. Я возношу Ему хвалу за Его милость непрекращающуюся и благость неиссякающую и верую в Него как в Первого, (в мощи Своей) Предстающего, ищу у Него руководства как у Близкого, Прямо Ведущего, и ищу помощи Его как у Мощного, Могучего, и на Него уповаю как на Достаточного, Поддерживающего, и свидетельствую, что Мухаммад — да благословит Аллах его и его род — Его раб и посланник, которого Он послал для исполнения Его повеления, и увещания о Его предостережении, и предварения Его предупреждения.
Заповедь богобоязненности
Заповедую вам, о рабы Аллаха, быть богобоязненными пред (ликом) Аллаха, Который примеры для вас явил, и жизненные сроки для вас определил, облачил вас в одежды (для прикрывания), и распределил для вас средства пропитания, и окружил вас Своим знанием, и наделил вас (должным) воздаянием, и облагодетельствовал Он вас благами наипрекраснейшими, и одарил дарами разнообразнейшими, и предостерег вас доводами убедительнейшими. И числом Он вас сосчитал, и сроки жизненные вам предписал в этом месте испытания, в сем доме увещевания, в нем вы будете испытаны и за то будете рассчитаны.
Отстранение от мирских благ
Истинно, мир сей дольний — мутно питие его, и грязен источник его, привлекателен лик его, и разрушительна суть его. Он — уловка манящая, свет затухающий, тень уходящая, столп сокрушаемый, и если его полюбит его презирающий и успокоится в нем его отрицающий, он затопчет ногами своими, и окутает путами своими, сделает мишенью для стрел своих, и опутает шею мужа веревкой смерти, ведущей его в (могильное) место стеснения, и к ужасному возвращению, к назначенному месту пребывания, к (назначенному) за поступки воздаянию, и так же последующие следуют за предваряющими, и смерть не удержится от их поражения, и оставшиеся не воздержатся от преступления — друг перед другом красуются
и (вместе, дружно) устремляются к конечному итогу, к небытия чертогу.
Воскресение после смерти
Покуда не придут к концу события и вечность не достигнет предела, покуда не наступит Воскресение и не будут они выведены из склепов могильных, из гнезд птичьих, из нор звериных, из пропасти небытия, устремляясь к Его повелению, поспешно выступая к месту возвращения, группа за группой, молча стоя рядами, их будет проницать взор (Бога), и заставит слышать глашатай, на них — одежды беспомощности и покрывала смирения и униженности. Теперь уже бесполезны измышления, и отрезаны все пути для (тщетной) надежды, сердца падут стесненными, голоса в страхе затихают, пот вызывает удушение, и возвеличился ужас, и поражен слух громоподобным возгласом глашатая, призывающего к заключительному слову судьи, к наделению должным воздаянием, к исполнению наказания и распределению вознаграждения.
Предупреждение людям
(о кратковременности земного пребыв а ния)
Рабы (Аллаха) для явления (Его) мощи создаваемы, будучи наделены полномочиями воспитываемы, затем для дальнейшего предстояния схватываемы, и в могилы помещаемы, и в крошки обращаемы, и по отдельности воскрешаемы, и по Суду наделяемы, и в расчете друг от друга отделяемы. Даровано им было время для спасения, и дано было руководство к цели, и продлены их жизненные сроки для благодати стяжания, и рассеяна была над ними тьма сомнения, и были они выпущены как кони для преодоления дистанции, и освобождены для тщательного размышления и для поиска желанного — на определенный срок и с необходимой отсрочкой.
Преимущества поминания Всевышнего Создателя
О, насколько, поистине, притчи уместны и увещевания целительны, если достигают сердец просветленных и слухов внимающих, и взоров обостренных, и умов постигающих! Так бойтесь же Аллаха боязнью того, кто услышал и вострепетал, кто, согрешив, (грех свой) признал, устрашился и (праведно) поступал, (вину свою) осознал и (к добродеяниям) устремился, уверенностью проникся и к добру обратился, кто, будучи к притче приведен, ею просветился, будучи предупрежден, научился, кто, будучи отстраняем (от греха), отстранился, и ответил (на призыв), и обратился, и покаялся, и возвратился, будучи ведомым, прилежно подражал, и, узрев показанный ему (прямой путь), его распознал, и устремился, алкая, и спасся, убегая, собрав поклажу наилучшую, облагодетельствовав душу, построив место возвращения (благодатное), приготовившись к путешествию приятному, взирая на путь прямой, на нужды нынешнего состояния и на возвышенность конечного предстояния, послав поклажу свою пред собою к местопребыванию конечному своему. Так бойтесь Аллаха, о рабы Аллаха, имея в виду, для чего Он сотворил вас, и остерегайтесь Его (гнева), как Он Сам от Себя предостерег вас, и стремитесь заслужить от Него то, что Он приготовил для вас, всегда доверяя данному Им обещанию и пребывая в страхе перед Днем Возвращения.
Напоминание
о божественных благодеяниях
Он дал вам уши, чтобы внимать тому, что (для вас) имеет значение, и зрение, дабы сделать вам явными (предметы) для различения, и суставы, соединяющие члены и соответствующие их объемам, дабы придать облику должное облачение, а жизни — продление, с телами, поддерживающими свое состояние, с сердцами, занятыми поисками пропитания, под сенью величия (других) Его благодеяний, любезных (милости) излияний, (а также) безопасных укреплений. Он обозначил вам жизненные сроки и сокрыл их от вас, и оставил для вас притчи из напоминаний о предыдущих (поколениях), бывших прежде вас, дивным изложением, ясным наставлением. Окружало их изобилие, и пребывали они в беспечности, покуда не вырвали их из нее объятия вечности, не подготовившись к ней в здоровых телах и не извлекая уроки в юных летах. Чего же ждут юные — неужто наступления дряхлости? А здоровые — неужто пока низойдет на них недомогание? А эти, уж долго живущие — ужели ожидают перехода в небытие? А ведь приблизился перехода час, и путешествие начнется сейчас, когда будут они в горести обретаться, и от скорби задыхаться, и слюною удушаться, и за поддержкой обращаться, ища помощи потомства и родных, (людей, им) близких и дорогих! Защитят ли их близкие, принесут ли пользу оплакивающие тому, кто ушел в царство мертвых безвозвратно, в узкое место могильного стеснения в одиночестве — ящерицы кожу его прогрызли, (все эти) испытания разрушили его состояние, сдули ураганы останки его, и стерли события все признаки (прежнего пребывания) его, и стали тела тощими после иссушения их (а были полными), и кости сгнившими, а были крепкими, и души нагружены тяжестью грехов, будучи удостоверенными в сокровенных вещах, — теперь же ни из праведных поступков ничего к ним не прибавится, ни из злодеяний нисколько не убавится! А вы — неужто вы им не отцы и не сыновья, не близкие и не братья? О примерах их предупреждены, но подобно деяниям их поступаете и их тропами ступаете?! Но сердца все еще зачерствелые, глухи к прямому наставлению, ступающие не по предписанному им пути! Как будто где-то еще их конечное пристанище, и будто праведный путь — стяжание мирских сокровищ!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб, относящееся к жанру Религия: ислам. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

