`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Религия: ислам » Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб

Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб

1 ... 16 17 18 19 20 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Предупреждение о наступлении Дня Воскресения

И знайте, что участь ваша — прохождение через Сират, через скользкие ступени его, и опасности прохождения его, многократные опасности его, — так бойтесь Аллаха, о рабы Аллаха, боязнью обладающего мудростью, чей разум руководит сердцем его, чье тело испытывает страх (перед Создателем его), чьи ночные молитвенные бдения устраняют и остатки сна его, жадные мольбы овладевают им в дневных странствиях его, чья аскетичность обуздала страсти его, и поминание Аллаха поселилось на языке его, предваряет страх безопасность его, избегает он кривых путей, желая путей ясных, следуя кратчайшим следованием к заветной высокой цели, не обуревают его желания, и не ослепляют очи иносказания, будучи счастлив счастьем благовествования, и радостью благоденствия в блаженнейшем сне его и безопаснейшем дне его. И скорый переход (из этого мира в будущий) он восхваляющим проходит, и осчастливленным в грядущий мир он входит, прочь от ужаса удаляясь, к праведности (приближаясь), к заветному устремляясь, от места бегства отдаляясь, сегодня о дне грядущем пребывая настороже, глядя прямо перед собой. И довольно рая наградой

и наделом, как довольно и ада наказанием и горьким уделом! И достаточно Аллаха как мстящего и помогающего, и довольно Книги как приводящего доказательства и спорящего.

Заповедь богобоязненности

Заповедую вам бояться Аллаха, Который предостерег от того, о чем предуведомил, и обосновал то, что предписал, и предупредил вас о враге, наущающем в сердце втайне, и нашептывающем в уши украдкой, и (который) с пути сбивает, и разрушение наводит, и обещает, и ложное истолкование (тому) приводит, и приукрашает мерзости преступления, и в добром свете представляет больших грехов совершения, а когда обманет предавшегося ему и истощит ставшего заложником ему, отречется от того, что приукрашал, и великим грехом признает то, что светлым представлял, и опасным то, что безопасным являл.

Несколько слов о сотворении человека

Ужели это тот, которого Он сотворил во тьме материнского чрева, под покрывалами скрывающими, каплей семени растекающегося, затем — сгустком бесформенным, и зародышем, и младенцем, грудью вскормленным, и мальчиком, и юношей (оформленным), затем даровал ему сердце запоминающее, и язык изъясняющийся, и взор, все подмечающий, дабы к притчам он обрел понимание, и укротил (стремление) к злодеянию? Но когда достиг он полнолетия, пропорционального сложения, он в гордыне превознесся, и с пути сбился, в корыто желаний своих опускается (зачерпывая полные ведра своих желаний), к стяжанию дольнего мира устремляется, в тенёта сладостей его, в ловушки прелестей его, не обращает внимания на (свои) злодеяния, и не почитает богобоязненности, и умирает, сбитый с толку сим испытанием, и жизнь прожил во вздорных устремлениях легким проживанием, не стяжав доброго воздаяния и не исполнив долга предначертания.

И настигло его неизбежное на вершине радости его, в годы беспечности его. И, сбитый с толку, он во тьме очутился, тропами боли, дорогами болезней и лишений он устремился, между братом единоутробным, и отцом любящим, и той, что от горя восклицает, и той, чью грудь стеснение одолевает, следование его — в пьяном безумии и страшном бесчувствии, они боль ему доставляют, и к страху его увлекают, и на пути усталость ему причиняют. Затем был он облачен в саван отчаявшимся, и потащили его, беспомощного, затем поместили его на доски, бедствиями придавленного и недомоганиями стесненного, несут его юноши и братья, пришедшие на помощь, в дом его удаления, где нет дороги для его посещения, где одиноко пребывать ему

в ужасе — предназначение. И когда удалятся сопровождающие и возвратятся оплакивающие, посажен он будет в яме своей для допроса с пристрастием и каверзного экзамена. И величайшее из бедствий в том месте — ниспослание воды кипящей и вхождение в ад горящий, и языки пламени, и вспышки сияния, и нет ни перерыва для отдохновения, ни щелки для облегчения, ни силы защищающей, ни смерти спасающей, ни сна, забвение приносящего, между громадами (мук) смертоносными и пытками ежечасными! Все мы к Аллаху прибегаем за помощью!

