Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I
410
Выражения: μειζόνως и καὶ φονῶσιν дают видеть, что в 16-м ст. и св. Кир. не чит. слов: καὶ ἐζήτουν αὐτὸν ἀποκτεῖναι.
411
Остр. Мст. Сим. Карп. оп. такожде, св. Ал.: подобно — точно. Ал.: ничтоже, аще не что... яже бо аще — букв. ἀπεκρίνατο καὶ — не чит. א* Терт. Сир. кур. и син.
412
Имеются в виду Ин. 15, 26; 1 Ин. 4, 13 и др. безотносительно к учению об исхождении Духа и от Сына.
413
Может быть, лучше читать: как из нее (природы) сущий.
414
Дела пок. Ему соотв. א b. Сир. кур. Терт. Гал. вм. больш.: пок. Е. д. как и сам Кир. в толковании здесь и ниже к ст. 25-му, р. 345, и слав. вм. покажет Мар. Зогр. Гал. Ал. соотв. больш. в Остр. Асс. Юр. Сим. Карп. др.: показает соот. код. D. 28. е. Сир. кур. Арм. Кроме того, кур.: и не удивляйтесь тому, что я сказал вам.
415
Св. Ал. Конст. и поздн.: якоже вм. древн.: яко. Св. Ал.: животворит — точно, и: сице. Сир. Син. и кур. живит мертвых и воскрешает их, — и: живит тех, кои веруют в Него.
416
Св. Ал.: ниже бо Отец судит ни единаго.
417
Св. Ал.: не чтый... пославшаго вм. древн.: иже не чтит... иже послал.
418
Χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ — соб.: начертание сущности (субстанции) Его.
419
Св. Ал.: иже словесе... веруяй вм. древн.: веру емляй, — и: грядет соотв. греч. вм. придет древн. соотв. нек. лат. и Терт. в нек. м.: veniet. Также все слав.: преидет соотв. нек. лат.: transiet, — русск. точно: приходит — перешел. Вм. живот св. Ал. здесь и в др.: жизнь.
420
Нек. лат. ср. Афр. 365 и 392: veniet. Слова: и ныне есть оп. א* нек. Лат. Терт. Амвр. и Афр. 365, но 392 им. Пред мертвии Сир. кур. и Афр. в обоих местах чит.: καὶ — даже. Вм. Божия нек. греч. Терт. Ипп. и Сир. hr. и Афр. оба раза: человеческаго (Сир. р. на поле). Услышавше — оп. е. Сир. кур. и Афр., — א* и в нек. Терт. оп. οἱ пред ἀκούσονται, как тепер. слав. Остр. (слышавше) Мст. Карп. по др. согл. автор.: услышавше и в Мар. или: слышавшеи в Зогр. или: слышавши и Ал. и услышавшии Конст. др. Вм. ζησονται Кир. у Тишенд. и в изд. надо ζήσουσιν, — ср. 346. 5.
421
Имать живот — одни и кур. вм. ж. и — א. Ефр. 149. Евс. Дид. Епиф. Нов. и древнесл. И Сынови даде (древн.: дасть) одни и Ефр. вм. даде и Сынови др. и Кур. и слав. Пред суд не чит. и одни и Ефр. 150 и Сир. Кур. hr., но Dgr. и др. Syr. p. и sch. и слав. чит. и (Кир. у Тиш. и в изд.). Слова: яко Сын... соединяют с предыдущим — одни и Ефр. Сир. Кур. и hr. Терт. др. и Слав. (но Остром.?), но др. и Сир. sch. и p. с послед. также Злат. (против Павла Самос.) и Дам.
422
Глас Его — Св. Кир. и в толк. и с. 351 согл. автор. и в Остром. и св. Ал. вм. Сына Божия и др. Слав. Ор. Терт. или: τοῦ θεοῦ — Сир. кур. и filii hominis Ир. Амвр. (и Dei). Кроме того, Ор. Сир. Кур. ср. Афр. 365. 7 приб. и оживут пред: изыдут. У св. Ал.: благая сотворшии (ποιήσαντες)… злая же сделавшии (πράξαντες) — весьма точно переведено и искусно различены греческие термины. Кроме того, кажется, в экзегетических целях у него же различены: воскресение (жизни) и воскрешение (суда). Слав. чит. οἱ δὲ φαῦλα, др. оп. δὲ. Примечательно настойчиво повторяющееся чтение св. Кирилла ἐξελεύσονται и на стр. 351, а толк.: προελεύσονται согл. код. D вм. ἐκπορεύσονται.
