`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Религия » Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I

Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I

Перейти на страницу:

390

Бе же — древнесл. согл. одн., а св. Ал.: и бе др. Некий — Остр. Гал. вм. етер Мар. Зогр., а св. Ал.: некто. Вм.: царев поздн. цесарь древн., а св. Ал.: василикос, но Остр. след.: ст. цесарев. Вм. прииде Ал. пришел. Вм. иде Мар. Зогр. Ал. (Остр. и иде, Гал. иде же) = ἦλθεν (οὖν) — одни, у св. Кир.: ἀπήλθεν. После моляше у св. Кир. нет его, как одни, а слав. чит. согл. др. Остр. Гал.: да снидет исцелить. Св. Ал.: его сына соотв. греч. вм. др. слав.: сына его. Вм. поздн. (Киев): имеяше... Остр. Мст. Ал.: хотяше. Юр. хоте, Мар. Зогр. Гал. Карп.: бе бо умирая. Остр. Мст.: рече Иисус к нему, как нек., др.: рече же к нему И.

391

Св. Ал.: аще не знамения и чудеса видите, не веруете, может быть читал.: πιστέυετε. Остр. и др.: веры яти.

392

Ср. разночт. ст. 51: παῖς вм. υἱὸς.

393

Св. Ал. без есть, — русск.: здоров — далеко.

394

Сл. приб. и пред верова, как одни греч. Верова св. Ал. и поздн. вм. древн. веру им. У св. Кир. ω — имже (рече) как одни вм. ον — еже др. и слав. И пред идяше чит. Остр. и Ал. Вм. абие же (Остр.: и абие) св. Ал. точно: уже же. Древнесл. и Ал.: сходящу согл. греч. вм. поздн.: входящу (русс.: на дороге — далеко). Слав. приб. се пред раби. Одни слав. оп. и возвестиша соотв. нек. гр., но др. и Ал. Им. Вм. υἱὸς, как одни, в др. παῖς (ср. толк. Кир. ст. 47) и вм. σοῦ др. αὐτὸν.

395

У св. Кир. согл. автор. ἐπύθετο, но слав. согл. нек.: ἐπυνθάνετο (Мар. и св. Ал.: впраша, ср. Остр.). После ωραν у св. К. εκεινην, как Ват. код. (но без παρ’ αὐτῶν). Вм. легчае и лучше поздн. Мст. ляче, Юр. легко, др. соулее, Ал. оуне Конст. больжее. Ему после легчае нет в греч. Вм. седмый од. лат. третий, а Сир. кур.: девятый. Вм. яко той бе час св. Ал. точно: яко в ту годину, в нюже, опуская бе.

396

У св. Кир. опущено: ἐπὶ др. ἐν τῇ προβατικῇ, др. просто προβατικῇ κολυμβήθρα — древнесл. на овчи купели, Киев, и теп.: овчая купель, — ср. один лат. и сир. кур. и sch oп. προβατική. Св. Ал. точно: глаголемый вм. яже или еже нарицается древнесл. cooтв. греч.: ἡ ἐπιλεγομένη и τὸ λέγομεν. Βηθεσδά и слав., а др. чт.: Βηζαθά и Βηθσαίδα. Ал. буквально: в нихже слежаше вм. древнесл.: в тех (же) лежаше, греч.: κατεκείτο и κατεκείντο. Множество многое и св. Ал. согл. одн. гр., а др. и древнесл. без многое. Св. Ал.: воднаго движения. Согл. автор, греч. Ал. не чит.: Господень (др. θεοῦ). Греч. κατὰ καιρὸν. и Конст. точно: на время, буквально: по времени, русс.: по временам, древнесл.: на всяко время, на вся лета, на вся времена. Вм. схождаше Мар. Юр. Зогр. Низлазяше, Ал. в Остр. Гал. Зогр. Асс. Ник. а: мыяшеся в купели, читая ελουετο, как нек. вм. κατέβαινεν. Св. Ал. буквально: иже убо ä влез (и первым вошедший), др. как тепер. Св. Ал. буквально: ацем же когда одержашеся недугом, др. как тепер., но Зогр. и Асс. оп. слова: чающих движения воды не чит. אА*ВС* Сир. кур. Ефр. др. мн., — чит. A2C3D др. мн. Весь 4-й ст. не чит. אBC*D др. Сир. кур. Ефр. (?) Нонн, иные помечают обелами или астерисками, — чит.: АС2 др. мн. Сир. sch. hr. Терт. Амвр. Дид. Слова св. Ефр. 146: «ибо если они (иудеи) верят, что посредством воды Силое Ангел исцеляет больного, то не тем ли более должно верить, что Господь Ангелов чрез крещение очищает от всякой нечистоты» не относятся к Вифезде и к исцелению расслабленного, как и к исцелению слепорожденного, которое у Ефр. сравнивается с первым (с. 148). Напротив, молчание св. Ефрема о чуде, как и общее свойство Ефремова текста заставляют предполагать отсутствие стиха, как и в Сир. кур. Что касается до св. Кирилла, то он дает и экзегет. замечания к чуду в толк. 7 ст. (см. ниже).