О рабы Аллаха, где те, кому было даровано долголетие, те, кто был облагодетельствован? Они были научены и поняли, были предупреждены, но оказались легкомысленными, были наделены здоровьем, но забыли. Им была дана длительная отсрочка, и прекрасное вспомоществование, и о боли (наказания) они были предупреждены, и об обещании (награды) ощутимой уведомлены! Остерегайтесь преступлений увлекающих и злодеяний, гнев (Аллаха) навлекающих.

Обладатели слуха и зрения, здравия и богатства — есть ли защита либо избавление, или убежище либо пристанище, или путь к бегству либо (в мир) возвращению! Или нет? «Как же (тогда) вы отвратились?» (Коран 6:95, 10:34, 35:3, 40:62). Куда же вы отвращаетесь? Чем вы обманываетесь? Истинно, надел каждого из вас на земле — по его росту и ширине — столько места, сколько займет его тело, когда лицо его будет занесено пылью. Ныне же, о рабы Аллаха, шея от петли свободна, и дух в вас пребывает для искания праведного пути и телесного покоя, когда можете собираться в группах, будущее — перед вами, готовьтесь к нему своими руками, и взорами покаяния, и мирными деяниями до наступления притеснения и (могильного) стеснения, до прихода страха и слабости, до прихода Сокрытого Ожидаемого (считается, что под этими словами подразумевается смерть, однако, можно предположить, что значение их гораздо глубже. — Т.Ч.), когда будете вы взяты Мощным, Могучим.

Комментарий Сайида ар-Рази: Сообщают, что, когда Его Светлость (А) обратился с этой проповедью, людей обуял трепет (букв. волосы на теле встали дыбом), и очи возрыдали, и сердца охватил страх. Некоторые люди называют эту хутбу сверкающей хутбой ( «Аль-Хутбат-уль-Гхарра’»).

ХУТБА 84

Упоминание об Амре ибн аль-Асе

Удивляюсь я сыну ан-Набиги! Он изображает людям аш-Шама, будто во мне есть насмешливость и будто я поступаю игриво: шучу и проказничаю! Однако сказал он ложь, и изрекал он (это) греховно. Но ведь злейшие речи — речи лжеца: он говорит — и лжет, обещает — и нарушает, у него просят — и он проявляет скупость, сам же просит, проявляя настойчивость, он нарушает договоры и от родства отрекается; а случись война — то каков он советчик и командир! Покуда мечи не будут пущены в ход, а как случилось это, так его величайшим трюком было предстать голым перед противником (с той целью, чтобы показать, что он абсолютно безоружен, и тем самым сохранить себе жизнь. — Т.Ч.). Однако, клянусь Аллахом, меня удерживает от игривости памятование о смерти, а его, поистине, удерживает от правдивости речи забывчивость о мире грядущем; поистине, он не приносил присяги Муавии, покуда тот не согласился на условие выплатить ему вознаграждение и вознаградить его подачкой за оставление религии.

ХУТБА 85

В ней содержится описание

восьми атрибутов Величия Господнего

И свидетельствую я, что нет Бога, кроме Аллаха, Единого, Не имеющего сотоварищей: Первого, не имеющего ничего прежде Него, и Последнего, не имеющего предела перед собой, воображение не способно постичь Его описание, и сердца не в состоянии вместить Его представление, невозможно разделить Его на куски и на части, и взоры и сердца не объемлют Его.

Также частью этой хутбы являются слова: Так увещевайтесь же, о, рабы Аллаха, притчами, пользу приносящими, и извлекайте уроки из ясных знамений, и руководствуйтесь советами из предупреждений доходчивых, стяжайте пользу себе из поминания (Господа) и добрых примеров, как будто смерть уже взяла вас в свои клещи, и отрезаны вы ото всяких путей к безопасности, и тяготы одолели вас, и следование ваше — к назначению предписанному, и « каждой душе сопутствует проводник и свидетель» ( Коран 50:21): проводник ведет ее к ее воскресению, а свидетель свидетельствует о ее поступках.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб, относящееся к жанру Религия: ислам. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)