423
Слав. о себе творити согл. код. D и нек. мин. лат. Вг. Отца не чит. אABD др. Вг. Сир. Злат. Амвр., но слав. чит. соотв. др. У св. Ал. оп. слова: не могу... праведен есть.
424
Вм. οἶδα др. οὄδατε, а нек. οὄδαμεν, Остр. вем др. вемь. После μαρτυρία нек. приб. αὐτοῦ (μοῦ нек.) и Остр. и Мст. Вм. ин у св. Ал.: но (ἀλλὰ?), Сим.: и, Карп.: се. Св. Ал.: истина есть св.
425
Св. Ал.: истину.
426
Вм. авт. человека — Мар. Зогр. Гал. в D и нек. и Ефр. 151: человек — Остр. Мст. Тип. Карп. Конст. Ал. свидетельство в Остр. вм. теп. и др.: свидетельства. Карп. и Ал.: да вы спасетеся.
427
А по происхождению оно принадлежит неизреченному внушению Божества или вышесловесному откровению.
428
Св. Ал.: горяй и светяй (свещник) точно. Древнесл.: хотесте, но св. Ал.: не хотесте — производя от неупотр. ἀθελέω — В час — Зогр. вм. др.: в годину, — св. Ал.: при године внегда светити ему. Кут.: на время во свете его. Собств. или: на час, на время (малое), как русс. и св. Кир. ср. 2 Кор. 7, 8; Гал. 2, 5; 1 Фес. 2, 17, — или: во время, ко времени (благовременно), — затем: во или при свете его.
429
Т. е. имевшей еще пребывание, существование, — еще стоявшей.
430
Яже творю — автор. и Остр. Мар. Зогр. Гал., но нек. прид. аз — тепер. Слав. Асс. Ал. Вм. более Ал.: вяще Сам — αὐτὸς одни и Ал., а др. ἐκεῖνος, древнесл.: тъ, Асс.: и тъ, Гал. оп. Вм. свидетельствова автор. и древнесл. в D и Зогр.: свидетельствует.
431
Собств. опустошивший.
432
Нигдеже слышасте соотв. автор. Остр. Мар. Зогр., но Асс.: никтоже слышит, Гал.: никтоже не слышит. Карп. никтоже слыша. Св. Ал.: ни гласа же (ουδε) его слышасте когда (соотв. нек.), ниже (οὔδε) вида (лучше чем древн.: видения) Его видесте. Св. Ал.: не веровасте — точнее, но время не то, — соб.: не веруете. Также точнее св. Ал.: посла Он вм. тъ посла древн. и тепер.
433
Буквально: постелькою, кроваткою.
434
Т. е. был чудесно создан Богом.
435
Возможен другой перевод: и Сам Дух Христа, чрез пророка Иеремию говорящего к ним.
436
Св. Ал. и Юр.: пытайте, — Конст. Ал. и поздн.: Писания (или Писаний) вм. древн.: книги. Автор. и слав.: яко вы мните в них. Вм. живот и живота у св. Ал.: жизнь.
437
Ἀνθρώπου — одни вм. ἀνθρώπων др. и слав. Св. Ал.: познах — точно, — Мар.: разумею, греч. прош. сов., русск.: знаю.
438
Св. Ал.: о имени — приимите соотв. греч. вм. приемлете др.
439
Оп. ὑμεῖς как нек. ἀνθρώπων, как нек., но к 8, 43. Pusey, 2, 90 как автор. и слав. Св. Ал.: славу друг от друга... а славы еже от единаго Бога, — так и Мар. Панд. Конст., но Остр. Гал. Асс. Мст. Ник.: единочадаго (Гал. Асс. иночадаго) Сына Божия, — Зогр.: иночадаго Божия.
440
Т. е. все Три Лица Святой Троицы.
441
Ал.: оглаголю — есть оглаголуяй — выдержаны точность и однообразие перевода, — вм. реку др. и иже глаголяй Остр. иже на вы глаголет Мар. Гал. речет Зогр. Уповаете Ал. и Зогр. др. уповасте, в греч. прош. сов.
442
Т. е. обвиненные Христом чрез Его отречение от них должны быть обвинены и Отцем чрез Его отречение от них.
443
Так Ал. Конст. Ник. Юр. вм. веру имели — яли Остр. Мар. Гал. Зогр., но Асс. и Сим. имели вм. яли. Ал.: он вм. тъ, той.
444
Св. Ал.: аще же оного писанию не веруете, како — веруете соотв. чт. πιστεύετε 2-е, вм. древнесл.: аще ли того книгам веры не емлете — веру имете, соотв. πιστεύσετε — ητε. Сим. и Карп.: аще бо, нек.: словесем, собств.: речениям.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I, относящееся к жанру Религия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