397

Своем чит. древнесл. согл. אВ др. мн., но св. Ал. оп. согл. др. Св. Ал. точно: имат. Ефр. 145: cui 38 anni erant infirmitatis suae; Афр. 96. 1–2: который 30 и 8 лет болел; ср. кур., но sch.: был в болезни, р. приб.: своей.

398

Иисус чит. только код. G, ср. Ефр.: Dominus (145). Здрав св. Ал. вм. цел. др. Св. Ал.: боляй — точнее. Последнее слово не чит. кур. и син., но sch. p. и Ефр. ib. им. Также совп. кур. и син. в словах: чтобы ты был здоров вм. sch.: чтобы ты исцелился, — ср. Ефр. ib.: ut sanus fias?

399

Теп. ей чит. Мар. Зогр. Гал. др. соотв. С2 др. и Сир. sch. p. hr., но не чит. א АВ др. и Сир. Кур. и син. (Ефр. не им. и Господи) и слав. Остр. Тип. Св. Ал. В Мар. же после человека, как С2 и нек. Св. Ал.: вложит внегда прихожу без аз, как V и нек., — влазит и Мар. Зогр. Гал. вм. Слазит. Остр. приходит Сим.

400

Тип. Добр. чит. и пред возми соотв. мн. греч. Вм. ходи Тип. нед. Сим. Ал. в Остр. Мар. Зогр. Гал. Мст.: иди в дом твой, как код. 33. Сир. Кур. (после и ходи приб.: иди...). Ефр. 146. Конст. и св. Ал.: бысть здрав вм. древн.: цел бысть. Вм. Конст. и поздн. взем Мар. Зогр. Гал. Ал.: взят, Остр. Мст. Юр. Добр.: взя.

401

Св. Ал.: глаголаша — не точно. Вм. же древнесл. Ал.: убо — οὖν — точно. Иудеи — древн. и Ал. исцелевшему и древн., соб.: исцеленному. Вм. ти древн. и Ал.: тебе. У св. Ал. нет твоего, как одни греч., а др. греч. и слав. им.

402

Св. Ал. оп. он же, как одни греч. Св. Ал. точно: Со- творивый мя здрава.

403

Св. Ал. точно по сих обретает — святилищи. В греч. вм. ἰαθεὶς, как и Сир. кур. и др. (Син. ἄνθρωπος) чт.: ἀσθενῶν. 2-я пол. 13-го ст. разнообразно перев. в лат. (Тишенд.), чему соотв. и разнообразие Сир.: в sch: Иисус бо скрылся в толпе великой, которая была на том месте, — кур: Иисус же удалился от того места в другое ради собрания людей, — син: потому что Учитель удалился из того места в другое от толпы, — Ефр. quia lesus, сиш. maltitudinem populi viderit, declinavit ab illo loco (последние три более между собой сходны).

404

א Эф. Сир. Кур. и hr. чит. τὸν θεθεραπεύμενον, но син. и др. и Ефр. не чит.

405

Мар. и Ал.: бысть вм. еси. Ал.: не еще. Сир. син.: да не будет тебе чего худшего чем это, — кур. и др. да не случится (sch: будет)… чем прежнее.

406

Иде без союза, как одни и Гал. и св. Ал., а др. и сир. с καὶ или οὖν Остр. Мст.: и иде, Мар. Зогр. иде же. — Рече ειπεν — одни и сир., но др.: an — или ἀνήγγειλε, слав.: поведа, Ал. возвести. Его — одни и сир. син. др. и Мар. и Юр. Конст. Ал. вм. др. и кур. и Ефр.: με — Остр. Зогр. Асс. Гал. Мст. у св. Ал. точно: сотворивый (и Конст.) его здрава.

407

Иудеи Иисуса — одни и Сир. Кур. Син. (Господа) др. Вульг. Мар. св. Ал. вм. Иисуса иудеи др. и Зогр. Гал. Слов: и искаху Его убити нет в א В. С. Др. vg. Сир. кур. и син. Злат. Нон. св. Ал. творит.

408

По-видимому, и св. Кирилл не читает слов: καὶ ἐζήτουν αὐτὸν ἀποκτεῖναι.

409

С и чит. Сир. sch. Эф. и Киев., но св. Кир. с οὖν у св. Ал.: сего деля убо, как А Б др. Вульг. Злат. Но древнесл. или без союза — Остр. Зогр. Гал. Мст. соотв. א Д др. или с же = οὖν или de Мар.: сего же ради. μᾶλλον оп. код. א А. Сир. (Кур. Син. и Ефр.). Примеч. совпадение этих трех сир. Син.: иудеи же ради сего слова... далее пропуск, — Ефр. 147: Iudaei itaqne propterea persequebantur, — Кур. по Baetg: διὰ τοῦτο οὖν τὸν λόγον οἱ Ἰουδάιοι ἐζήτουν (y Holz. не указано варианта).

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I, относящееся к жанру Религия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)